DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject United Nations containing | all forms
ChineseRussian
与联合国合办国际人与发展训练研究中心Международный учебный и научно-исследовательский центр по вопросам народонаселения и развития
亚太人与发展行动呼吁Призыв к действиям в области народонаселения и развития в странах Азии и Тихого океана
亚太人会议Азиатско-тихоокеанская конференция по народонаселению
亚太人信息网Азиатско-тихоокеанская информационная сеть по вопросам народонаселения
亚太人方案新闻Новости Азиатско-тихоокеанской демографической программы
亚太及世界人专题文件Документы по демографическим вопросам, касающиеся стран азиатско-тихоокеанского региона и всего мира
亚太木材生产和出国合作论坛Кооперационный форум стран- производителей и экспортеров древесины Азии и Тихоокеанского региона
亚太经社会/世界银行收入分布户调查数据项目Проект обследования данных по распространению дохода домашних хозяйств ЭСКАТО/Всемирного банка
亚太经社会-人信息网发展国家人口信息中心和网络专家工作组Рабочая группа экспертов ЭСКАТО/Сети по народонаселению по проблеме развития национальных демографических информационных центров и сетей
亚太经社会/国贸中心/贸发会议/PRODEC亚洲发展中国家进管理讨论会Семинар ЭСКАТО/ЦМТ/ЮНКТАД/ПРОДЕК по вопросу управления импортов в развиливающихся странах Азии
亚太经社会文献信息系统/人файл демографических данных библиографической информационной системы ЭСКАТО
亚太经社会文献信息系统人文件Демографический архив Информационно-библиографической службы ЭСКАТО
亚洲及太平洋人与发展组织间小组委员会Межорганизационный подкомитет по народонаселению и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе
与发展科Секция народонаселения и развития
与可持续发展宣言Декларация о народонаселении и развитии
信息和通讯科Секция демографической информации и связи
和社会发展委员会Комитет по народонаселению и социальному развитию
机会窗口демографическая брешь
、环境、资源和可持续发展讲习班Семинар по вопросам народонаселения, окружающей среды, ресурсов и устойчивого развития
问题委员会Комитет по народонаселению
供出的经济作物товарные культуры на экспорт
关于亚太人老年化 圆桌会议совещание "за круглым столом" по проблемам старения населения Азии
再进的责任обязанность осуществления реимпорта
государство экспорта
补贴экспортная субсидия
区域人信息中心Региональный центр демографической информации
译司Главное управление синхронного перевода
各国港务局总裁与澳大利亚港海事局协会联席会议Совместное совещание руководителей портовых управлений и Ассоциации австралийских портовых и морских властей
处理人普查和调查数据软件包工作组Рабочая группа по программному обеспечению для обработки данных переписей и обследований
太平洋户调查和国家户口调查能力方案户口调查方案讲习班Семинар для стран Тихого океана по обследованиям домашних хозяйств и ПВНОД
打击贩卖人全球方案Глобальная программа по борьбе с торговлей людьми
建筑设施прибрежные установки
税则结构专家组会议Совещание группы экспертов по структуре портовых тарифов
管理局行政首长会议Совещание руководителей портовых управлений
热带木材生产和出发展中国家政府间协商论坛Межправительственный консультативный форум развивающихся стран производителей и экспортеров тропической древесины
热液喷生物群фауна гидротермы
示范港税则结构типовая структура портовых тарифов
统一消耗臭氧层物质生产和进出数据的特设法律和技术专家工作组Специальная рабочая группа правовых и технических экспертов по гармонизации данных о производстве, импорте и экспорте веществ, разрушающих озоновый слой
联合国打击跨国有组织犯罪公约关于防止、禁止和惩治贩运人特别是妇女和儿童行为的补充议定书Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющему Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности
航运、港和内陆水道司Отдел морских перевозок, портов и внутренних водных путей
规划、组织和管理小地区大规模人和社会数据收集活动区域间讲习班Межрегиональный практикум по вопросам планирования и организации крупномасштабных мероприятий по сбору демографических и социальных данных для малых районов и управления ими
赠款窗окно безвозмездного финансирования
государство импорта
перевалочный пункт
дефиле