DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Figure of speech containing | all forms
ChineseRussian
一层窗户纸捅приоткрылась завеса тайны
一层窗户纸捅тайное стало явным
一层窗户纸捅дело прояснилось
势如сокрушить все препятствия
势如одержать стремительную победу
势如неодолимый
势如непобедимый
势如победоносный
势如сметать все на своём пути
大船了还有三担钉обедневший аристократ - всё равно аристократ
血流истекать кровью
血流разгром
血流жестокое поражение
血流быть избитым до крови
разоблачить
раскрыть
砂锅问到底допрашивать с пристрастием
砂锅问到底допытываться
砂锅问到底настойчиво выспрашивать
沈舟отрезать себе путь к отступлению
沈舟не сдаваться
沈舟не отступать
沈舟сжечь мосты
沈舟стоять насмерть
沉舟отрезать себе путь к отступлению
沉舟не отступать
沉舟не сдаваться
沉舟сжечь мосты
沉舟стоять насмерть
烂铜металлолом
烂铜старая кухонная утварь
焚舟сжечь мосты
焚舟не сдаваться
焚舟не отступать
焚舟отрезать себе путь к отступлению
焚舟стоять насмерть
天惊возмущать
天惊потрясающий
天惊трогательный
天惊изумительный
天惊потрясать
巢之下安有完卵не избежать беды
巢之下安有完卵не уцелеть
巢之下安有完卵в большой катастрофе ничто не может уцелеть
斧沉舟сжечь мосты
斧沉舟не сдаваться
斧沉舟не отступать
斧沉舟отрезать себе путь к отступлению
斧沉舟стоять насмерть
незначительная вещь
нестоящая вещь
без всякого труда
легко
легко сделать
罐子разбитый человек
罐子безнравственная женщина
罐子больной человек
罐子падшая женщина
罐破摔разбивать поврежденные горшки (махнуть на себя рукой, сломаться, опустить руки)
船还有三千钉обедневший аристократ - всё равно аристократ
觚为圜вводить простоту и мягкость в систему законодательства
觚为圜заменять жестокие методы управления мягкими
釜沉舟сжечь мосты
釜沉舟не сдаваться
釜沉舟не отступать
釜沉舟отрезать себе путь к отступлению
釜沉舟стоять насмерть
釜沉船отрезать себе путь к отступлению
釜沉船сжечь мосты
釜沉船не отступать
釜沉船не сдаваться
釜沉船стоять насмерть
釜焚舟не сдаваться
釜焚舟отрезать себе путь к отступлению
釜焚舟сжечь мосты
釜焚舟не отступать
釜焚舟стоять насмерть
недостойный сын
непочтительный сын
瓶颈справиться с проблемой
瓶颈преодолеть барьер
瓶颈сделать прорыв
罗隐题меткий прогноз
罗隐题точное предсказание
перепугаться до смерти
覆巢не уцелеть
覆巢не избежать беды
覆巢в большой катастрофе ничто не может уцелеть
铁鞋много дорог исходить
铁鞋无觅处днём с огнём не сыщешь
露出видна нечистая работа
露出шито белыми нитками
鱼死网не на жизнь, а на смерть
鱼死网смертельная схватка
鱼死网смертельная борьба