Chinese | Russian |
一个航次 | полный рейс судна |
一个航程距离 | протяжённость одного рейса |
一天一次航班 | рейс в день |
一月航行一次 | рейс в месяц |
一段航线 | участок маршрута |
一级军舰的航海长 | какой + ~ старший штурман |
一级领航员 | штурман первого разряда |
一般导航法 | обычный метод навигации |
三航向测风 | промер ветра на трёх курсах |
三层航摄正像胶片 | трёхслойная позитивная аэроплёнка аэрофотоплёнка |
三层航摄负片 | трёхслойная негативная аэроплёнка аэрофотоплёнка |
三级领航员 | штурман третьего класса |
三菱航空制造公司 | Мицубиси кокуки |
三角航线飞行 | полет по треугольнику |
三镜头垂直倾斜全景航空摄影机 | строенная аэрофотоустановка для планово-перспективной панорамной съёмки |
上航 | Шанхайские Авиалинии |
上升到起落航线高度 | набирать высоту круга над аэродромом |
上水迫降航向 | курс аварийного приводнения |
上海航空 | Шанхайские авиалинии |
下航迹灯 | кильватерный нижний фонарь |
下水试航 | спустить на воду для ходовых испытаний (о корабле) |
下降航天器充气式翼伞 | надувное парашютирующее крыло для спускаемых космических летательных аппаратов |
不回收的宇航飞船 | невозвращаемый корабль |
不安全航行 | небезопасное плавание |
不定航线航运 | трамповое судоходство |
不定航线航运 | трамповая служба |
不定航线船 | судно дикого плавания |
不定航线船 | судно на неопределенных рейсах |
不定航线货船船主 | трамповый судовладелец |
不定期航班航行 | рейсовое нерегулярное плавание |
不定期航行 | трамповое судоходство |
不对称拉力偏航力矩 | момент рыскания вследствие асимметрии тяги |
不测地形的航空摄影 | нетопографическая аэрофотосъёмка |
不翻滚航天器 | стабилизированный космический аппарат |
不能航行的小河 | недоступная речка |
不返回地面的航天器 | невозвращаемый корабль |
不通航河流 | река, непригодная для навигации |
不通航的河 | несудоходная река |
与航天飞船联络 | связь с космическим кораблём |
与宇航员一起练习 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) тренироваться с космонавтом |
与宇航飞行同时代的人 | ~ + кого-чего современник космических полётов |
与波浪成左舷135°角方向航行 | идти при волне с левой раковины |
与自动导航装置相适配性检查 | проверка сопряжения с навигационными автоматами |
专业航空 | авиация спецприменения авиация специального применения |
专业航空局 | Управление авиации спецприменения |
"专业航空技术"股份公司 | "Специальные авиационные технологии" акционерное общество |
专业航空检查员 | инспектор по спецприменению |
专业航空车 | специальное применение авиации |
专业及航测大队 | авиаотряд специального применения и воздушных съёмок |
专用航空军械 | специальное авиационное вооружение |
飞机、船专程航班 | специальный рейс (самолёта, судна) |
世界航空摄影索引 | всемирный каталог аэрофотосъёмки |
世界航线 | океанский путь мира |
世界航路 | океанский путь мира |
世界航运警报处 | Всемирная навигационная служба оповещения |
世界上第一位宇航员 | какой + ~ первый в мире космонавт |
世界导航预告部门 | всемирная служба навигационного предупреждения |
企业号航空母舰 | атомный ударный авианосец «Энтерпрайз» (США) |
伊尔库茨克航空工业联合公司 | Иркутское авиационно-промышленное объединение |
伊尔库茨克军事航空工程学院 | Иркутский военный авиационный инженерный институт |
伊拉克航空公司 | иракская авиакомпания |
伊斯兰民航理事会 | Исламский совет гражданской авиации |
伊朗航空公司 | иранская авиакомпания Iran Air |
伊留申航空集团 | Авиационный комплекс имени С. В. Ильюшина |
伏尔加河一波罗的海航道建设工程局 | Управление строительства Волго-Балтийского водного пути |
优梯航空公司 | Авиакомпания «ЮТэйр» |
倒车航行 | идти задним ходом |
分航路 | составляющая пути |
分航队航海员 | штурман эскадры |
分开航行 | отдельное плавание |
分散机场起飞的航空兵战斗活动 | соевые действия авиации с рассредоточенных аэродромов |
分段护航 | сопровождение по участкам |
分段护航 | сопровождение до рубежа и от рубежа |
分色航摄胶片 | изофотохроматическая аэроплёнка аэрофотоплёнка |
分色航测软片 | изфотохроматическая аэроплёнка |
海切断航线 | резать курс |
切断船只的航线 | резать курс |
划分航路 | разметка пути |
列宁伏尔加-顿通航运河 | Волго-Донской судоходный канал имени В. И. Ленина |
列宁伏尔加-顿通航运河 | Волго-Дон |
列宁共青团海军高级潜航学校 | Высшее военно-морское училище подводного плавания имени Ленинского комсомола |
列宁格勒航海学校 | лм-ч люмен-час |
列宁格勒马卡罗夫海军上将高级航海工程学校 | Ленинградское высшее инженерное мореходное училище имени адмирала С. О. Макарова |
《前线航空兵前景航空设备》空军建造第 5 代歼击机方案名称 | "Перспективный авиационный комплекс фронтовой авиации" |
包租航线 | чартерный рейс |
匈牙利航空公司 | МАЛЕВ Венгерская авиакомпания |
匈牙利航空运输公司 | МАЛЕВЈВенгерское воздушнотранспортное предприятие |
化学航空炸弹 | авиационная химическая бомба |
化直航线 | спрямление маршрута |
北京航天城 | пекинский космический городок |
北京航天飞行控制中心 | Пекинский Центр управления космическими полётами |
北京航空航天大学出版社 | издательство пекинского университета авиации и космонавтики |
北京首都国际机场三号航站楼 | Терминал 3 Пекинского международного аэропорта Шоуду |
北冰洋海上航行安全管理局 | Управление по обеспечению безопасности кораблевождения на Северном Ледовитом океане |
北斗卫星导航系统 | спутниковая навигационная система "Бэйдоу" |
北斗导航卫星 | навигационный ИСЗ "Бэйдоу" (название спутника; COMPASS-M1) |
北斗导航系统 | навигационная система "Бэйдоу" (COMPASS) |
北方航路 | Севморпуть |
北方航路 | Северный морской путь |
北方航路管理局 | администрация Северного морского пути |
北方民用航空地区管理局 | СТУ ГВФ |
北方民用航空地区管理局 | СТУ ГВФ Северное территориальное управление ГВФ |
北方海上航路总局. | Главное управление Северного морского пути |
北方通航通道芬兰湾 | Северный судоходный канал Финский залив |
北欧航空公司 | Скандинавские авиалинии (SAS) |
北海航道航运条例 | Наставление для плавания по Северному морскому пути |
北约航运中心 | центр координации наземных транспортных и морских перевозок НАТО |
北高加索民用航空地区管理局 | СКТУ ГВФ |
北高加索民用航空地区管理局 | СКТУ ГВФ Северо-кавказское территориальное управление ГВФ |
合同航行 | контрактный рейс |
合同航速 | контрактная скорость хода |
合同航速 | договорная скорость хода |
合营航班 | рейс на паях |
吉尔伯特群岛号航空母舰 | авианосец Гилберт-Айлендс (CVE-107) |
吉布提航空公司 | авиакомпания Джибути |
吊杆航行固定装置 | фиксирующий устройство для крепления стрелы по-походному |
同宇航员会见 | что + 前置词 + ~ (相应格) встреча с космонавтом |
同宇航员谈话 | беседа с космонавтом |
名航 | гражданская авиация |
向航外 | через борт |
向东航行 | держать курс на восток |
向东航路 | зелёная авиатрасса |
向东的航行 | курс на восток |
向匕航行 | держать курс на север |
向北航路 | жёлтая авиатрасса |
向北极方向航行 | брать направление на северный полюс |
向北极方向航行 | брать курс на северный полюс |
向北的航线 | курс на север |
向南航路 | голубая авиатрасса |
向导航台下降 | снижаться в направлении к радионавигационной точке |
向左舷漂航 | дрейф на левый борт |
向着南方航行 | брать курс на юг |
向着南方航行 | брать курс в направлении на юг |
向着南方航行 | взять курс в направлении на юг |
向西航行 | держать курс на запад |
向西航行 | взять курс на запад |
向西航行 | держать курс на вест |
向西航路 | красная авиатрасса |
处于无线导航点上方 | нахожусь над водой сушей над радионавигационной точкой |
处于无线电导航点正侧方 | нахожусь над водой сушей на траверзе радионавигационной точки |
处女航 | первый рейс (судна) |
处女航海 | первый рейс судна |
备航 | приготовление к плаванию |
备份航线 | резервный маршрут перебазирования |
备用航海部位 | запасной штурманский пост |
备用航空地平仪 | дублер авиагоризонта |
备降机场航空兵指挥组 | группа управления авиацией на запасном аэродроме |
复航 | возобновить движение пароходов |
复航 | восстановить сообщение (воздушное, судоходное) |
复航 | обратное плавание |
复航 | возобновить полёты |
复兴航空 | тайваньская авиакомпания TransAsia Airways (ТрансАзия Эйрвэйз) |
夏季航行期 | летная кампания |
外业航空摄影暗室 | программа запроса места во внешней памяти |
外业航空摄影暗室 | полевая аэрофотолаборатория |
外国航空公司 | иностранная авиакомпания авиационная компания зарубежная |
外国航空公司 | зарубежная авиакомпания |
外层空间航行 | заатмосферные полёты |
外层空间航行 | заатмосферный полет |
外汇牌价的计算航向计算 | вычисление курса валюты |
外部航行灯 | наружный ходовой огонь |
外高加索民用航空股份公司 | Акционерное общество «Закавказская гражданская авиация «Закавиа» |
多航线 | многомаршрутный |
多任务模块式航天器 | модульный КЛА многоразового пользования |
多倍双筒航海望远镜 | многократно увеличивающая бмт |
多光谱区航天摄影机 | многозональный космический фотоаппарат |
多卜勒导航方程 | уравнение доплеровской навигации |
多卜勒导航系统的控制显示器 | дисплей доплеровской навигационной системы |
多卜勒导航雷达发射机 | радиолокационный передатчик доплеровской навигации |
多普勒光学导航系统 | доплеровско-оптическая система навигации |
多普勒光学导航装置 | оптическое навигационное устройство, использующее эффект доплера |
多普勒声纳导航 | гидроаккустическая навигация Допплера |
多普勒声纳导航 | звуковидение Допплера |
多普勒导航雷达 | навигационный доплеровский РЛС |
多普勒导航雷达 | доплеровская навигационная РЛС радиолокационная станция |
多普勒导航雷达方程 | радиолокационное уравнение доплеровской навигации |
多普勒惯性领航 | доплеровско-инерциальная навигация |
多普勒相对海底航速 | доплеровский путевой скорость |
多次性航空航天器 | многоразовый воздушно-космический аппарат |
多次性航空航天飞船 | многоразовый воздушно-космический корабль |
多次用航天运输系统 | многоразовая транспортная космическая система |
多次用航天运输飞船 | многоразовый транспортный космический корабль |
多次用航空航天系统 | многоразовая авиационно-космическая система |
多波段航空照相机 | многозональная камера |
多用途航空母舰 | авианосец многоцелевой |
多用途航空母舰编队 | авианосное многоцелевое соединение |
多用途航空航天系统 | многоцелевая авиационно-космическая система |
多用途攻击装有鱼类和巡航导弹型核潜艇 | многоцелевые атомные подводные лодки с торпедо-ракетным вооружением (МПЛАТРК) |
多用途核动力航空母舰 | Многоцелевой авианосец с ядерной силовой установкой |
美国多用途蒸汽动力航空母舰 | Многоцелевой авианосец с паросиловой двигательной установкой |
多线航行 | многопутное движение |
多莫杰多沃航空公司 | Домодедовские авиалинии (Domodedovo Airlines) |
多莫杰多沃市民航生产联合公司 | Домодедовское производственное объединение гражданской авиации |
多谱段航空照相机 | аэрофотоаппарат для съёмки одновременно в нескольких участках спектра |
多谱段航空照相机 | аэрофотоаппарат для съёмки местности одновременно в нескольких участках спектра |
多谱线航空照相机 | аэрофотоаппарат для съёмки одновременно в нескольких участках спектра |
多谱线航空照相机 | аэрофотоаппарат для съёмки местности одновременно в нескольких участках спектра |
多镜箱航空摄影机 | многокамерная аэрофотокамера |
封航 | приостановить судоходство |
封锁航道 | блокировать фарватер |
小航天器 | малый космический аппарат |
小区域遥感航拍技术 | технология аэрозондирования малых регионов |
小圆圈航线 | траектория полёта по малому кругу сферы |
小型航天器 | малогабаритный космический аппарат |
小型航天实验室 | малая космическая лаборатория |
小型航行通信综合设备 | малогабаритный навигационно-связной комплекс |
小型飞机航空联合会 | Объединённая федерация малой авиации |
小尺寸航天器 | малогабаритный космический аппарат |
小方盒航线截获 | захват по малой коробочке |
小比例尺航空摄影 | мелкомасштабная аэросъёмка |
小比例尺航空摄影 | мелкомасштабное воздушное фотографирование |
小河航运开发和运营总局 | Главное управление по транспортному освоению и эксплуатации малых рек |
小目标航摄照片 | аэроснимок аэрофотоснимок малоразмерной цели |
小艇航道 | шлюпочный фарватер |
小艇航道浅水航道 | шлюпочный фарватер |
小角度倾斜航摄照片 | перспективный аэроснимок аэрофотоснимок без захвата линии горизонта |
小起落航线截获 | захват по малой коробочке |
小鹰号航空母舰 | авианосец «Китти Хок» (7-й флот ВМС США) |
市立航空模型实验室 | городская авиамодельная лаборатория |
布雷航道 | минированный фарватер |
布鲁斯特航空公司 | брустер аэронатикал корпорейшн |
帆船航行号灯 | огонь парусных судов на ходу |
帆艇航行 | плавание на неопределенных рейсах |
开航 | трогаться (о пароходе, самолёте) |
开航 | открытие движения |
开航 | отправляться |
开航 | открыть судоходство |
开航 | открыть навигацию |
开航日 | день отплытия |
开航日期 | день отправления |
开航日期 | дата отплытия |
开航时间表 | расписание отхода судов |
开航解冻 | открыть навигацию |
开发...航线 | освоение какого-л. пути |
开始通航 | открывать навигацию |
开导航 | пользоваться навигатором |
开岀航班 | отправиться в рейс |
开辟航线 | 动词 + ~ (相应格) открыть путь |
开辟航线 | открытие маршрута |
开辟航线 | 动词 + ~ открыть маршрут |
开辟航路 | прокладка фарватеров |
开辟几条水上航线 | проложить водные пути |
开辟水上空中航线 | открывать водный 或 воздушный путь |
引航业务 | лоцманское дело |
引航业务引水业务 | лоцманское дело |
引航单 | счёт проводку |
引航船 | лоцманская лодка |
引航船 | навигационный лидер |
引航道 | судоходное русло |
引航里程 | лоцманское расстояние |
引导领航员 | оператор по сопровождению цели |
引水船号灯领航灯 | огонь лоцманских судов |
"弗努科沃航线"航空公司 | "Внуковские авиалинии" авиакомпания |
戈达德航天中心 | Центр космических полётов в Годдарде |
成为宇航员 | стать космонавтом |
成套航空消毒消除放射性沾染装置或器械 | авиационный дегазационно-дезактивационный комплект |
我舰航向接收器 | принимающий своего курса |
我舰航速分划 | шкала своей скорости |
我舰航速分划盘 | шкала своей скорости |
战列巡航舰 | линейный крейсер |
战斗航向蛇行机动 | зигзаг на боевом курсе |
战斗航空大队 | боевая авиагруппа авиационная группа |
战斗航路绘算 | боевая прокладка |
战斗航路绘算部位 | пост боевой прокладки |
发射鱼雷战斗航迹起点 | начало боевого пути |
战斗大圆圈航线航迹角 | боевой ортодромический путевой угол |
战斗真航向 | боевой истинный курс |
战斗磁航迹角指鱼雷射击 | боевой магнитный путевой угол |
战斗等角航线 | боевая локсодромия |
战斗进入航线 | линия боевого пути |
战斗远航 | боевой поход |
战斧巡航导弹 | крылатая ракета «Томагавк» (США) |
战斧式巡航导弹 | крылатая ракета "Томагавк" |
战时航路指南 | лоция военного времени |
战术航海 | тактическая навигация |
战术航空兵前进引导组 | команда передового поста наведения тактической авиации |
战术侦察航空兵大队 | тактическая разведывательная авиаэскадрилья |
战术导航 | тактическая навигация |
战术歼击航空兵联队 | тактическое истребительное авиационное крыло |
战术空中导航系统电台 | станция системы Такан |
战术领航战术航海 | тактическая навигация |
战术领航界线 | рубеж тактической навигации |
战术领航界线战术航行界线 | рубеж тактической навигации |
战略航空兵展开方向 | направления развёртывания стратегической авиации |
战略航空兵教练中队 | учебное звено стратегической авиации |
战略航空兵飞机跃升机场 | аэродромы подскока стратегической авиации |
战略航空航天突击战役 | стратегическая воздушно-космическая ударная операция |
战略航空部队 | формирования стратегической авиации |
战略防御和航天指挥部 | командование стратегической обороны и космоса |
战略飞航式导弹 | стратегическая крылатая ракета |
挂旗航行 | плавать под флагом |
挂旗航行 | плавание под флагом |
指令航向 | задаваемый извне курс |
指定航线 | определённый маршрут |
指定飞行航线 | назначение маршрута полёта |
指挥导航艇 | штабной навигационный корабль |
指挥导航艇 | командный навигационный корабль |
指挥舱航天员 | пилот командного отсека |
指挥舱航天员 | пилот основного блока |
指挥调度室航空调度员 | авиационный диспетчер КДП |
指挥调度室航空调度员 | авиационный диспетчер командно-диспетчерского пункта |
按航向信标台无线电波束自动进入着陆时航空跟踪误差 | ошибка отслеживания курса при автоматическом заходе на посадку по радиолучу курсового маяка |
按航向飞 | лететь курсом |
按航母命令降落 | посадка по командам с авианосца |
按仪表保持俯仰,坡度和航向角度的驾驶 | пилотирование с выдерживанием углов тангажа, крена и курса по приборам |
按国际民用航空组织标准确定飞机噪声级 | установка уровня шумов самолётов по нормам Международной Организации Гражданской Авиации ИКАО |
按地图标航向 | прокладывать |
按地面控制系统进入着陆航线 | маршрут захода на посадку по системе Джи-Си-Эй |
按“大航线”着陆 | заход на посадку по “большой коробочке” |
按子午线航行 | итти по меридиану |
按运输航程成比例地收取运费 | взимать фрахт пропорционально пройденному пути |
按迭标导航 | ведение корабля по створу |
按防御纵深分开配置航空兵 | рассредоточивать авиация ю по глубине обороны |
挑战者号航天飞机 | спейс шаттл «Челленджер» |
挑选宇航员 | подбирать космонавтов |
《无线电导航设备》航海指南 | "Радиотехнические средства навигационного оборудования" морское навигационное руководство |
最低航速 | минимальная скорость судна |
最低航速 | наименьшая скорость судна |
最低速航行 | движение самым малым ходом |
最佳船舶航线 | оптимальный путь корабля |
最佳船舶航线 | оптимальный путь следования корабля |
最后一次航班 | последний рейс |
最后着陆航空站 | аэропорт конечной посадки |
最大航线偏差检查 | контроль максимального отклонения |
最大航行距离 | максимальная крейсерская дальность |
最大续航时间飞行 | полет на продолжительность |
最接近月球的航天器轨迹点 | ближайшая к Луне точка траектории космического летательного аппарата |
最有利的航线 | наивыгоднейший маршрут |
最远航程射程 | максимальная дальность полёта 或 стрельбы |
最长续航时间记录 | рекорд продолжительности |
最高级航海员 | флагманский штурман |
月球再入航天器 | космический летательный аппарат, возвращаемый с Луны |
月球返回航天器 | космический летательный аппарат, возвращаемый с Луны |
有人驾驶航天器 | пилотируемый космический аппарат |
有人驾驶航空兵 | военная авиация |
有天赋的航海家 | прирожденный мореход |
有归航系统的滑翔机 | планёр, оснащённый системой наведения |
有舱盖的自航驳 | самоходный закрытый лихтер |
有边框的航空时钟 | авиационные рантовые часы |
有限寿命航天器 | космический летательный аппарат с силовой установкой ограниченной тяги ограниченного ресурса работы |
有限推力航天器 | космический летательный аппарат с силовой установкой ограниченной тяги ограниченного ресурса работы |
服务航速 | эксплуатационный ход |
标准航摄照片 | эталонный аэроснимок |
标准航空燃料 | стандартное авиационное топливо |
标准着陆航线 | обычный маршрут захода на посадку |
标岀航线 | намечать трассу |
标绘航线 | построение маршрута |
标绘方盒飞行航线 | построение маршрута полёта по коробочке |
栈山航海 | совершать длинное и трудное путешествие |
栈山航海 | взбираться на горы |
树冠直径航空象片量测法 | измерение диаметра крон на аэрофотоснимке |
"民航一俄罗斯国际航线"股份公司 | "Аэрофлот——Российские международные авиалинии" акционерное общество |
"民航一国际航线" | "Аэрофлот——международные авиалинии" |
民航中央航空气象台 | Центральная авиаметеорологическая станция Гражданского воздушного флота |
民航企业 | авиапредприятие |
民航北方地区管理局 | Северное территориальное управление Гражданского воздушного флота |
民航医学手册 | Руководство по авиационной медицине |
民航售票处 | билетная касса гражданской авиации |
民航-国际航空 | аэрофлот-международной авиалинии |
民航国际航空 | Аэрофлот - международные авиалинии |
民航国际航空公司 | Аэрофлот - международные авиалинии |
民航学院 | Академия гражданской авиации |
民航局 | Администрация гражданской авиации |
民航局飞行处 | Лётный отдел Главного Управления Гражданского Воздушного флота |
民航工程 | гражданское авиационное строительство |
民航总局检查处 | главная инспекция главного управления гражданского воздушного флота главая инспекция ГУГВФ |
民航总局编辑出版处 | РИО ГУГВФ |
民航总局编辑出版处 | РИО ГУГВФ редакционно-издательский отдел ГУГВФ |
民航总计算中心 | Главный вычислительный центр гражданской авиации |
民用航空抢险救护勤务 | аварийно-спасательная служба Гражданской авиации |
民航机师 | пилот гражданского самолёта |
民航机票代办处 | авиакасса |
民航机票代办处 | авиаагентство |
民航机自动驾驶仪 | автопилот АП для гражданских самолётов |
民航机议定书 | Протокол в отношении гражданской авиации |
民航气线台 | метеорологическая станция службы гражданской авиации |
民航气象服务台 | станция метеослужбы гражданской авиации |
民航航路 | гражданская авиатрасса |
民航部物资设备供应联合公司 | Объединение материально-технического снабжения Министерства гражданской авиации |
民航部物资设备供应联合公司 | Авиатехснаб |
民航采购处 | Служба закупок для гражданской авиации |
民航飞机 | самолёт аэрофлота |
民航飞机 | ~ + чего самолёт гражданской авиации |
民航飞行员 | лётчик гражданской авиации |
民航飞行员 | гражданский пилот |
民航飞行条令 | НПП ГА наставление по производству полётов в гражданской авиации |
民航驾驶员 | гражданский лётчик |
民用航空工作 | гражданский авиационная деятельность |
民用航空工作 | гражданская авиационная деятельность |
民用航空总局 | Главное управление гражданской авиации Китая (ГУГАК) |
民用航空总局专业航空和空中摄影局 | Управление авиации спецприменения и воздушной съёмки главного управления гражданского воздушного флота |
民用航空气象站 | гражданская авиационная метеорологическая станция |
民用航空气象站 | авиационная метеорологическая станция Гражданского воздушного флота |
民用航空的航空气象台 | авиационная метеорологическая станция в гражданском воздушном флоте |
民用航空研究所 | Институт гражданского воздушного флота |
民用航空科学研究所 | Научно-исследовательский институт геофизических и геохимических методов разведки |
民用航空管理局 | Главное управление гражданского воздушного флота |
民用航空管理总局 | Главное управление гражданского воздушного флота |
民用航空线 | воздушная трасса гражданской авиации |
民用航空走廊 | гражданские воздушные коридоры |
民用航空队 | гражданский воздушный флот |
民用航运 | гражданский воздушный флот |
民用航运 | гражданский воздушный транспорт |
气动航空地平仪 | авиационный горизонт пневматический |
气垫海船,航海气垫船 | мореходное судно на воздушной подушке |
气球航空摄影 | воздушное фотографирование с аэростата |
渔捞航次 | рыбопромысловый рейс |
渔捞航海图 | промыслово-навигационная карта |
渔民是航海能手 | Рыбаки умелые моряки |
漂航巡逻 | дозор в дрейфе |
漏斗形航道 | фарватер раструбом |
爆破航弹 | фугасная бомба |
理想航线 | оптимальный путь корабля |
研究航向的 | установленный курс |
缅甸联邦航空公司 | авиакомпания бирманской федерации |
缉私巡航船 | таможенный крейсер |
编制制程程序航线 | запрограммированный маршрут |
编队航行 | ход соединения |
编队航行 | следование в составе соединения |
考察航行 | штурманское плавание |
脉冲多普勒导航雷达 | импульсный доплеровский навигационный РЛС |
脉冲相位无线电导航系统 | импульсионно-фазовая радионавигационная система |
舍列梅捷夫航空器材企业 | Шереметьевское авиационно-техническое предприятие |
《航天天文年鉴》 | "Авиационный астрономический ежегодник" |
《航海人名词典》 | Морской биографический словарь |
《航海汇编》第二部分 | второй отдел "Морского сборника" |
《航海百科词典》 | "Морской энциклопедический словарь" |
《航海规则汇编》 | "Свод морских постановлений" |
《航空与航天》苏联国防部期刊 | "Авиация и космонавтика" |
《航空运输》 | "Воздушный транспорт" |
《航空通报》期刊 | "Вестник воздушного флота" журнал |
范堡罗国际航展 | международный авиасалон Фарнборо |
调定飞行器航向 | установка курса летательного аппарата ЛА |
调运航材 | транспортировать авиаимущество |
谈宇航员的书 | книга о космонавтах |
退役航母 | списанный авианосец |
适航 | быть пригодным к плаванию (полёту) |
适航性技术 | метод определения лётной годности |
适航性标准 | нормы летной годности |
适航性标准 | норма лётной годности |
适航性要求合格的飞机 | удовлетворяющий требованиям лётной годности |
适航性试验 | испытание мореходности |
适航性试验 | испытание на мореходные качества |
适航性试验 | опытное исследование мореходности |
适航性试验水池 | бассейн для мореходных испытаний |
适航机 | самолёт, удволетворяющий требованиям лётной годности |
适航状态 | мореходность |
适航的 | годный для плавания |
适航能力 | мореходность |
适航证 | удостоверение полётопригодности |
适航证上标明的重量 | вес, указанный в сертификате полётопригодности |
适航证书 | свидетельство о пригодности к полёту |
适航证书 | свидетельство о пригодности к плаванию |
适航飞机 | удовлетворяющий требованиям лётной годности |
适于航海 | годный для плавания |
逆航向 | встречный курс |
逆航向鱼雷攻击 | торпедная атака на контркурсе |
逆流航行 | плыть против течения |
逆流航行 | идти вверх по течению |
逆罗经航向 | обратный компасный курс |
逆风航向 | курс корабля относительно ветра |
空选择航向 | выбор курса |
选择当宇航员的生活道路 | избирать судьбу космонавта |
选择性航空摄影 | выборочная аэросъёмка |
选择飞行航线 | выбирать маршрут перелёта |
逐向导航 | навигация с голосовым указанием поворотов |
逐级加速试航 | прогрессивное ходовое предварительное силовой установки |
通航 | установить почтовую связь |
通航 | плавать на судах |
通航 | поддерживать сообщение воздушным путём |
通航 | лётный (о погоде) |
通航 | аэронавтика |
通航 | открытие движения |
通航 | судоходный (о море, реке) |
通航 | летать (по воздуху) |
通航 | поддерживать сообщение морским путём |
通航 | плавать (по морю) |
通航期 | ходовое время судна |
通航期 | навигация |
通航条件 | навигационное условие |
通航水闸 | какой + ~ навигационный шлюз |
通航水闸 | какой + ~ судоходный шлюз |
通航河 | судоходная река |
通航河道 | судоходная река |
通航深度 | судоходная глубина |
通航的支流 | судоходный рукав |
通航的河 | судоходная река |
通航的河通航河 | судоходная река |
通航证 | охранный морской свидетельство |
通航试验 | испытание на судоходность |
通航运河 | какой + ~ судоходный канал |
通航运河 | судоходный канал |
通商航海条约 | конвенция о торговле и мореплавании |
通用航天平台 | универсальная космическая платформа |
通用航空飞机 | самолёт авиации общего назначения |
通用导航计算机 | универсальная навигационная вычислительная машина |
锁制自航试验 | самоходное испытание в жёсткой запряжке |
锁定航空地平仪 | арретировать авиагоризонт |
锁定航空地平仪 | заарретировать авиагоризонт |
错误航向 | ошибочный курс |