DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 庄稼 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一大片庄稼хлебное море
一季庄稼хлеб одного урожая
不损坏庄稼не порть посевов
不适于种庄稼的土地неспособная для хлеба земля
今年的庄稼比去年更强в нынешнем году хлеба ещё лучше, чем были в прошлом году
今年的庄稼长得真好啊!ого, ведь хлеба в этом году действительно уродились хорошо
他原本是作庄稼活的он всегда занимался хлебопашеством
他原本是作庄稼活的он исстари занимается земледелием
低矮的庄稼низкие хлеба
住到新庄稼下来доживать до нового урожая
住在临近地区的庄稼~ + кто-что окрестные мужики
使庄稼人破产~ + кого-что разорять мужиков
使庄稼免遭干旱избавлять посевы от засухи
使庄稼免遭虫害спасать хлеб от вредителей
侍弄庄稼уход за посевами
侍弄庄稼ухаживать за посевами
保护庄稼不受干风侵袭защитить нивы от суховеев
保护庄稼免遭啮齿动物吃защищать посевы от грызунов
保护庄稼免遭干旱защищать урожай от засухи
保护好成熟的庄稼сберечь урожай
兔子在庄稼地上跑起来了动词 + по ~е заяц побежал по ниве
冰雹打伤庄稼град побил посевы
出售尚未收割的庄稼продавать урожай на корню
庄稼косить хлеба
庄稼заниматься хлебопашеством
动员收割庄稼мобилизация на уборку урожая
勤劳的庄稼трудолюбивый мужик
区的庄稼нива района
原野和庄稼地一直延伸到天际поля и нивы раскидывать нуты до небосклона
去收割庄稼ходить на уборку хлебов
受旱的庄稼缓过来了Посевы отошли после засухи
可怜的庄稼бедные посевы
可能使庄稼死掉грозить гибелью урожая
各种庄稼разные хлеба
吹弯庄稼гнуть хлеба
庄稼地上劳动动词 + на ~е трудиться на нивах
在阳光照耀下庄稼日趋成熟~ + 动词(第三人称) нива зреет на солнце
培育出成熟的庄稼动词(+ 前置词) + ~ (相应格) вырастить урожай
大片庄稼море хлебов
太阳照得庄稼地金灿灿солнце нивы золотит
太阳照得庄稼地金灿灿的Солнце нивы золотит
妨碍庄稼的生长глушить посевы
家庭农场的庄稼~ + чего нива семейной фермы
尚未收割的庄稼хлеб на корню
帮助...收获庄稼помогать кому-л. снять урожай
庄员收割庄稼колхозники убирают урожай
庄稼сезонный рабочий
庄稼хлеба
庄稼сезонник
庄稼посев
庄稼хлебные растения
庄稼нива
庄稼посевы
庄稼крестьянин
庄稼хлебороб
庄稼人的外貌мужицкое обличье
庄稼全割заканчивать жатву
庄稼医生фитопатолог
庄稼在微风吹拂下弯垂地面并轻轻摇曳хлеба гнулись и тихо волновались под ветром
庄稼在抽穗хлеба колосятся
庄稼нива
庄稼посев (此解多用复数形式)
庄稼~ + кто-что хлебные поля
庄稼поле
庄稼地上劳动的喧嚣声已停息на нивах шум работ умолк
庄稼地泛岀金黄色нивы желтеют
庄稼完蛋了хлеба пропали
庄稼成熟了~а + 谓语动词 хлеба созревают
庄稼хлебороб
庄稼земледелец
庄稼毁了урожай гибнет
庄稼мужик
庄稼деревенщина
庄稼земледелец
庄稼хлебороб
庄稼汉挣的钱мужицкие копейки
庄稼汉的习气~ + кого-чего повадка мужика
庄稼波浪起伏волна хлебов
庄稼земледельческие работы
庄稼活儿земледельческие работы
庄稼燃起来了загорелись посевы
庄稼хлебный
庄稼的收割сбор урожая
庄稼的收获уборка урожая
庄稼的海洋、一望无际的庄稼что + ~ов море хлебов
庄稼瞎了хлеба погибли
庄稼老儿хлебороб
庄稼老儿没见过木鱼子——捱打的物козёл отпущения
庄稼老儿没见过木鱼子——捱打的物человек, на которого вешают всех собак
庄稼老儿没见过木鱼子——捱打的物деревенщина не видывал деревянную рыбку - вещь, которую бьют
庄稼老闻鼻烟——满脸流泪плакать горючими слезами
庄稼老闻鼻烟——满脸流泪слезы льются ручьём
庄稼老闻鼻烟——满脸流泪все лицо в слезах
庄稼老闻鼻烟——满脸流泪деревенский мужик нюхает табак
庄稼都淹了все хлеба покрыты водой (затонули)
庄稼长势良好посевы в хорошем состоянии
庄稼长势良好посевы растут хорошо
庄稼长得很好хлеба растут хорошо
庄稼长得很旺хлеба уродились пышно
庄稼长得非常茂密хлеба стоят стеной
开始收割庄稼подходить к сбору урожая
急流淹没了庄稼потоки заливать лили посевы
成熟的庄稼урожай
成熟的庄稼спелые хлеба
成熟的庄稼不再吸收水分Поспевший хлеб не сосёт больше влаги
我是种庄稼的人я хлебороб
庄稼收割干净убрать урожай до последнего зерна
庄稼踩倒помять хлеб
把地里的庄稼割净обжать поле
把牲口从庄稼地里赶走выгонять скотину с посевов
抢救庄稼спасать урожай
抢救庄稼免遭水涝спасти урожай от наводнения
担心庄稼工作беспокоиться о посевах 或 работе
拖延收割庄稼задерживаться с уборкой урожая
挽救庄稼使免于избавлять посевы
损坏庄稼травить посевы
庄稼уборка хлебов
庄稼уборка урожая
收三茬庄稼снять трёхразовый урожай
收割庄稼снять урожай
收割庄稼убирать хлеба
收割庄稼косить хлеба
收割庄稼собирать жатву
收割庄稼собирать урожай
收割庄稼~ + что снимать урожай
收割庄稼собрать урожай
收割庄稼косовица хлебов
收割庄稼的范围фронт уборки хлеба
收割地里的庄稼убрать поле
收割完庄稼убраться с хлебом
收割田里的庄稼убрать хлеб с поля
收地里的庄稼убирать поле
收获庄稼~ + кого-чего сбор урожая
收获庄稼убирать урожай (хлеб)
收获庄稼уборка урожай
收获地里的庄稼убрать хлеб с полей
整个平原长满庄稼вся равнина покрыта нивами
暖风掠过庄稼тёплый ветер проходил по нивам
曲里长庄稼поле даёт урожай
有这一场雹子,庄稼算完了после этого града хлеба можно считать пропавшими
有这一场雹子,庄稼算完了после такого града хлеба можно считать пропавшими
杂草挤得庄稼不得生长Сорняк заглушил хлеб
村庄被庄稼地、缓坡和小丘遮住了деревня закрылась полями, отлогостями и пригорками
欣赏庄稼любоваться хлебами
正在成熟的庄稼созревающие нивы
毁坏庄稼губить посевы
毁掉庄稼мертвить посевы
毁灭庄稼уничтожать посевы
毫无损耗地收割庄稼убрать урожай без потерь
没有庄稼的田野пустые поля
派工作人员去收割庄稼бросать работников на уборку урожая
灌溉庄稼动词 + ~у орошать нивы
烧毁庄稼жечь посевы
照料庄稼ухаживать за посевами
生产好庄稼родить о почве хороший урожай
用康拜因收割庄稼уборка хлебов комбайнами
用联合收割机收庄稼уборка хлебов комбайнами
用镰刀割下熟透的庄稼подрезать готовую жатву серпами
确定尚未收获的庄稼质量определить урожай на корню
祸害庄稼травить посевы
庄稼осенние культуры
庄稼сеять хлеб
庄稼общество (крестьянское)
庄稼мир
庄稼хлеборобы
庄稼喷洒毒剂опрыскать посевы ядом
庄稼施肥подкормка хлебов
庄稼追肥подкармливать посевы
绿色的庄稼зелёная нива
耽误收割庄稼опаздывать с уборкой урожая
自踩坏庄稼давить хлеб
茂密的庄稼густые хлеба
茂密的庄稼хлебные чащи
茂盛的庄稼какие + ~а богатые хлеба
观察庄稼осмотрен нивы
谷物庄稼зерновые хлеба
贫穷的庄稼~ + кто-что убогий мужик
践踏庄稼травить хлеб
辨认庄稼与杂草отличать культурные растения от сорняков
这块土地未种庄稼на этой земле хлеба не растили
金黄色的庄稼золотая нива
金黄色的庄稼золотая нива
长势不好的庄稼тощие хлеба
防止庄稼倒伏предупреждать полегание посевов
防止庄稼被淹защищать урожай от затопления
集体农庄的庄稼нива колхоза
顺着庄稼地走идти вдоль нив
高大的庄稼рослые хлеба