DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Literally containing | all forms
ChineseRussian
一声不吭狗咬人最狠毒лающая собака не кусается
一声不吭狗咬人最狠毒лающий пес не укусит
一声不吭狗咬人最狠毒молчащая собака самая злая
一碗汤距离на отдалении
一碗汤距离подальше (от родителей мужа и жены)
一碗汤距离расстояние миски супа
偷去拳头打不死本人чужим умом не проживёшь
偷去拳头打不死本人чужими способностями не воспользуешься
偷去拳头打不死本人украденным кулаком не убьёшь хозяина кулака
出头椽子先烂тот, кто любит быть на виду, плохо кончает
出头椽子先烂инициатива наказуема
出头椽子先烂выступающее стропило загнивает первым
早起鸟有虫吃кто рано встаёт, тому Бог подаёт
早起鸟有虫吃кто рано встаёт, того удача ждёт
早起鸟有虫吃ранней пташке достаётся червячок
爬社会阶梯человек, взбирающийся по социальной лестнице
狗不咬拜年,官不打送钱的подносящим подарки человеком не гнушаются
狗不咬拜年,官不打送钱的собака не кусает приходящего с новогодним визитом, чиновник не ударит дающего деньги
狗日сукин сын
狗日собакой траханый
瘦死骆驼比马大в знач. обедневший аристократ - все равно аристократ
瘦死骆驼比马大худой верблюд больше лошади
瞎闹音乐чаривари
葫芦里卖什么药что у него в рукаве припрятано
葫芦里卖什么药что он задумал
葫芦里卖什么药какие у него намерения
葫芦里卖什么药что за зелье он продаёт в кувшине-тыкве
葫芦里卖是什么药что у него в рукаве припрятано
葫芦里卖是什么药что он задумал
葫芦里卖是什么药какие у него намерения
葫芦里卖是什么药что за зелье он продаёт в кувшине-тыкве
葫芦里卖甚么药что он задумал
葫芦里卖甚么药какие у него намерения
葫芦里卖甚么药что у него в рукаве припрятано
葫芦里卖甚么药что за зелье он продаёт в кувшине-тыкве
比唱的还好听давать пустые обещания
比唱的还好听приукрашивать на словах
比唱的还好听мягко стелет, да жёстко спать
比唱的还好听речи краше песни