DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 感到 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.一下子感到...нападать вдруг
gen.一个人感到寂寞одному скучно
gen.一个人夜间走路感到寂寞одному скучно идти ночью
gen.一再感到困惑不解недоумение возвращалось к (кому-л.)
gen.一同感到难为情разделять смущение
gen.一听就能感觉到чувствоваться на слух
gen.一想到离别就感到非常可怕ужаснула мысль о разлуке
gen.一看见...就感觉到...почувствовать что-л. при взгляде на (что-л.)
gen.感到有风не чувствовать ветра
gen.不再感到恐惧тревога кончилась
gen.不再感到窘迫了смущение исчезало
gen.不能不对...的萎靡不振感到惊奇нельзя не удивляться пассивности (кого-л.)
gen.与...分离感到难过тяжело переживать разлуку с (кем-л.)
gen.与孩子们分手感到很难过тяжело расстаться с детьми
gen.与老友相逢感到高兴радоваться встрече со старым другом
gen.丝毫不感到吃惊ничуть не удивляться
gen.分别时感到难过больно расстаться
gen.初步感到первоначально ощущать
gen.吃午饭时感到愉快~ + 前置词 + что (相应格) весело за обедом
gen.外貌使...感到惊讶вид поразил (кого-л.)
gen.娜塔莎感到失望Наташу захватывает разочарование
gen.将军使人感到~ + от кого-чего веять от генерала
gen.将军此夜曾感到困窘генералу туго пришлось в эту ночь
gen.尖锐地感到остро воспринимать
gen.布置房间使我感到愉快кому + ~ + 动词 мне приятно устроить комнату
gen.希望得到感激претендовать на признательность
gen.开始感到恐慌动词(+ 前餐词) + ~ (相应格) приходить в тревогу
gen.开始感到恶心начинало тошнить
gen.开始感到的来临повеять
gen.开始感到自己...начинать чувствовать себя (как-л.)
gen.弟弟的成就感到高兴рад успехам брата
gen.愈来愈感到овладевать всё больше и больше
gen.意识到...而感到庆幸счастлив сознанием (чего-л.)
gen.感到ощутить
gen.感到испытать
gen.感到получить
gen.感到同义 ощущатьуслышать
gen.感到чувствовать
gen.感到同义 ощущатьслышать
gen.感到получать
gen.感到ощущение
gen.感到почувствовать
gen.感到一丝丝春意动词 + ~ ощутить нежность весны
gen.感到一派寒气чувствуется сильная свежесть
gen.感到一股令人心旷神怡的凉意~ + 谓语 чувствовалась приятная прохлада
gen.感到一阵头晕почувствовать дурноту
gen.感到一阵忧сухота напала
gen.感到一阵忧郁涌上心头ощущать приступ грусти
gen.感到一阵恐惧делается страшно
gen.感到一阵恼怒почувствовать прилив злости
gen.感到一阵毛骨悚然мороз холодок проходит
gen.感到万分幸福захлебнуться от счастья
gen.感到动词 + ~ (相应格) испытывать волнение
gen.感到不协调чувствовать разрыв
gen.感到不好意思испытать смущение
gen.感到不好意思испытывать смущение
gen.感到不好意思смутиться
gen.感到不妃意思同义 стеснятьсясмущаться
gen.感到不妃意思同义 стеснятьсясмутиться
gen.感到不妙понять, что дело плохо
gen.感到不妙заподозрить неладное
gen.感到不妙почуять недоброе
gen.感到不安испытывать беспокойство
gen.感到不安переживать беспокойство
gen.感到不安ощущать беспокойство
gen....感到不安беспокойство охватило (кого-л.)
gen.感到不安болеть сердцем
gen.感到不安испытывать тревогу
gen.感到不安чувствовать тревогу
gen.感到不安сердце болит
gen.感到不安испытать беспокойство
gen.感到不幸~ + что слышать беду
gen.感到不快огорчиться
gen.感到不快огорчаться
gen.感到不愉快переживать неприятность
gen.感到不方例чувствовать неудобство
gen.感到不方便испытывать неудобства
gen.感到不满动词 + ~ чувствовать недовольство
gen.感到不满питать недовольство
gen.感到不满испытать неудовлетворённость
gen.感到不痛快скверно
gen.感到不祥动词 + ~ чуять недоброе
gen.感到不自在не по себе
gen.感到不舒服чувствовать себя нездоровым
gen.感到不舒服чувствовать себя плохо
gen.感到不舒服动词 + ~ым чувствовать себя нездоровым
gen.感到不舒服делается плохо
gen.感到不舒服испытывать диcкомфорт
gen.感到不高兴неудовольствие слышится
gen.感到两颊发热почувствовать жар на щеках
gen.感到...中的区别разница чувствуется
gen.感到事情有转折чувствовать поворот событий
gen.感到人员不足испытывать нехватку кадров
gen.感到优势чувствовать превосходство
gen.感到优越性чувствовать превосходство
gen.感到伤心познавать огорчение
gen.感到伤心огорчаться
gen.感到伤心огорчиться
gen.感到伤心испытать огорчение
gen.感到体力不支ощущать физическую слабость
gen.感到体力衰弱чувствовать упадок сил
gen.感到体温的上升ощутимое повышение температуры
gen.感到全身乏力испытывать слабость
gen.感到全身疲倦ощущать усталость во всем теле
gen.感到全身疼痛чувствовать боль во всём теле
gen.感到兴奋испытывать подъём
gen.感到兴奋испытывать раздражение
gen.感到兴奋动词(+ 前置词) + ~ (相应格) испытывать возбуждение
gen.感到兴趣испытывать интерес
gen.感到兴趣чувствовать интерес
gen.感到内疚чувствовать угрызение совести
gen.感到内疚испытать угрызение совести
gen.感到ощущать озноб
gen.感到чувствовать холод
gen.感到~ + 动词 холодно одеться
gen.感到ощущать холод
gen.感到ощутить холод
gen.感到冷漠холодно
gen.感到刺了一下ощущать укол
gen....感到剧痛боль овладела (кем-л.)
gen.感到...力почувствовать силу (чего-л.)
gen.感到力量ощущать силу
gen.感到力量的不足чувствовать нехватку сил
gen.感到劳力不足испытать нехватку рабочей силы
gen.感到劳动力的奇缺переживать огромный недостаток рабочей силы
gen....感到十分恐怖ужас охватил (кого-л.)
gen.感到十分高兴переживать большую радость
gen.感到危险чувствовать грозу
gen.感到即将分别的烦恼ощущать тоску близкого расставания
gen.感到厌恶чувствовать отвращение
gen.感到厌恶испытывать отвращение
gen.感到厌恶чувствовать брезгливость
gen.感到厌恶чувствовать антипатию
gen.感到厌恶питать отвращение
gen.感到厌恶противно
gen.感到厌恶получать отвращение
gen.感到厌恶переживать чувство отвращения
gen.感到厌恶ощущать отвращение
gen.感到厌恶чувствовать антипатия
gen.感到同情чувствовать симпатию
gen.感到后悔испытывать раскаяние
gen.感到后悔чувствовать раскаяние
gen.感到吸力动词 + ~ испытывать притяжение
gen.感到周身劳累чувствовать усталость во всём теле
gen.感到...呼吸ощущать чьё-л. дыхание
gen.感到呼吸困难делается тяжело дышать
gen.感到喜悦动词 + ~ испытывать восторг
gen.感到喜悦переживать восторг
gen.感到喜悦радоваться солнцу
gen.感到喜悦получать радость
gen.感到喜悦чувствовать радость
gen.感到喜悦переживать радость
gen.感到喜悦почувствовать радостное удовлетворение
gen.感到在发炎почувствовать раздражение
gen.感到在注视自己чувствовать на себе взгляд
gen.感到…在注视自己чувствовать на себе взгляд
gen.感到处境困难чувствовать затруднительность положения
gen.感到处境尴尬чувствовать двусмысленность положения
gen.感到失望почувствовать разочарование
gen....感到失望разочарование захватывает (кого-л.)
gen.感到失望переживать разочарование
gen.感到失望испытывать разочарование
gen.感到失望разочаровавшийся
gen.感到失望разочароваться
gen.感到失重力作用ощущать воздействие силы тяжести
gen.感到头上受到重重一击ощущать сильный удар по голове
gen....感到头昏головной туман овладел (кем-л.)
gen.感到头晕испытывать головокружение
gen.感到奇怪удивляться
gen.感到奇怪удивиться
gen.感到她的嘲笑слышать её насмешки
gen.感到她的语气激动волнение чувствуется в её голосе
gen.感到好一些делается лучше
gen.感到好一些делается легче
gen.感到妒忌испытывать чувство зависти
gen.感到威胁видеть угрозу
gen.感到孤独动词 + ~ (相应格) ощутить одиночество
gen.感到孤独ощущать одиночество
gen.感到孤独动词 + ~ (相应格) чувствовать одиночество
gen.某人感到安静успокоение охватило (кого-л.)
gen.感到害怕чувствовать боязнь
gen.用作无人称谓语感到害怕страшно
gen.感到害怕переживать боязнь
gen.感到害怕испытывать боязнь
gen.感到害怕起来делается жутко
gen.感到害羞бросать в краску
gen....感到寂寞害羞、愉快становится скучно 或 стыдно, весело кому-л.
gen.感到寂寞скучать
gen.感到寂寞испытывать скуку
gen.感到尴尬быть в неловком положении
gen.感到尴尬оказаться в неловком положении
gen.感到尴尬испытывать неловкость
gen.感到尴尬очутиться в неловком положении
gen.感到尴尬почувствовать неловкость
gen.感到希望испытывать надежду
gen.感到干部不足испытывать недостаток в кадрах
gen.感到平静了сделалось тихо
gen.感到幸福чувствовать счастье
gen.感到幸福ощущать счастье
gen.感到幸福~ + что ощущать счастье
gen.感到幸福испытывать счастье
gen.感到幸福而歌唱~ + от чего петь от счастья
gen.感到...影响ощущать воздействие (кого-чего-л.)
gen.感到...影响чувствовать воздействие (кого-чего-л.)
gen.感到很冷(кому) + ~ + 动词 мне холодно стоять в воде
gen.感到很委屈ужасно обидеться
gen.感到很平静ровно чувствовать
gen.感到很忧愁как + ~ очень тоскливо
gen.感到很温暖почувствовать, что очень тепло
gen.无人称感到很痛резать
gen.无人称感到很痛разрезать
gen.感到很痛苦тяжело страдать
gen.感到很讨厌как + ~ очень противно
gen....感到心事重重тоска охватывает (кого-л.)
gen.感到心惊胆寒испытывать ужас
gen.感到心虚胆怯трусость взяла своё
gen.感到怀疑испытывать сомнения
gen.感到怀疑переживать подозрение
gen....感到怀疑~ + 动词(第三人称) сомнение берёт (кого-л.)
gen.感到怀疑переживать сомнение
gen.感到怀疑испытывать подозрение
gen.感到怀疑испытывать сомнение
gen.感到испытывать боязнь
gen.感到恐怖прийти в ужас
gen.感到恐怖чувствовать страх
gen.感到恐怖приходить в ужас
gen.感到恐惧испытывать страх
gen.感到恐惧чувствовать страх
gen.感到恐惧страх овладел (кем-л.)
gen.感到恐惧ему ужасно
gen.感到恐惧ощущать страх
gen.感到恐惧испытать страх
gen.感到恐慌不安тревога слышится
gen.感到чувствовать ненависть
gen.感到恶心чувствовать тошноту
gen.感到悲痛переживать горечь
gen.感到愁闷переживать чувство грусти
gen.感到испытывать удовольствие
gen.感到愉快ощутить радость
gen.感到愉快ощущать радость
gen.感到愉快переживать приятность
gen.感到愉快взяться удовольствию
gen.感到意外изумляться
gen.感到意外удивляться
gen.感到意外的轻松动词 + ~ (相应格) испытывать неожиданное облегчение
gen.感到愤怒ощущать гнев
gen.感到愤怒переживать чувство возмущения
gen....感到愤怒гнев овладел (кем-л.)
gen.感到愤恨чувствовать злобу
gen.感到愤慨испытывать гнев
gen. 感到战争一触即发的气氛в воздухе чувствуется война
gen. 感到战争一触即发的气氛в воздухе носится война
gen.感到战争的气息веет войной
gen.感到手心发烫动词 + ~ чувствовать жар в ладонях
gen.感到手指上的戒指чувствовать кольцо на пальце
gen.感到手的触摸ощущать прикосновение руки
gen.感到手累得发软испытать слабую усталость в руке
gen.感到手腕发痛чувствовать боль в кисти руки
gen.感到春天的来临ощущать наступление весны
gen.感到...是同盟者чувствовать в ком-л. союзника
gen.感到...是得罪人的чувствовать что-л. обидным
gen.感到...是敌人чувствовать в ком-л. врага
gen.感到暑热ощутить жар
gen.感到暖和ощутить теплоту
gen.感到暴风雨即将来临чувствовать близость грозы
gen.感到有些不妙чувствовать что-то неладное
gen.感到有些话没说完чувствовать в словах что-то недосказанное
gen.感到有人在看自己почувствовать взор на себе
gen.感到有人在看自己чувствовать взгляд на себе
gen.感到有人注意自己чувствовать на себе пристальное внимание
gen.感到有优越性почувствовать преимущество
gen.感到有信心чувствовать уверенность
gen.感到有信心уверенно чувствовать себя
gen.感到有关怀的必要动词 + ~ испытать необходимость в заботе
gen.感到有力чувствовать силу
gen.感到有危险видеть опасность
gen.感到有压力чувствовать давление
gen.舌头感到有...味道ощущать 或 чувствовать на языке вкус (чего-л.)
gen.感到有...必然性动词 + ~ чувствовать неизбежность (чего-л.)
gen.感到有必要休息一会儿почувствовать необходимость отдохнуть
gen.感到有必要离开чувствовать необходимость удалиться
gen.感到有愿望ощутить в себе желание
gen.感到有愿望почувствовать желание
gen.感到有损尊严的羞愧переживать унизительное чувство стыда
gen.感到有点惊慌副词 + ~ немного тревожно
gen.感到有祖国为后盾ощущать локоть Родины
gen.感到有立足之点ощутить почву под собой
gen.感到有立足点чувствовать под ногами под собой почву
gen.感到有缺点видеть недостатки
gen.感到有联系чувствовать связь
gen.感到有自制力чувствовать власть над собой
gen.感到有过~ + что видеть вину
gen.感到有错видеть ошибку
gen.感到材料匮乏испытывать нехватку в материалах
gen.感到极其厌恶питать отвращение
gen.感到极其厌恶чувствовать отвращение
gen.感到极其疲倦усталость взяла своё
gen.感到极大的喜悦пережить большую радость
gen.感到极端无聊безгранично скучать
gen.感到极端疲乏падать от усталости
gen.感到欣喜переживать восхищение
gen.感到死期将近чувствовать приближение смерти
gen.感到气愤переживать негодование
gen.感到气愤испытывать возмущение
gen.感到气氛紧张чувствовать напряжённость атмосферы
gen.感到没有得救的希望отчаяться в спасении
gen.感到洗澡后的快乐удовольствие от купания
gen.感到温度上升ощущать повышение температуры
gen.感到温暖чувствовать тепло
gen.心里感到温暖тепло
gen.感到жажда чувствуется
gen.感到渴望чувствовать жажду
gen.感到激动ощущать волнение
gen.感到激动переживать волнение
gen.感到激动чувствовать волнение
gen.感到激动испытывать волнение
gen.感到灼痛жжение чувствуется
gen.感到灼痛жжение отдавалось
gen.感到炎热зной чувствуется
gen.感到焦急чувствовать волнение
gen.感到焦躁волноваться (в душе)
gen.感到焦躁ощущать волнение
gen.感到特别不安особенно тревожно
gen.感到特别愤怒особенно возмущаться
gen.感到犹豫动词(+ 前置词) + ~ (相应格) испытывать колебания
gen.感到犹豫переживать колебание
gen.感到犹豫испытывать колебание
gen.感到生活意志衰退чувствовать упадки воли к жизни и вкуса к ней
gen.感到畏惧переживать страх
gen.感到疑惑испытывать сомнение
gen.感到疲乏испытывать усталость
gen.感到疲乏слышать усталость
gen.感到疲乏почувствовать утомление
gen....感到疲倦不堪усталость овладела (кем-л.)
gen.感到疲劳чувствовать усталость
gen.感到疲惫不堪чувствовать изнеможение
gen.感到чувствовать боль
gen.感到疼痛переживать боль
gen.用作无人称句的谓语感到疼痛больно
gen.感到疼痛испытывать боль
gen.感到疼痛чувствовать боль
gen.感到疼痛的触漠болезненное прикосновение
gen.感到...的临近приближение чего-л. чувствуется
gen.感到...的亲切动词(+ 前置词)+ ~у чувствовать чью-л. сердечную теплоту
gen.感到...的压力пережаль давление (со стороны кого-чего-л.)
gen.感到...的变化почувствовать перемену (чего-л.)
gen.感到...的坚强领导чувствовать чьё-л. сильное руководство
gen.感到...的威力动词 + ~ (相应格) ощущать власть (чего-л.)
gen.感到...的威胁видеть угрозу (чего-л.)
gen.感到...的幸福счастье чувствовать (что-л.)
gen.感到...的弹性чувствовать упругость (чего-л.)
gen.感到...的温暖чувствовать теплоту (чего-л.)
gen.感到...的硬度чувствовать твёрдость (чего-л.)
gen.感到...的苦чувствовать горечь (чего-л.)
gen.感到...的英明видеть мудрость (кого-л.)
gen.感到...的诗意动词 + ~ю чувствовать поэзию (чего-л.)
gen.感到...的话中有讽朿II 味道чувствовать иронию в чьих-л. словах
gen.感到...的话里有假видеть ложь в чьих-л. словах
gen.感到...的酸涩味чувствовать терпкость (чего-л.)
gen.感到祖国慈母般的关怀ощущать материнскую заботу Родины
gen.感到...稍微宽大чувствовать шероховатость (чего-л.)
gen.感到空虚动词 + ~у чувствовать пустоту
gen.感到空虚ощущать пустоту
gen.感到粮食不足动词 + ~ + в чём ощущать недостаток в хлебе
gen.感到粮食不足испытывать недостаток в продовольствии
gen.感到精力倍增ощущать прилив новых сил
gen.感到精力旺盛испытывать подъём энергии
gen.感到精神振奋переживать подъём духа
gen.感到精神振奋ощущать бодрость
gen.感到精神焕发чувствовать бодрость
gen.感到紧张напряжённость чувствуется
gen.感到紧张испытывать напряжение
gen.感到缺乏испытывать нехватку (чего-л.)
gen.感到羞愧чувствовать стыд
gen.感到羞愧испытывать стыд
gen.感到羞耻переживать чувство стыда
gen.感到羞耻испытывать стыд
gen.感到羡慕испытывать чувство зависти
gen.感到耳朵里面疼чувствовать боль в ухе
gen.感到肉食品不足чувствовать недостаток в мясных продуктах
gen.感到肘部疼痛чувствовать боль в локоте
gen.感到肚子里有点绞痛чувствовать лёгкую резь в животе
gen.感到脉搏在跳动ощущать биение пульса
gen.感到脚发麻ощущение онемения ноги
gen.感到脚痛ощущать боль в ноге
gen....感到脸一阵发热горячая волна залила чьё-л. лицо
gen.感到脸上发烧动词 + ~ (相应格) чувствовать жар на щеках
gen.感到腹部刺痛появилась резь в животе
gen.感到舌头干燥ощущение сухости на языке
gen.感到良心有愧испытывать угрызения совести
gen.感到良心谴责чувствовать угрызение совести
gen.感到良心谴责чувствовать угрызения совести
gen.感到荣幸считать за честь
gen.感到衣袋里有手枪ощущать револьвер в кармане
gen.用作无人称谓语感到讨厌противно
gen.感到讨厌ощущать брезгливость
gen.感到讽刺чувствовать иронию
gen.感到理解,意识到责任动词 + ~ чувствовать 或 понимать, сознавать ответственность
gen.感到踏实чувствовать под ногами под собой почву
gen.感到身体不大舒适чувствовать себя неважно
gen.感到身体不适чувствовать недомогание
gen.感到身体非常虚弱чувствовать большую слабость
gen.感到软弱无力переживать бессилие
gen.感到软弱无力ощущать слабость
gen.感到轻松ощущать облегчение
gen.感到轻松переживать облегчение
gen.感到轻松чувствовать себя непринуждённо
gen.感到轻松испытывать лёгкость
gen.感到轻松~ + что получать облегчение
gen.感到轻松чувствовать облегчение
gen.感到轻松чувствовать себя легко
gen.感到遗憾ощущать сожаление
gen.感到钦羡испытывать восхищение
gen.感到难为情смущаться
gen.感到难为情испытывать конфуз
gen.感到难为情смутиться
gen.感到难为情чувствовать неловкость
gen.感到难以忍受地讨厌невыносимо противно
gen.感到难办почесать в ~е
gen.感到难办почесать затылок
gen.用作无人称句的谓语感到难过больно
gen.感到需要испытывать нужду
gen.感到需要...переживать потребность в (чём-л.)
gen.感到需要испытывать потребность
gen.感到需要原料испытывать потребность в сырье
gen.感到需要喝水ощущать потребность в воде
gen.感到震动ощущать толчки
gen.感到震惊пережить потрясение
gen.感到非常害怕动词 + ~ чувствовать ужас
gen.感到颤抖ощущать дрожь
gen.感到饥饿почувствовать голод
gen.感到饥饿的голодный
gen.感到饱了ощущать сытость
gen.感到饿чувствовать себя голодным
gen.感到饿голод чувствуется
gen.感到饿动词 + ~ (相应格) ощущать голод
gen.感到饿动词 + ~ (相应格) чувствовать голод
gen.感到饿动词 + ~ (相应格) испытывать голод
gen.感到饿почувствовать голод
gen.感到骄傲чувствовать гордость
gen.感到骄傲испытать гордость
gen.感到骨肉之情ощущать чувство кровного братства
gen.感到麻木ощущать онемение
gen.感到一阵燥热Меня обдало жаром
gen.感到不好意思кому + ~ мне совестно
gen.感到不适Мне недужится
gen.感到十分意外для меня это полная неожиданность
gen.感到寂寞кому + ~ мне скучно
gen.感到忧郁я тоскую
gen.感到怀疑Меня берет сомнение
gen.感到无聊和厌烦Мне стало скучно и гадко
gen.感到浑身发冷меня охватывает холод
gen.感到мне жарко
gen.感到мне горячо
gen.感到迷糊кому (或 с кем) + ~ мне дурно
gen.感到高兴кому + ~ мне радостно
gen.我为你感到自豪я горжусь тобой
gen.我为朋友感到高兴(кто) + ~ + за кого я рад за друга
gen.我们感到有趣的题目интересная для нас тема
gen.我们感到震惊кто + потрясён мы потрясены
gen.我们感到高兴нам приятно
gen.我在九学生俱乐部感到很快活мне весело в студенческом клубе
gen.我对参与恶作剧已感到厌恶мне уже было противно принимать участие в озорстве
gen.我开始感到惭愧мне стало совестно
gen.我心里感到空虚У меня пусто на душе
gen.我感觉到忧伤мне слышится грусть
gen.我替他感到难为情Мне за него неудобно
gen.我的胸部感到刺痛мне колет грудь
gen.我真感到无地自容,恨不得找个地缝钻进去я сгорал со стыда, только хотелось найти какую-нибудь щель и туда забиться
gen.我突然感到寒冷Меня обдало холодом
gen.我能为活着、为祖国服务而感到幸福кто + ~я счастлив жить, служить отчизне
gen.指望受到感谢ждать благодарности
gen.指责使其感到羞愧стыдить
gen.明显地感觉到ясно слышаться
gen.最早感到чувствовать ранее всех (что-л.)
gen.有时感到不适порой чувствовать себя плохо
gen.有时感到困难подчас бывает трудно
gen.有理由感到自豪гордиться по праву
gen.朋友不在感到寂寞~ + без кого-чего скучно без друзей
gen.清楚地感到чувствовать ясно
gen.清楚地感到отчётливо ощущать
gen.清楚地感觉到явственно ощущаться
gen.清楚地感觉到отчётливо ощущать
gen.渐渐地感到овладевать постепенно
gen.猜到...的感受догадываться о чьих-л. переживаниях
gen.理所当然地感到自豪гордиться законно
gen.看到...感到痛心больно смотреть на (что-л.)
gen.看到光的轻松感облегчение от света
gen.看到这情景感到很奇怪странно видеть эту картину
gen.看到这里,我不禁感动得流下了眼泪досмотрев досюда, я так расчувствовался, что не удержался от слез
gen.看见他就感到讨厌тошно смотреть на него
gen.老人忽然感到困倦Дремота напала на старика
gen.老头爬山感到吃力кому + ~ + инф. старику тяжело подняться в гору
gen.老是感到不安что + ~ет беспокойство преследует
gen.脊柱上感到一阵проходить по позвоночнику
gen.脊背感到一阵寒战По спине побежал озноб
gen.感到ногам холодно
gen.透彻地感到чувствовать тонко
gen.逐渐感到постепенно ощущать
gen.餘皮大衣感到жарко в шубе
Showing first 500 phrases