DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Name of organization containing | all forms
ChineseRussian
为减少食品受化学品污染而针对污染源采取措的操作规范Нормы и правила мероприятий, направленных на предотвращение загрязнения пищевых продуктов контаминантами, источниками которых является окружающая среда
为制定并实全球渔船、冷藏运输船和补给船记录确立架构和战略技术磋商会Техническое консультативное совещание по определению структуры и стратегии разработки и применения глобального реестра рыбопромысловых судов, рефрижераторных транспортных судов и судов снабжения
организация "Оксфам Интернэшнл"
亚洲基础设基金Азиатский фонд по созданию инфраструктуры
会议规划及设Группа планирования и материально-технического обеспечения заседаний
促进公海渔船遵守国际养护和管理措的协定Соглашение о содействии соблюдению рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению живых ресурсов и управлению ими
促进和实发展中国家间技术合作的布宜诺斯艾利斯行动计划Буэнос-Айресский план действий по развитию и осуществлению технического сотрудничества между развивающимися странами
信息及通信技术ICT基础设管理组Группа управления инфраструктурой ИКТ
全球政委员会Комиссия по вопросам глобального управления
关于打击非法、不报告、不管制捕鱼的港口国措示范计划Типовой план мер, принимаемых государством порта для борьбы с ННН промыслом
关于港口国预防、制止和消除非法、不报告、不管制捕鱼的措协定Соглашение о мерах государства порта
关于港口国预防、制止和消除非法、不报告、不管制捕鱼的措协定Соглашение о мерах государства порта по предупреждению, сдерживанию и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла
农村基础设及涉农产业司Отдел сельской инфраструктуры и агропромышленности
加强结构调整设Расширенный фонд структурной перестройки
国际植保公约实审查和支持系统Система обзора и поддержки применения
国际植检措标准草案区域研讨会Региональное рабочее совещание по проектам МСФМ
国际植物检疫措标准международный стандарт по фитосанитарным мерам
基础设及工程服务科Подразделение инфраструктурного и инженерного обслуживания
基础设及设备管理处Служба управления инфраструктурой и эксплуатацией зданий
基础设及设备管理科Подотдел обслуживания инфраструктуры и помещений
基础设银团Международный консорциум по инфраструктуре
使用重组DNA微生物制备的食品之食品安全性评估准则Руководящие положения по проведению оценки безопасности пищевых продуктов, полученных с использованием микроорганизмов, выведенных методом рекомбинантной днк
卫生与植物卫生措施协定Соглашение по применению санитарных и фитосанитарных мер
微生物风险评估的原则及准则Принципы и методические указания, касающиеся проведения оценки микробиологического риска
援助实效问题巴黎宣言: 自主决策、协调实、目标一致、追求实效、共同负责Парижская Декларация по повышению эффективности внешней помощи
援助实效问题巴黎宣言: 自主决策、协调实、目标一致、追求实效、共同负责Парижская Декларация по повышению эффективности внешней помощи: приверженность, гармонизация, согласование, результаты и взаимная подотчётность
世面包研究所Институт "Хлеб миру"
有关采取措提高包括驻国家代表处在内领导机构效率的开放性工作组Рабочая группа открытого состава по мерам, направленным на повышение эффективности работы руководящих органов, включая вопрос о представительстве
来访者接待设павильон для пропуска посетителей
植物检疫措专家委员会Комитет экспертов по фитосанитарным мерам
植物检疫措委员会Комиссия по фитосанитарным мерам
植物检疫措标准草案区域审查专家磋商会Консультативное совещание экспертов по региональному обзору проектов МСФМ
登博可持续农业和农村发展宣言Хертогенбосская декларация в интересах устойчивого развития сельского хозяйства и сельских районов
贸易控制措信息系统Система информации о торговых ограничениях