DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Figure of speech containing | all forms
ChineseRussian
一竿子插добиваться результатов без промежуточных звеньев
一竿子插сразу добраться до сути (чего-л.)
一竿子插не искать окольных путей
一竿子插основательно вести работу
黄河心不死не складывать оружия до последней минуты своей жизни
黄河,心不死сражаться до последней минуты своей жизни
黄河,心不死не успокоится, пока не добьётся своего
黄河心不死не отказываться от своих надежд мыслей, замыслов, цели до самой могилы
初次经验в новинку
吸引方面привлечь на сторону
吸引…方面привлечь на сторону
千里,身子仍在家里много говорить, но ничего не делать
头醋不酸底儿薄худое начало не ведёт к доброму концу
山头说菁底высказать всё, что можно
山头说菁底исчерпать всё красноречие
山头说菁底пустить в ход всё красноречие
新鲜в новинку
打破砂锅问допытываться
打破砂锅问допрашивать с пристрастием
打破砂锅问настойчиво выспрашивать
九霄云外напрочь забыть
日里讲夜里,菩萨还在庙里только говорить, но ничего не делать
腰长腿细,老不成器от растения с длинным тонким стеблем не будет толку
曹操曹操就到быть лёгким на помине
曹操,曹操就到быть лёгким на помине
路不走不,钟不打不响под лежачий камень вода не течёт