Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Arabic
English
Greek
Italian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Swedish
Terms
for subject
General
containing
亲爱的
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
与喜爱的姑娘亲热
ласкать любимую девушку
亲爱的
дорогой
(в обращении)
亲爱的
милый
常用作同位语
亲爱的
мать
(此解系中性词,但带文语色彩,用于正式场合,在日常生活中则用另一中性词 мама)
亲爱的
любимый
亲爱的
主内弟兄姊妹们
дорогие братья и сестры во Христе
亲爱的
人
родное существо
亲爱的
听众
дорогие радиослушатели
亲爱的
塔尼亚!
~ + кто (用作呼语)
милая Таня!
亲爱的
大地
~ + 同位语
мать-земля
亲爱的
女朋友
дорогая подруга
亲爱的
彼得罗娃同志
дорогая товарищ Петрова
亲爱的
朋友
~ + кто-что
милый друг
亲爱的
朋友
дорогие друзья
亲爱的
朋友!
套语
милый друг!
亲爱的
朋友
дорогой друг
亲爱的
祖国
Родина-мать
亲爱的
祖国
милая Родина
亲爱的
祖国
мать-Родина
你好、
亲爱的
妈妈!
здравствуй, милая мама!
受爱戴的母亲
любимая мать
坦白说,
亲爱的
,我不在乎
откровенно говоря, дорогая, мне всё равно
对母亲的爱
что + 前置荷 + ~ (相应格)
любовь к матери
对父亲的爱
что + 前置词 + ~ (相应格)
любовь к отцу
恋恋不舍地望着自己
亲爱的
母亲
с трудом отрывать взгляд от своей любимой матери
我
亲爱的
安东!
милый мой Антон!
打是亲,骂是爱。我能理解父母的心。谁不希望自己的孩子成材!Бьют
и ругают из-за любви и заботы. я могу понять сердца родителей - кто же не хочет, чтобы дети выросли пригодными!
曾亲自体验到爱情的力量
доводилось испытать на себе силу любви
母亲
艰
的爱抚
материнская ласка
母亲最喜爱的人
~ + кого-чего
любимец матери
母亲的慈爱
какая + ~
материнская ласка
母亲的爱抚
материнская ласка
父亲的爱有始无终
отцовская любовь не имеет границ
用母亲般的温柔抚爱
ласкать материнской лаской
相亲相爱的亲情
родственная любовь
谚语
跟
亲爱的
人在一起
с милым рай и в шалаше
Get short URL