Subject | Chinese | Russian |
gen. | 与经制体制改革利害攸关 | заинтересован + в чём заинтересован в реформе хозяйственной системы |
gen. | 令攸 | достойная жена |
gen. | 众望攸归 | тот, на кого массы возлагают свои надежды |
gen. | 众望攸归 | предмет чаяний народа |
gen. | 众望攸归 | заслуживать всеобщее уважение |
gen. | 使...感到工作的好坏与自己的利害攸关 | заинтересовать кого-л. в успехе работы |
gen. | 利害攸关 | непосредственно затрагивать интересы |
gen. | 利害攸关 | заинтересованный |
gen. | 利害攸关 | крайне важный для интересов (чего-л., кого-л.) |
gen. | 利害攸关 | тесно связанный с интересами |
comp. | 利益攸关方 | заинтересованное лицо |
gen. | 利益攸关方 | заинтересованная сторона |
gen. | 利益攸关方圆桌会议 | круглый стол заинтересованных сторон |
gen. | 君子攸芋 | где благородный человек себе пристанище находит |
gen. | 君子有攸往 | государеву сыну есть куда направиться |
gen. | 命运攸关 | иметь большое значение для судьбы |
gen. | 命运攸关的时刻 | роковой час |
gen. | 图功攸终 | думать, на чём закончить этот подвиг (великое дело предшественника) |
polit. | 多方利益攸关方对话 | диалог с участием многих заинтересованных сторон |
gen. | 多方利益攸关方平台 | платформа многостороннего партнерства |
gen. | 对外开放利害攸关 | заинтересован в оживлении экономики внутри страны и расширении экономических сношений с заграницей |
relig., rel., budd. | 性命攸关 | жизнь и смерть |
gen. | 攸久 | долгий |
gen. | 攸久 | продолжительный |
gen. | 攸克辛海 | Понт Эвксинский (античное название Чёрного моря) |
gen. | 攸关 | касаться |
gen. | 攸攸 | дальний |
gen. | 攸攸 | далёкий |
gen. | 攸然 | довольный |
gen. | 攸然 | радостно |
gen. | 攸然 | с лёгким сердцем |
gen. | 攸英氏磁滞测定器 | гистерезометр Юинга |
gen. | 攸远 | отдалённый |
gen. | 攸远 | далёкий |
gen. | 既燕于宗,福禄攸降 | И вот богатый пир устроен в храме предков, Там, где нам ниспошлют и счастье и почёт |
tech. | 生命攸关作用 | жизненно важное действие |
busin. | 转生命攸关的 | жизненный |
gen. | 生命攸关的 | жизненно важный |
gen. | 生命攸关的问题 | дело жизни |
ed. | 生命攸关的问题 | вопрос жизни и смерти |
gen. | 生命攸关的问题 | жизненный вопрос |
busin. | 生命攸关问题 | вопрос жизни и смерти |
gen. | 生死攸关 | роковой |
gen. | 生死攸关 | критический момент |
gen. | 生死攸关 | напряжённый момент |
gen. | 生死攸关 | смертельно опасный |
gen. | 生死攸关 | вопрос жизни и смерти |
mil. | 生死攸关的问题 | жизненно важная проблема |
gen. | 生死攸关的问题 | жизненный вопрос |
gen. | 生死攸关的问题 | проблема жизни и смерти |
gen. | 生死攸关的问题 | вопрос жизни и смерти |
gen. | 生死攸关的问题 | вопрос, касающийся жизни и смерти |
UN, biol., sec.sys. | 生物多样性 和生态系统 服务政府间 科学政策平 台问题特设政府 间和多方利 益攸关者会议 | Специальное межправительственное и многостороннее совещание по вопросам межправительственной платформы научной политики в области биоразнообразия и экосистемных услуг |
UN, biol., sec.sys. | 生物多样性 和生态系统 服务政府间 科学政策平 台问题第二 次特设政府 间和多方利 益攸关者会议 | Второе специальное межправительственное совещание с участием многих заинтересованных сторон, посвящённое межправительственной научно-политической платформе по биоразнообразию и экосистемным услугам |
UN, biol., sec.sys. | 生物多样性和生态系统服务政府间科学政策平 台问题特设政府间和多方利益攸关者会议 | Специальное межправительственное и многостороннее совещание по вопросам межправительственной платформы научной политики в области биоразнообразия и экосистемных услуг |
gen. | 相攸 | выбирать место (для дочери; перен. в знач.: выбирать для дочери мужа, искать себе зятя) |
environ. | 责有攸归 | персональная ответственность |
gen. | 贼营已空,不知攸向 | лагерь разбойников был уже пуст, и не было известно, куда они направились |
gen. | 郁攸 | полымя |
gen. | 郁攸 | жар (огня) |
gen. | 阮攸 | Нгуен Зу (1765—1820, вьетнамский поэт) |
gen. | 非民攸训非天攸若 | это развлечения и праздность не то, на чём можно учить народ, и не то, что можно согласовать с небом |
gen. | 非洲利益攸关方网络 | Африканская сеть заинтересованных сторон |
gen. | 风雨攸除 | куда не приходят ни ветер, ни дождь |
gen. | 风雨攸除 | куда не пропускают не позволяют пройти как ветер, так и дождь |
gen. | 风雨攸除,鸟鼠攸去,君子攸芋 | то место, которое минуют ветер и дождь, из которого улетают птицы и бегут крысы и где находит свой приют совершенный человек |