DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 民间 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一套民间工艺品серия народных изделий
世界青年民间音乐节Всемирный молодёжный фестиваль народного творчества
两国人民之间的交往общение между двумя народами
中国民间商会китайская народная палата промышленности и торговли
中国民间国际旅游公司китайская гражданская международная туристическая корпорация
中国民间文学китайский фольклор
中国民间文艺家协会Общество народной литературы и искусства Китая
中国民间神话китайская народная мифология
中国民间舞蹈национальный танец
中国民间舞蹈китайский народный танец
中日民间人士会议совет неофициальных представителей КНР и Японии
中间派民主国际Центристский демократический интернационал (ЦДИ)
乌克兰民间三重奏«Тройсти музыкы» украинский инструментальный ансамбль
乌克兰民间自卫组织украинская народная самооборона
民间的友好团结~ + между кем-чем братство между народами
人民之间的联系和交流связи и обмены между народами
代表性民间характерная народная пляска
代表性民间характерный народный танец
使小说的语言具有民间语言的风格стилизовать язык повести под народный
俄罗斯民间的幻想作品какая + ~ русская народная фантастика
俄罗斯民间舞蹈русская народная пляска
信奉一条民间哲理руководствоваться народной мудростью
允许民间资本进入银行业.Частному капиталу разрешен выход в банковский сектор
农民田间学校местная сельскохозяйственная школа
冲突民间"приватизация" конфликта
发展各项民间往来развивать неофициальные контакты
口头民间创作устное народное творчество
口头民间艺术устное народное творчество
古代民间传说памятник народного творчества
古代的口传民间诗歌старинная устная народная поэзия
各国人民间的关系~ + между кем-чем связи между народами
各民族间的关系отношения между народами
各民族间的友谊дружба между народами
各民族间的友谊和团结дружба и единство народов
各民族间的文化来往культурные связи между народами
各种群众性的民间娱乐活动массовые народные увеселения
各种群众性的民间娱乐活动массовое народное увеселение
唱俄罗斯民间短歌四句头петь частушки
国家民间舞蹈团государственный ансамбль народных танцев
国际民间音乐委员会Международный совет народной музыки
民间传说中流传~ + каким образом доходить в пересказе народа
民间流传в народе ходить
民间风行的~ + 前置词 + кто-что (相应格) популярный в народе
在农民中间分配土地~ + что + между кем-чем разделять землю между крестьянами
在劳动人民中间做工作работать среди трудящихся
在居民之间散布сеять между жителями
巩固各民族间的友谊крепить дружбу народов
收集民间验方собирать народные рецепты
新的民间礼仪如某人成为正式工人的仪式новые гражданские обряды
日本民间艺术博物馆японский народный музей
春节是我国最降重的一个民间传统节日。Праздник весны — это самый почитаемый традиционный праздник в Китае
来自民间выходить из народа
来自民间的人человек из народа
模仿民间故事体裁стилизовать народных сказок
欣赏民间舞蹈наслаждаться пляской
民国年间в годы Китайской республики (1912-1949 гг.)
民族之间的友好团结содружество наций
民族文化空间национальное культурное пространство
民族间的冲突межэтнический конфликт
民用消费品车间цех товаров народного потребления
民间в народе
民间народ
民间народный
民间乐器народные инструменты
民间乐器народный инструмент
民间乐器народные музыкальные инструменты
民间习俗народный обычай
民间习俗народный быт
民间交流неправительственные обмены
民间交流与往来обмен и связь народа
民间仪式народный обряд
民间传说народное предание
民间传说фольклор
民间体验народные приметы
民间俗信народное поверье
民间俗语какая + ~ народная поговорка
民间信仰народные верования
民间偏方народное средство
民间创作фольклор
民间创作народное творчество
民间创作形式форма народного творчества
民间创作材料фольклорный материал
民间创作馆Рабочий дом народного творчества
民间创造的作品произведение народного творчества
民间医学народная медицина
民间医生народный лекарь
民间医药лекарства народной медицины
民间口头创作фольклор
民间口头诗歌устная народная поэзия
民间合作局Бюро гражданского сотрудничества
民间合唱团народный хор
民间团体общественная организация
民间地图制图学частная картография
民间处方народные рецепты
民间媒体альтернативные средства массовой информации
民间工艺народные художественные промыслы
民间工艺художественный промысел
民间工艺народное ремесло
民间工艺народный промысел
民间工艺品изделие народных художественных промыслов
民间建筑传统традиция народного зодчества
民间建筑公司Народная строительная компания
民间往来неправительственные обмены
民间往来неправительственные связи
民间志愿组织частная добровольная организация
民间戏剧народный театр
民间手工业народный промысел
民间手工艺народное искусство
民间投资支出частные инвестиционные расходы
民间报告系统гражданская система предупреждения
民间拉丁语народная латынь
民间收藏народное хранение
民间故事народная сказка
民间故事фольклорное сказание (民间口头流传的故事, 尤指没有作者姓名、 时间、 地点的民间传统故事)
民间故事народные сказания
民间故事фольклор
民间故事сказ
民间故事中的幻想形象фантастика народных сказок
民间童话敌事народная сказка
民间文学народное творчество
民间文学народная литература
民间文学词汇фольклорная лексика
民间文艺народная литература
民间文艺创作словесный фольклор
民间曲调народные напевы
民间曲调народный напев
民间木板画лубок
民间木版画лубочная картина
民间机构合作协会организация "Частные учреждения за сотрудничество"
民间歌舞народные песни и пляски
民间歌舞团ансамбль народных танцев
民间歌谣народная песня
民间武术народные боевые искусства
民间武术народное ушу
民间游戏народная игра
民间熟悉的~ + в какой среде известный в народе
民间版画工作мастерская народной графики
民间玩具народная игрушка
民间画师народный художник
民间疗法лечение народной медициной
民间疗法народный способ лечения
民间疾苦страдания народа
民间的传说народный говор
民间的体会народная примета
民间社会发展论坛Форум по вопросам развития гражданского общества
民间社会和参与方案Программа участия гражданского населения
民间社会咨询委员会консультативный комитет по вопросам гражданского общества
民间社会咨询小组Консультативная группа по гражданскому обществу
民间社会处Служба по делам гражданского общества
民间社会大会Ассамблея гражданского общества
民间社会小组Группа по работе с гражданским обществом
民间社会股Секция по вопросам гражданского общества
民间神话народная сказка
民间童话中的幻想фантастика народных сказок
民间组织общественная организация
民间组织咨商小组Рабочая группа организаций гражданского общества
民间美术народное искусство
民间народный танец
民间舞蹈народные пляски
民间舞蹈какая + ~ народная пляска
民间舞蹈народные танцы
民间舞蹈народный танец
民间舞蹈团~ + чего ансамбль народного танца
民间舞蹈团ансамбль народного танца
民间舞蹈小组кружок народного танца
民间艺人исполнитель-народник
民间艺人певец-народник
民间艺术фольклорное искусство
民间艺术народное искусство
民间艺术博物馆музей народного искусства
民间艺术团ансамбль народного искусства
民间艺术种类виды народного искусства
民间народное средство
民间药剂народное лекарство
民间融资краудфандинг
民间言语народная речь
民间простонародное слово
民间诗体词народно-поэтическое слово
民间诗体语народно-поэтическая речь
民间诗歌词汇народно-поэтическая лексика
民间语汇народное выражение
民间语言народный язык
民间说唱演员народные сказители
民间说唱演员народный сказитель
民间说法народное выражение
民间народные загадки
民间贸易народная торговля
民间贸易办事处неправительственные торговые представительства
民间贸易办事处народные торговые представительства
民间身分в качестве народного представителя
民间迷信народное поверье
民间金融媒介机关неправительственная финансовая посредническая организация
民间金融市场негосударственный финансовый рынок
民间金融部门частный финансовый сектор
民间音乐фолк-музыка
民间音乐народная музыка
民间音乐会концерт народной музыки
民间风俗народный обычай
民间风俗фольклор
法国民间救援组织«Секур попюлэр франсэ»
演奏民间乐器игра на народных музыкальных инструментах
生动的民间语言живой народный язык
生动的民间语言живая народная речь
离间各民族разделять народы
科索沃民间倡议行动Косовская армия за гражданскую инициативу
纯粹民间чисто народный
织有民间装饰图案的地毯ковёр с народным орнаментом
编写不同题材的民间四句式歌谣складывать частушки на разные темы
群智民德间冰期гюнц-миндельское время
苏联各民族间的纠葛война суверенитетов
莫斯科民间创作馆Московский дом народного творчества
莫斯科州民间创作馆Московский областной дом народного творчества
表演民间舞蹈исполнять народный танец
要保有民间艺术的原来风貌необходимо сохранять исконный характер народного художественного творчества
记录民间故事запись народных сказок
民间танцевать народный танец
民间舞时的跺脚声топот пляски
跳一圈民间сделать тур народного танца
跳起民间舞转动起来закружиться в пляске
节奏迅速的民间лихая пляска
间接民主制косвенная демократия
防止夜间施工扰民не допустить, чтобы ночное строительство мешало жильцам
非洲民间社会中心Африканский центр по проблемам гражданского общества
马拉加民间曲调малагенья (испанский танец)
高手在民间«мастер остаётся нераскрытым среди простых людей» (обозначает, что истинные мастера таланта или мастерства (часто боевых искусств) часто скрыты среди обычных масс, не привлекают внимания и не демонстрируют свои впечатляющие способности. В наше время это выражение часто используется аналогичным образом, когда кто-то неизвестный (например, крестьянский фермер или аноним в интернете) делает или говорит что-то неожиданно впечатляющее)