DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.盛世именно в настоящий цветущий век...
gen.三步华尔вальс в три па
gen.吉德Верхний Згид
gen.上塔自然保护区Верхнетазовский заповедник
gen.上塔高地Верхнетазовская возвышенность
gen.上帕拉Верхний Палаз
gen.上格里亚努哈Верхняя Грязнуха
gen.下瑟Нижняя Сызрань
gen.下阿尔黑Нижний Архыз
gen.中玉Средний жуз (группа казахских племенных объединений в Центральном и Северо-Восточном Казахстане)
gen.Узи (пистолет-пулемёт израильского производства)
gen.伯伊水道русло Узбоя (участки русла высохшей реки в пустыне Средней Азии)
gen.冲锋枪пистолет-пулемёт «Узи»
gen.别克Узбекистан
gen.别克斯坦共产党Коммунистическая партия большевиков Узбекистана
gen.别克斯坦共和国再生黑色金属管理局Узбекское республиканское управление вторичных черных металлов
gen.别克斯坦共和国外汇交易所Узбекская республиканская валютная биржа
gen.别克斯坦兽医科学研究所Узбекский научно-исследовательский ветеринарный институт
gen.别克斯坦列宁共产主义青年团Ленинский коммунистический союз молодежи Узбекистана
gen.别克斯坦国家农村建筑设计所Узбекский государственный проектный институт сельского строительства
gen.别克斯坦国家出版社Узбекское государственное издательство
gen.别克斯坦国家水利工程项目设计所Узбекский государственный институт по проектированию объектов водохозяйственного строительства
gen.别克斯坦国家汽车运输和公路设计所Узбекский государственный институт по проектированию автомобильного транспорта и шоссейных дорог
gen.别克斯坦国家重工业企业设计所Узбекский государственный проектный институт по проектированию предприятий тяжёлой промышленности
gen.别克斯坦国立大学Узбекский государственный университет
gen.别克斯坦国营批发和零售商业托拉斯Узбекский государственный трест оптовой и розничной торговли
gen.别克斯坦外伤学和矫形术科学研究所Узбекский научно-исследовательский институт травматологии и ортопедии
gen.别克斯坦教育科学研究所Узбекский научно-исследовательский педагогический институт
gen.别克斯坦教育科学研究所Узбекский научно-исследовательский институт педагогических наук
gen.别克斯坦林业科学研究所Узбекский научно-исследовательский лесной институт
gen.别克斯坦水文气象研究所Узбекский гидрометеорологический институт
gen.别克斯坦畜牧业科学研究所Узбекский научно-исследовательский институт животноводства
gen.别克斯坦Узбекский
gen.别克斯坦语言和文学科学研究所Узбекский научно-исследовательский институт языка и литераторы
gen.别克斯坦通讯社Узбекское телеграфное агентство
gen.别克丝编织工业管理总局Узбекское главное управление шёлковой промышленности
gen.别克人узбекский
gen.别克人узбек
gen.别克农业机器制造厂Узбекский завод сельскохозяйственных машин
gen.别克农机厂Узбекский завод сельскохозяйственного машиностроения
gen.别克斯坦Узбекистан
gen.别克斯坦国防部情报局Разведывательное управление Министерства обороны Узбекистана
gen.别克斯坦中央银行Центральный банк Узбекистана
gen.别克斯坦人民民主党народно-демократическая партия Узбекистана
gen.别克斯坦人民民主党Народно-демократический партия Узбекистана
gen.别克斯坦伊斯兰教运动伊斯兰教极端组织,以消灭乌兹别克斯坦的世俗国家为目标исламское движение Узбекистана
gen.别克斯坦共产党Коммунистическая партия Узбекистана
gen.别克斯坦共和国国家安全部门Служба национальной безопасности Республики Узбекистан
gen.别克斯坦共和国国防部情报局Разведывательное управление Министерства обороны Республики Узбекистан
gen.别克斯坦共和国武装力量Вооруженные силы Республики Узбекистан
gen.别克斯坦共和国武装力量学院Академия Вооруженных Сил Республики Узбекистан
gen.别克斯坦共和国武装力量联合参谋部РУз Объединенный штаб Вооруженных Сил Республики Узбекистан
gen.别克斯坦共和国武装力量联合参谋部情报总部Главное разведывательное управление Объединенного штаба Вооруженных Сил Республики Узбекистан
gen.别克斯坦勘探局геолого-разведочное управление в Узбекистане
gen.别克斯坦国家安全部门侦察局управление разведки Службы национальной безопасности Узбекистана
gen.别克斯坦航空公司Узбекистон хаво йуллари
gen.别克斯坦苏维埃社会主义共和国узбекская советская социалистическая республика
gen.别克族узбеки (национальность)
gen.别克科学院力学与抗震建筑研究所Институт механики и сейсмостойкого строительства АН Узбекской ССР
gen.别克科学院地震研究所Институт Сейсмологии АН Узб ССР
gen.别克科学院塔什干天文观象台Ташкентская астрономическая обсерватория Академии наук Узбекской ССР
gen.别克苏维埃社会主义共和国УзССР (1925—1991 гг.)
gen.别克苏维埃社会主义共和国Узбекская ССР
gen.别克苏维埃社会主义共和国Узбекская Советская Социалистическая Республика
gen.别克语узбекский язык
gen.别克通讯社узбекское телеграфное агентство
gen.别克长袍узбекский халат
gen.基卢格Узкий Луг
gen.洛瓦亚机器制造厂生产的龙门起重机кран козловый Узловского машиностроительного завода
gen.вутц (сталь, аналог булата и дамасской стали)
gen.乌卡газета «Указ» (Саудовская Аравия)
gen.乌拉尔一库涅茨克冶金联合企业Урало-Кузнецкий металлургический комбинат
gen.乌拉尔库涅茨煤炭冶金联合企业Урало-Кузнецкий комбинат
gen.в этом месте
gen.здесь
gen.亚历山大·沃尔Александр Вольщан (1946 г.р., польский астроном)
gen.亚历山德罗夫斯基什柳Александровский Шлюз
gen.密尔条约Измирский договор
gen.拉岛остров Идра
gen.梅纳海峡пролив Измены
gen.伊万诺夫·沃涅先斯克林业公司Иваново-Вознесенское лесопромышленное товарищество
gen.1918—1930年伊万诺沃一沃涅先斯克工学院Иваново-Вознесенский политехнический институт
gen.伊万诺沃-沃涅先斯克Иваново-Вознесенск (название города Иваново в 1871-1932 годах)
gen.伊尔库克矿冶学院иркутский горнометаллургический институт
gen.伊尔库克矿治学院Иркутский горнометаллургический институт
gen.·霍尔研究中心Исследовательский центр в Вудс-Холе
gen.伍尔烧瓶колба кюрца
gen.伯利劳动者总联合会Всеобщий союз трудящихся Белиза
gen.伯里Белиз
gen.里气田газовое месторождение Газли (Узбекистан)
gen.何以尚?что добавить к этому?
gen.何蒙库鲁гомункул (в средневековой алхимии - искусственно созданное человекоподобное существо)
gen.佩列沃纳亚湾Перевозная губа
gen.Иж (марка автомобилей)
gen.迈伊尔运动俱乐部Измайловский клуб спорта
gen.依宾尼Ибанез (компания производитель муз. инструментов)
gen.兆赫мгц
gen.兆赫мегагерц
gen.克勒Крёз (департамент в центральной области Франции, один из департаментов региона Лимузен)
gen.克斯特里-休里斯相变переход Костерлица-Таулэса
gen.克里斯托费尔-施瓦公式формула Кристоффеля-Шварда
gen.克里沃乌霍夫、布鲁什坦、叶戈罗夫和科洛夫设计的刀具резец конструкции Кривоухова, Бруштейна, Егорова и Козлова
gen.克鲁族彗星кометы Крейца (семейство околосолнечных комет)
gen.登目镜окуляр Рамсденса
gen.事体大влиятельный
gen.事体大весомый
gen.事体大значимый
gen.事体大важный
gen.разрастаться
gen.размножаться
gen.увеличиваться
gen.兹响звук потрескивания (например при жарке на масле)
gen.гигантская черепаха
gen.寄上文件препровождать документы
gen.德拉夫尼察镇Здравница пос
gen.德温斯克区3двинский район
gen.心不爽而昏乱百度...что привело бы к упадку настроения и вызвало бы бесконечные смуты
gen.心不爽而昏乱百度...что привело бы к упадку духа и вызвало бы бесконечные смуты
gen.承询及,用特布复в ответ на Ваш запрос сообщаю
gen.拉托乌斯特冶金工厂Златоустовский металлургический завод
gen.拉托乌斯特工厂Златоустовский металлургический завод
gen.Н.Н.拉托夫拉茨基作家Златовратский Н.Н.
gen.拉托罗格Златорог (легендарная серна, жившая в словенских Альпах)
gen.в соответствии с... (донесением)
gen.ныне на основании... (бумага нижестоящей инстанции)
gen.有事奉托настоящим препоручаем Вам нижеследующее дело...
gen.欲和亲всё более склоняться к миру и дружбе
gen.欲和亲всё более стремиться к миру и симпатии
gen.欲和亲всё более стремиться к миру и дружбе
gen.欲和亲всё более склоняться к миру и симпатии
gen.欲和亲всё более склоняться к миру и близости
gen.欲和亲всё более стремиться к миру и близости
gen.比格涅夫·布热津斯基Збигнев Бжезинский (американский политолог)
gen.沃纳列夫库特Звонарев Кут
gen.理易明этот резон легко понятен
gen.理易明этот принцип легко понятен
gen.纳缅斯基修道院Знаменский монастырь
gen.罗提злотый (денежная единица Польши)
gen.罗泰польск. zloty злотый (денежная единица Польской Народной Республики)
gen.теперь
gen.в данный момент
gen.в настоящее время
gen.ныне
gen.臣庶эти подданные
gen.草木益多плодятся травы и деревья всё больше
gen.公文证明...справка дана в том, что...
gen.证明настоящим подтверждается, что...
gen.сей дар
gen.этот подарок
gen.в данный момент
gen.сейчас
gen.в данный момент
gen.в настоящее время
gen.теперь
gen.韦兹德内峰Звёздный г пик
gen.韦列夫岭Зверева кряж
gen.韦尼哥罗德-加利奇公国Звенигородско-Галицкое княжество
gen.韦尼戈罗德卡Звенигородка (название населённых пунктов)
gen.韦罗索夫霍兹镇Зверосовхоза пос
gen.金人лезгинцы (народ)
gen.金人лезгин
gen.金舞лезгинка (кавказский народный танец)
gen.列宁斯克-库涅茨基区Ленинск-Кузнецкий район
gen.列宁斯科耶沃罗日杰尼耶Ленинское Возрождение
gen.刚麦汉堡包космический "гамбургер" (астрономический объект)
gen.刚麦汉堡包Гамбургер Гомеса
gen.卡尔顿отель Ritz-Carlton
gen.-卡尔顿饭店集团гостиничная корпорация Ритц-Карлтон
gen.堡宣言Декларация, принятая в Лидском замке
gen.лидсихтис (лат. Leedsichthys)
gen.别列尼亚克Березняк (фамилия, топоним)
gen.别列尼亚克和伊萨耶夫设计的飞机БИ
gen.别列尼亚克和伊萨耶夫设计的飞机самолёт конструкции Березняка и Исаева
gen.别列尼克Березник
gen.登旗Гадсденовский флаг
gen.Газли
gen.加告Гагаузия
gen.加告гагаузы
gen.加告гагауз
gen.加告гагаузский язык
gen.加尔跳汰机гарцевская отсадочная машина
gen.堡钢人Питсбург Стилерз (американский футбол)
gen.千赫кГц
gen.华斯Уордсуорт (1770 - 1850, английский поэт)
gen.华斯Вордсворт
gen.华尔вальс
gen.华尔вальс
gen.华尔乐曲музыка вальса
gen.华尔很优美вальс хорош
gen.3/4 华尔拍子музыкальный размер вальса 3/4
gen.华尔вальс (музыка)
gen.华尔曲速度темп вальса
gen.华尔组曲вальс в сюитах
gen.华尔вальс (танец)
gen.华尔舞曲вальс
gen.华尔舞曲声звуки вальса
gen.华尔适合...跳~ +形容词(短尾) вальс пригоден для (кого-л.)
gen.南霍贾母巴Южно-Ходжамбаз
gen.沙科利Бозшаколь
gen.Бозсу (железнодорожная станция в Узбекистане)
gen.博耶茨库涅佐夫Боец Кузнецов
gen.别克山顶вершина Казбека
gen.卡托维Катовицкое воеводство
gen.卡拉博加戈尔湾залив Кара-Богаз-Гол
gen.卡拉博加海湾залив Кара-Богаз-Гол
gen.卡拉博加залив Кара-Богаз-Гол
gen.卡玛КамАЗ (марка грузовых автомобилей)
gen.厘皮спз сатипьеза
gen.吉尔·德勒Жиль Делёз (1925-1995, французский философ)
gen.周公曰:«呜呼休Чжоу-гун сказал: «Увы! прекрати!»
gen.周公曰:«呜呼休Чжоу-гун сказал: «Увы! Перестань!»
gen.圣克鲁灌丛鸦островная кустарниковая сойка (лат. Aphelocoma insularis)
gen.圣克鲁鸡鸠сантакрусский куриный голубь (лат. Alopecoenas sanctaecrucis)
gen.塔姆таммуз (месяц еврейского календаря)
gen.塔姆тамуз
gen.塔季亚娜·利奥诺娃Татьяна Лиознова (1924—2011, советский и российский кинорежиссёр)
gen.塔拉Джамбул (город в Казахстане)
gen.塔拉Тараз
gen.塔拉理工学院Таразский политехнический колледж
gen.兰军事航空学院Сызранский военный авиационный институт
gen.兰康拜因厂Сызранский комбайновый завод
gen.兰炼油厂Сызранский нефтеперерабатывающий завод
gen.兰联合收获机工厂Сызранский комбайновый завод
gen.兰高等空军飞行员学校Сызранское высшее военное авиационное училище летчиков
gen.塞瓦公式формула Сервуа
gen.塞瓦точка Сервуа
gen.多普勒洛伦展宽доплер-лоренцево уширение спектральной линии
gen.大伊尔吉Большой Иргиз
gen.大别列尼基Большие Березники
gen.大匹堡国际机场большой международный аэродром Питсбурга
gen.大玉Старший жуз (группа казахских родов и племён)
gen.大科利亚纳Большая Козляна
gen.大科Большие Козлы
gen.太伊瓦雷Большие Извалы
gen.奇齐克玉Младший жуз (группа казахских родов, образовавшаяся в Западном Казахстане)
gen.Страна Оз (вымышленная страна из серии книг американского писателя Лаймена Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз»)
gen.奥尔穆Ормузский остров
gen.奧尔洛夫斯基什柳Орловский Шлюз
gen.奧特卡诺耶水库Отказненское водохранилище
gen.威尔вельцевание
gen.威尔Вельц-процесс
gen.一人любить его одного
gen.Цзы Цзыфу (личное имя сунского Сян-гуна см. 宋襄公)
gen.体育"3"字形古典华尔классический троечный вальс
gen."安德列·培尔沃万内"号Андрей Первозванный
gen.尊卑不别,谓媟если уважаемых не отличают от презренных- это называется нарушением этикета
gen.拉托戈尔卡Малая Златогорка
gen.小玉Младший жуз (группа казахских родов, образовавшаяся в Западном Казахстане)
gen.УАЗ (российская марка автомобилей)
gen.尹而继之,无敌矣если Вы будете следовать этому, никто не сможет тогда соперничать с Вами
gen.尼古拉•库涅佐夫用于火箭发动机标志никель-кадмиевый НК Николай Кузнецов в маркировке ракетных двигателей
gen.尼米авианосец «Нимиц»
gen.尼米号航空母舰авианосец «Нимиц»
gen.尼米级核动力航空母舰авианосец типа «Нимиц»
gen.布莱Брейдс
gen.布鲁Брузги (деревня в Беларуси)
gen.布鲁Брузги
gen.硫镍矿хизлевудит
gen.希瓦Шварц
gen.带着女舞伴旋转跳华尔~ + кого-что кружить даму в вальсе
gen.干枯了的засохший корень
gen.广义施瓦不等式обобщённое неравенство Шварца
gen.巴斯Кузнецкий угольный бассейн
gen.巴斯Кузбасс
gen.巴斯企业家联合会Союз предпринимателей Кузбасса
gen.巴斯煤矿管理局комбинат Кузбассуголь
gen.明-杨尼舍夫斯基水下辐射表подводный пиранометр Кузьмина-Янишевского
gen.涅佐夫自记测力计динамограф Кузнецова
gen.涅佐夫茹科夫斯基法способ Кузнецова-Жуковского
gen.В.И.库涅佐夫院士应用力学科学研究所Научно-исследовательский институт прикладной механики имени академика В. И. Кузнецова
gen.涅次煤炭科学研究所Кузнецкий научно-исследовательский институт
gen.涅茨克冶金厂Кузнецкий металлургический завод
gen.涅茨克冶金联合公司кузнецкий металлургический комбинат
gen.涅茨克冶金联合工厂Кузнецкий металлургический комбинат
gen.涅茨克山хребет Кузнецкий Алатау
gen.涅茨克桥Кузнецкий Мост (улица, станция метро в Москве)
gen.涅茨克湾Кузнецкая губа
gen.涅茨克煤炭科学研究所Кузнецкий научно-исследовательский угольный институт
gen.涅茨克煤炭工业科学研究所Кузнецкий научно-исследовательский институт угольной промышленности
gen.涅茨克煤炭科学研究所Кузнецкий научно-исследовательский угольный институт
gen.涅茨克煤炭科学研究所кузнецкий научно-исследовательский угольный институт
gen.涅茨克煤田Кузнецкий угольный бассейн
gen.涅茨克煤田矿井建筑公司Комбинат по шахтному строительству Кузнецкого каменноугольного бассейна
gen.十月革命前涅茨克煤矿公司Общество Кузнецких каменноугольных копей
gen.涅茨克科学研究所Кузнецкий научно-исследовательский институт
gen.涅茨克纺织机器制造厂奔萨州Кузнецкий завод текстильного машиностроения Пензенская область
gen.涅茨克纺织机械制造厂кузнецкий завод текстильного машиностроения
gen.涅茨克钢铁公司Кузнецкий металлургический комбинат
gen.涅茨克钢铁公司кузнецкий металлургический комбинат
gen.涅茨克钢铁联合公司Кузнецкий металлургический комбинат
gen.涅茨冶金厂建设局Управление по постройке Кузнецкого металлургического завода
gen.涅茨基煤炭кузнецкий уголь
gen.涅茨曲线кривая Кузнеца
gen.涅茨纺织机械制造厂Кузнецкий завод текстильного машиностроения
gen.涅茨铁合金厂кузнецкий завод ферросплавов
gen.涅茨鞑靼人Кузнецкие татары
gen.人名Кузьма
gen.Понци
gen.骗局Финансовая пирамида Понци
gen.开尔文-亥姆霍波状云волноподобные облака Кельвина-Гельмгольца
gen.开耳文-亥姆霍缩短сжатие Кельвина-Гельмгольца
gen.弗拉基米尔-苏达尔亲王国Владимиро-Суздальское княжество
gen.弗拉基米尔-苏达尔大公国Владимиро-Суздальское княжество
gen.弗里茨·威基Фриц Цвикки (1898—1974, американский астроном)
gen.в настоящее время
gen.теперь
gen.прежде
gen.до наших времён
gen.恩瑞奎Энрике
gen.慢华尔медленный вальс
gen.古尔林坳陷Жазгурлинская депрессия (Казахстан)
gen.挹彼注выливать здесь
gen.挹彼注черпать там
gen.据说欧洲文艺复兴时期的炼金术师帕拉塞尔苏斯曾经成功地制造过何蒙库鲁согласно преданиям, европейскому алхимику эпохи Ренессанса Парацельсу удалось создать гомункула
gen.捷别尔达自然保护区阿尔黑分区Архызский участок Тебердинского заповедника
gen.摩特Минский тракторный завод (МТЗ)
gen.收复格罗восстанавливать грозный
gen.文王既没,文不在乎?после смерти Вэнь-вана ― разве не у нас нашла приют культура? (Конфуций)
gen.斐迪南 ·拉梅Фернанд Ламаз
gen.昆杜和达霍尔省провинция Кундуз и Тахор
gen.,来许,绳其祖武!прославлен был он так, что много грядущих потомков следовать будут примеру их предка У-вана!
gen.斯卡亚斯洛博达Пузская Слобода
gen.普利克奖Притцкеровская премия (Pritzker Architecture Prize)
gen.普利克建筑奖Притцкеровская премия (награда, присуждаемая ежегодно за достижения в области архитектуры)
gen.本尚古勒-古马регион Бенишангуль-Гумуз (в Эфиопии)
gen.杜马石油туймазинская нефть
gen.будущее
gen.в будущем (году)
gen.будущий год
gen.卡兹甘州Джезказганская область
gen.杰季-奥古Джеты-Огуз (горное ущелье в Киргизии)
gen.用于高尔基特种汽车制造厂生产的汽车型号Горьковский завод специализированных автомобилей в маркировке автомобилей
gen.格兰季奥内峰Грандиозный пик
gen.格罗内含蜡石油грозненская парафинистая нефть
gen.格罗内山Грозненский хребет
gen.格罗内建设局Управление грозненского строительства
gen.格罗内石油学院грозненский нефтяной институт
gen.格罗内石油工业管理局Грознефть Управление грозненских нефтяных промыслов
gen.格罗内石油科学研究所Грозненский нефтяной научно-исследовательский институт
gen.格罗内•苏皮扬•马赫恰耶夫Грозный Супьян Махчаев
gen.格罗尼居民жительница грозного
gen.格罗尼石油科学研究所Грозненский научно-исследовательский нефтяной институт
gen.格罗尼石油学院Грозненский нефтяной институт
gen.格罗尼行政当局администрация грозного
gen.格里Гризманн (имя собственное)
gen.格里亚内河湾Грязный затон
gen.格里高利·大卫·罗伯Грегори Дэвид Робертс (1952 г.р., австралийский писатель)
gen.格鲁吉亚、乌克兰、乌别克斯坦、阿塞拜疆、摩尔达维亚政治合作组织Грузия, Украина, Узбекистан, Азербайджан, Молдавия
gen.汤姆普拉Том Платц
gen.涅先斯克Вознесенск (названия населённых пунктов)
gen.沙哈•丹尼气田газовое месторождение Шах-Дениз (Азербайджан)
gen.沙希纳Шахиназ
gen.洛伦基线лоренцов базис
gen.洛伦定律закон Лоренца
gen.洛伦常数постоянная Лоренца
gen.洛伦显微镜лоренцовой микроскоп
gen.洛伦电导проводимость Лоренца
gen.洛伦谱线半宽полуширина лоренцевой линии
gen.洛伦谱线展宽лоренцевское уширение
gen.洛伦谱线展宽лоренцево уширение спектральной линии
gen.洛伦谱线展宽лоренцево уширение линии
gen.派屈克·韦恩·史威Патрик Уэйн Суэйзи (1952 — 2009, американский актёр)
gen.反应Вюрца реакция
gen.海因里希•鲁道夫•赫Генрих Рудольф Герц (немецкий физик)
gen.纳耶梅湾залив Незнаемый
gen.涅伊韦斯特内耶群岛Неизвестные острова
gen.涅托奇卡涅完诺娃«Неточка Незванова» (повесть Фёдора Михайловича Достоевского)
gen.演奏华尔舞曲狂想曲、贝多芬奏鸣曲、协奏曲、迎宾曲играть вальс 或 рапсодию, бетховенскую сонату, концерт, туш
gen.潘尼氏孔отверстие Паницы
gen.潘尼洛普·克鲁Пенелопа Крус
gen.潘絜Пань Цзецзы (живописец в жанре гунби, 1915-2002 гг.)
gen.爱德华·威克Эдвард Цвик (1952 г.р., американский кинорежиссёр и продюсер)
gen.牌价华尔вальс этикеток
gen.жуз (родо-племенное объединение у казахов)
gen.玛那Манас (база ВВС США в Киргизии)
gen.用宏использовать для увеличения нашего великого (наследия)
gen.田吉Тенгиз (нефтяное месторождения в Казахстане, Атырауская область)
gen.电容耦合三点振荡器,科耳皮振荡器трёхточечный термоэлектрический с ёмкостной связью
gen.泰山,周览东极поднявшись на Тайшань, оглядел восточные пределы
gen.白别廖Белая Берёзка
gen.百皮ГПЗ гектопьеза
gen.10-2сантипьеза
gen.示范华尔舞步法показывать па вальса
gen.мюсли
gen.第一克布伦Кызбурун 1-й
gen.第一圈华尔танцевать первый тур вальса
gen.第一库涅奇哈Кузнечиха 1-я
gen.第三克布伦Кызбурун 3-й
gen.第二克布伦Кызбурун 2-й
gen.第四库涅奇哈Кузнечиха 4-я
gen.筑室于построить дом в этом месте (здесь)
gen.米兰人阿列维Алевиз Миланец
gen.米哈伊尔·格鲁斯基Михаил Глузский (1918—2001, советский российский актёр)
gen.米尼Менес (египетский фараон)
gen.索尔伯里Солсбери (фамилия, топоним)
gen.韦兹达Красная Звезда
gen.坩埚тигель неглазурованный
gen.остров Родос (Греция)
gen.海峡пролив Родса
gen.Лодзинское воеводство
gen.罗伯压力计микроманометр Робертса
gen.罗列尼科夫炼镁厂Брезниковский магниевый завод
gen.美国伍霍尔海洋研究所Вудсхоллский Океанографический Институт в США
gen.老年人和年轻人轻捷地跳着华尔舞旋转старики и молодые лихо кружились в вальсе
gen.曼电阻试验器прибор Эйземана
gen.СПИД
gen.赫尔·戴克斯特拉Эдсгер Дейкстра (1930—2002, нидерландский учёный)
gen.艾克托尔·路易·柏辽Гектор-Луи Берлиоз (французский композитор)
gen.艾拉·费洁拉Элла Фицджеральд (1917 — 1996, американская певица)
gen.者死увядшая трава гибнет
gen.者死пожелтевшая трава гибнет
gen.荣膺列宁勋章之列宁格勒奥布拉佐夫铁路运输工程学院ЛИНЖТ
gen.荣膺列宁勋章之列宁格勒奥布拉佐夫铁路运输工程学院Ленинградский ордена Ленина институт инженеров железнодорожного транспорта имени академика В. Н. Образцова
gen.荣膺劳动红旗勋章之格罗尼石油学院Грозненский ордена Трудового Красного Знамени нефтяной институт
gen.荣获劳动红旗勋章之司兰十月革命六十周年炼油厂Сызранский ордена Трудового Красного Знамени нефтеперерабатывающий завод имени 60-летия Октября
gen.萨尔Зальцбург (Австрия)
gen.萨雷Сарезское озеро (Таджикистан)
gen.薛华温差电偶термопара Шварца
gen.贝奈河畔迈亚克Майак-сюр-Бенез (муниципалитет во Франции)
gen.贝尔Бёрдслей (английский художник, поэт)
gen.贝尔Бёрдсли
gen.赋敛zhòngналоговые обложения становятся всё более и более тяжёлыми
gen.伯格的双因素激励理论двухфакторная теория
gen.радиоволны
gen.电波радиоволны
gen.瞄准镜панорама герца
gen."赫芝"瞄准镜赫瞄准镜панорама герца
gen.здесь
gen.в этом месте
gen.车尔曲节奏вальсовый темп
gen.轰炸格罗бомбардировка грозного
gen.退出格罗выход из грозного
gen.邀请跳华尔~ + на что приглашать на вальс
gen.邓尼Дёниц (немецкая фамилия, топоним)
gen.邓恩和布雷特里特公司"Дан энд Брэдстрит" (компания, собирающая информацию о корпорациях в стране; продаёт и публикует финансовую и коммерческую информацию, кредитные рейтинги)
gen.鄂霍次基佩列沃Охотский Перевоз
gen.内罗斯城Сиснерос (бывшее название города Дахла)
gen.锡达拉皮город Сидар-Рапидс (Айова, США)
gen.台克文化ацтекская культура
gen.特克ацтеки (народность)
gen.特克人ацтек (индеец племени ацтеков)
gen.特克文明цивилизация ацтеков
gen.特克语ацтекский язык
gen.贝尔-卡纳共振резонанс Азбела-Канера
gen.贝尔-卡纳共振эффект Азбела-Канера
gen.贝尔-卡纳效应резонанс Азбела-Канера
gen.贝尔-卡纳效应эффект Азбела-Канера
gen.阿什肯纳犹太人ашкеназы (германоязычные европейские евреи)
gen.阿列克谢·科洛杰尼科夫Алексей Колодезников
gen.阿列维弗里亚津алевиз фрязин
gen.阿加德呼吁Агадезский призыв
gen.阿卡京杜ака гюндюз
gen.阿图洛·贝雷-雷维特Артуро Перес-Реверте (1951 г.р., испанский писатель и журналист)
gen.阿塞拜疆阿齐别科夫命名石油学院Азербайджанский нефтяной институт имени М. Азизбекова
gen.阿尔瓦雷加速器共振腔ускоряющий резонатор альварецевого типа
gen.阿巴曾абасенгези
gen.阿布哈абхазы (народ)
gen.阿布哈共和国Республика Абхазия
gen.阿布哈国家出版社абхазское государственное издательство
gen.阿布哈地方志科学研究所Абхазский научно-исследовательский институт краеведения
gen.阿布哈地方志研究所абхазский научно-исследовательский институт краеведения
gen.阿布哈地方志科学研究所абхазский научно-исследовательский институт краеведения
gen.阿布哈абхазит
gen.阿布哈абхазы
gen.阿布哈фракция "Абхазети"
gen.阿布哈абхазский
gen.阿布哈абхаз
gen.阿布哈自治共和国Автономная Республика Абхазия
gen.阿布哈自治共和国Абхазская Автономная Республика
gen.阿布哈自治共和国国家出版社абхазское государственное издательство
gen.阿布哈自治共和国国家出版社госиздат абхазской асср
gen.阿布哈苏维埃社会主义共和国АбхАССР
gen.阿布哈苏维埃社会主义共和国Абхазская АССР
gen.阿布哈苏维埃社会主义自治共和国Абхазская АССР
gen.阿布哈абхазский язык
gen.阿布哈-阿迪格诸语абхазско-адыгские языки
gen.阿廷-乌埃普尔逼近定理аппроксимационная теорема Артина-Уэплза
gen.阿拉马Арамазд (верховный бог в древнеармянском пантеоне)
gen.阿本尼Ибн Эзра
gen.阿格赛造山运动орогенез Агассиз (Агассис)
gen.阿胡拉·马Ормазд
gen.阿胡拉·马Ормузд (авестийское имя верховного божества)
gen.阿胡拉·马Ахура-Мазда
gen.阿莫柯·卡迪«Амоко Кадис» (супертанкер, затонувший 16 марта 1978 г.)
gen.阿马格人бербер
gen.陶盖-爱德华理论теория Дой-Едворда
gen.霍尔木остров Ормуз
gen.霍格华Хогвартс
gen.霍格沃Хогвартс (школа магии)
gen.鞑靼斯卡亚别德纳Татарская Бездна
gen.МАЗ (Минский автомобильный завод)
gen.Мазда (авестийское имя божества, провозглашённое пророком Заратуштрой)
gen.达教маздаизм
gen.马丁尼Мартинец (от итал. Martinez - название алкогольного коктейля на основе вермута)
gen.马拉喀什-坦西夫特-豪大区область Марракеш-Тенсифт-Эль-Хауз (в Марокко)
gen.鲁伊·布劳威尔Лёйтзен Брауэр (1881 — 1966, голландский философ и математик)
gen.жемчуга и самоцветы
gen.усы дракона (также название самоцвета, похожего на жемчужину)
gen.циновка из ситника (龙须草)
gen.Куча
Showing first 500 phrases