Chinese | English |
一方 | party |
只有一方当事人在场时所作的仲裁裁决 | ex parte award |
律一方所提出的证据 | ex-parte evidence |
一、些国家引进技术的方法 | national approaches to the acquisition of technology |
一揽子方案 | package arrangement |
一次总付的方法 | lump sum basis |
一次起票方式 | one-writing system |
一种委托买卖方式 | a form of bailment |
一般指导方针 | general guideline |
三方协定 | tripartite agreement |
三方契约 | tripartite indenture |
三方条约 | tripartite treaty |
三方汇票 | three party draft (third party draft) |
三方面之间的 | tripartite |
三角方式 | triangular pattern |
不对称的处理方法 | asymmetrical treatment |
不等方程式 | inequation |
不经营船运的多种方式联运经营人非船运经营人 | non-vessel-operating multimodal transport operators |
不经谈判由一方事前制定的合同 | adhesion contract |
与债务人连带负责的任何其他方 | any other party jointly and severally liable with the debtor |
专业方法 | professional method |
专利取得方 | patentee |
专利持有方 | patent holder |
业务方案 | operational program |
业务方法 | operational approach |
东方半岛轮船公司 | Peninsular and Oriental Steam Navigation Co. |
东方澳洲轮船公司 | Eastern and Australian (Line) |
东方空中旅行公司 | oriental air tours Ltd |
东方航空协会 | orient airlines association |
东方贸易租船契约 | eastern trade charter |
东方银行 | Oriental Bank |
东西方贸易指社会主义国家与资本主义国家间贸易 | East-West Trade |
东西方贸易 | West-East trade |
东西方贸易 | East-West trade |
中庸方法 | mean method |
为买方分别开的货物 | goods set aside on behalf of the buyer |
为双方共同利益而办理的分保 | reinsurance cover for common account |
为双方共同利益而支付分保保险费 | reinsurance premium for common account |
乙方 | second party |
乙方 | party B |
买方 | long interest |
买方 | long side |
买方 | client |
买方 | bid |
买方 | vendee |
买方 | buyer |
买方一卖方 | buyer supplier |
买方仓库交货价 | ex buyer's godown |
法语买方仓库交货价格 | ex buyer's godown |
买方仓库交货价格 | ex buyer’s godown |
买方信贷担保 | buyer credit guarantee |
纳税后买方关栈交货价 | ex bond |
买方关栈交货价格 | ex buyer's bonded warehouse, duty unpaid |
买方决定 | buyer's option |
买方决定 | buyers option |
买方发价 | buying offer (bid) |
买方垄断 | buyer's monopoly |
买方对卖方开具的见票后X X天付款的跟单汇票 | the buyers shall duly accept the documentary drafts drawn by the sellers at...days sight upon first presentation and make due payment on its maturity. The shipping documents are to be delivered against payment only |
买方对卖方开具的见票后 XX 天付款的跟单汇票 | the buyers shall duly accept the documentary draft drawn by the seller at...days sight upon first presentation and make due payment on its maturity. The shipping documents are to be delivered against acceptance of the draft |
买方对卖方开具的见票后 XX 天付款的跟单汇票 | the buyers shall duly accept the documentary drafts drawn by the seller at...days sight upon first presentation and make due payment on its maturity. The shipping documents are to be delivered against acceptance of the drafts |
买方对卖方开具的见票后X X天付款的跟单汇票 | the buyers shall duly accept the documentary draft drawn by the sellers at...days sight upon first presentation and make due payment on its maturity. The shipping documents are to be delivered against payment only |
买方居住处所交货价 | franco domicile |
买方最终用户 | buyer's end user |
买方最迟于某月某日以前将信用证开抵卖方 | the relevant L/C must reach the sellers not later than... |
买方有利市场 | buyer's market |
买方有选择权的建议 | option proposal |
买方期货 | buyer's hedging |
买方样品 | buyer's sample |
买方检査货物 | inspection of goods |
买方的受让人 | assignee of the buyers |
买方行为的效果 | effect of conduct of buyer |
买方设计单位 | buyer's engineering unit |
买方负担风险 | caveat emptor |
买方选择 | buyers option |
买主收到卖方寄来之样本 | original sample |
买卖双方棉花交易所 | round turn |
买卖双方个别负担之约定 | each way |
买卖双方的直接交易货主与货主之间的直接交易 | principal to principal transaction |
争议各方 | disputing parties |
互惠贸易协定方案 | reciprocal trade agreements program |
交取货方式 | service type on delivery (receiving) |
交出可转让多种方式联运单据 | surrender of negotiable multimodal transport document |
交易方程式 | turnover equation |
人力发展及训练方案 | manpower development & training act |
人力资源发展方案 | human resources development program |
人性方面的成功沟通术 | human side of successful communication |
估算价值的方法 | imputation methodology |
你方受益 | in your favor |
你方受益余额 | balance to your credit |
你方应收余额 | balance in your favor |
你方结欠余额 | balance to your debit |
使你方满意 | arrive to your satisfaction |
供应方的 | supply-side |
供应你方定货 | fill your order |
促进贸易特别方案 | special program on trade facilitation |
借方 | Dr. |
借方 | debit side |
借方差额 | debit balance |
借方欠户 | debit customers |
借方票 | debit note |
借方项 | debt items |
借款者的国家以外的地方 | outside the country of borrower |
债方 | Dr. |
储蓄账户方式的储蓄 | saving on saving accounts |
全程多种方式联运 | through multimodal transport |
全赠款方案 | all-grant programme |
公方董事 | public director |
公诉人方面证人 | witness for the prosecution |
关于海上运载核材料方面民事赔偿责任的国际公约1975年7月15 日 | International Convention Relating to Civil Liability in the Field of Maritime Carriage of Nuclear Material |
准卖方 | quasi-seller |
分摊方案 | pool schemes |
分配方案 | work program |
创新方案 | innovative programs |
制造方法工艺专利 | process patent |
务实的方法 | pragmatic approach |
劳方代表 | shop deputy |
包工方式 | type of contract |
包装方式 | manner of packing |
单方不履行债务 | unilateral repudiation of a debt |
单方利益保险 | single interest policy |
单方否认债务 | unilateral repudiation of a debt |
单方承担义务的协定 | unilateral agreement |
单方承担义务的契约 | contract unilateral |
单方转移让 | unilateral transfer |
单方面 | ex parte |
单方面制定合同内容 | unilateral fixing of the terms of the contract |
单方面受益的契约 | gratuitous contract |
单方面合同 | unilateral contract |
单方面废除 | unilateral denunciation |
单方面撤销 | revoked unilaterally |
单方面无分回业务分保 | non-reciprocal reinsurance |
单方面转移 | unrequited transfer |
单一方式承运人 | unimodal carrier |
单一方式运输 | unimodal transport |
卖方 | licensor (licenser) |
卖方 | FOB vessel New York |
卖方 | vendor |
卖方不履行合同 | seller's failure to perform |
卖方交纳进口税的交货条件 | duty paid terms |
卖方仓库交货价 | ex warehouse |
卖方仓库交货价 | ex godown |
拉丁语卖方仓库交货价格 | ex seller's godown |
卖方仓库交货价格 | ex seller’s warehouse |
卖方仓库交货价格 | ex seller’s godown |
卖方仓库交货价格 | ex seller's godown |
卖方保留对货物的所有权的条款 | clause reserving title to the goods in the seller |
卖方信贷 | supplier credit |
卖方信贷 | seller's credit |
卖方决定 | seller 's option |
卖方决定 | seller's option |
卖方利益 | seller's interest |
卖方发价 | selling offer |
卖方-发货人 | seller consignor |
卖方-发货人 | seller-consignor |
卖方国边境指定地交货价 | F.O.R. border of the seller's country |
卖方在纽约城内交错 | FOB New York |
卖方套购保值 | seller's hedging |
卖方惯例 | seller's usance |
卖方所不能控制的情况 | circumstance beyond seller's control |
卖方样品 | seller's sample |
卖方的判断 | sellers judgement |
卖方的行为 | act of the seller |
卖方确认后有效的报价. | offer subject to seller’s confirmation |
卖方索价 | offer |
卖方联合 | bear pool |
卖方记录 | vendor's record |
卖方负担风险 | caveat venditor |
卖方选择 | seller 's option |
卖方选择 | seller's option |
卖给你方 | book your order for |
卖者市场求过于供,卖方市场 | seller's market |
卸货后船方不再担负责任 | not risk after discharge |
厂方证明书 | certificate of manufacture |
原卖方 | first seller |
制造业在原料供应和产品销售方面的一体化 | backward and forward integration |
参加诉讼方 | intervening party |
条约等双方之间的 | bipartite |
双方互有过失碰撞条款 | both to blame collision clause |
双方交易作成 | business done |
双方交流渠道 | two-way communication channel |
双方会同检验 | joint inspection |
双方协定 | mutual agreement |
双方同意的检验报告 | mutually agree survey report |
双方同意的账 | account settled |
双方坚持 | both parties unyielding |
双方的取舍权 | double option |
双方面拉拢 | bringing together |
双级最小平方 | two-stage least squares |
各种运输方式危险品运输的国际公约 | International Convention on the Transport of Dangerous Goods by all Modes of Transport |
合同方式 | form of treaty |
吊上、吊下方式 | lo-lo |
同意你方的条件 | agree to your terms |
向你方买进 | book with you |
向责任第三方追偿 | recourse against the responsible third party |
启钥方式成套特殊机器出口方式 | turn-key |
启钥合同方式出口 | export by turnkey contract |
商业方式 | commercial system |
商品综合方案 | integrated programme for commodities |
商品综合方案 | integrated commodity program |
商品退回卖方 | goods returned to vendor |
商定方案 | agreed formula |
喀盆塔超额赔款分保方式 | Carpenter Plan |
善意买方 | buyer in good faith |
善意买方 | bona fide purchaser |
善意第三方 | third parties acting in goods faith |
在一方当事人缺席的情况下进行的审判程序 | default proceedings |
在买方所在地仓库交货价 | free godown |
在你方 | at your end |
在另一方面 | per contra |
在我方 | at this end |
在所有方面 | in omnibus |
在海关区交与买方的交货条件 | ex customs compounds |
地方业务费用 | local operating cost |
票据的地方交换 | country clearing |
地方合作社 | local market co-operative |
地方批发市场 | local wholesale market |
地方收税员 | farm general |
地方政府之公营公司 | municipal corporation |
地方政府存款市场 | market in local authority deposits |
地方机构贷款市场 | local authority market |
地方法律 | lex loci |
地方现货市场 | spot market, local |
地方税 | local duties |
地方税英 | rates |
地方税 | local tax |
地方税捐 | rates and taxes |
地方货币 | local currency |
地方银行 | district bank |
地方附加税 | local surtax |
地方附加费 | local surcharge |
地方零售商 | local retailers |
地方预算 | budget for local government |
场内搬运车方式 | internal transfer vehicle system |
场地起重机方式 | yard crane system |
填写成我方抬头 | made out to our order |
备选方案方法 | alternate |
外汇汇率方面所承担的风险 | exchange rate risks |
多方买方的策动 | bull movement |
多方面的防御措施 | multipart "defence" programme |
多国家多种方式联运企业 | multinational transport enterprises |
多数方面的法官 | majority judge |
多种方式联运人的"绝对"赔偿责任制度 | system of "absolute" liability for the MTO |
多种方式联运全程 | entire multimodal journey |
多种方式联运单据 | multimodal transport document |
多种方式联运系统 | multimodal transport system |
多种方式联运系统 | multimodal transport chain |
多种方式联运经营 | multimodal transport operation |
多种方式験运经营人 | multimodal transport operator |
契约之甲乙方 | party of the first second part |
守约方 | observant party |
宏观方法 | macro-approach |
宏观经济方面和部门方面 | macro-economic and sectoral levels |
官方价格 | official price |
官方债务 | official debts |
官方储备 | official reserves |
官方储备 | official reserve |
官方储备交易 | official reserve transactions |
官方发展援助 | official development assistance |
官方受托人 | official trustee |
官方外汇市场 | official exchange market |
官方外汇牌价 | official exchange rate |
官方市场 | official market |
官方开发援助 | official development assistance |
官方持有外汇资产 | official holdings of exchange assets |
官方持有的外汇 | official foreign exchange holdings |
官方援助 | public assistance |
官方检查 | official inspection |
官方汇价 | official rate |
官方汇价 | official quotation |
官方汇兑价目表 | official quotation |
官方汇率 | official par of exchange |
官方汇率 | official rate of exchange |
官方汇率上下限 | upper and lower limit of official rate of exchange |
官方汇率上下限 | upper and lower limits of official rate of exchange |
官方汇率的上下限 | upper and lower intervention limits |
官方注册 | official register |
官方牌价 | official list |
官方牌价 | official market quotation |
官方特有的单据 | official holdings of documents |
官方短期资本流动 | official short-term capital movement |
官方结算差额 | official settlements balance |
官方英镑结存保值 | guarantees of official sterling balance |
官方董事 | public director |
官方调解 | official mediation |
官方资金净流入量 | net official flows |
官方运费率 | official tariffs |
实施方面的延误 | operational delay |
审查案件的实体方面 | review of the merits |
审理案件的实体方面 | review of the substance (of a judge ment) |
审阅你方信用证后 | on perusal of your L/C |
容量或重量的官方检查 | metage |
就一方的辩论所作的判决 | judgement rendered by default |
属于公约范围的运输方式 | modes of transport coming within the scope of the convention |
常态直方图 | normal histogram |
平舱费用由租船方负担 | free trimming |
平行和分散方式指谈判 | parallel and decentralized manner |
开庭日召唤诉讼双方 | call the diet |
当事各方的权利和义务 | rights and duties of parties |
微观方法 | microscopic approach |
必须听取另一方 | audiatur et altera pars |
总指导方针 | general guideline |
恒等方程 | identity equation |
我方上次报价作废 | supersede our previous quotation |
我方应收余额 | balance in our favor |
我方受益 | in our favor |
托马斯方式 | Tomas’ formula |
技术输出方 | licensor (licenser) |
技术输出方 | licenser (licensor) |
投资前方案计划 | preinvestment programmers |
投资前方案 | pre-investment programmes |
折衷方法 | mean method |
抽样方法 | sample method |
抽样方法 | method of sampling |
挂方便旗的船只 | flag of convenience ship |
按你方价格成交 | close at your price |
按官方储备结算的国际收支 | balance of payment on basis of official reserve transaction |
按官方储备结算的国际收支差额 | balance on basis of official reserve transactions |
按易货方式 | on barter basis |
接受你方建议 | accept your suggestion |
推销方面 | sales wise |
搬运吊车方式 | transfer crane system |
支付方式 | type of payment |
支付方式 | mode of payment |
支付方式 | method of payment |
支付方法 | method of payment |
支票的各种方式 | model attributes of the cheque |
收方 | receipt (documentary evidence) |
"收紧皮带"的方式 | "short leash" approach |
放款方案 | lending programme |
方便商品 | convenience goods |
方便商店 | convenience stores |
方便商店 | convenience store |
方便抽样 | sampling, convenience |
方便船 | flag-on-convenience vessel |
方便货物 | convenience goods |
方便食品 | convenience food |
方向 | line |
方差性 | scedasticity (skedasticity) |
方案 | option |
方案 | program |
方案储备金 | program reserve |
方案执行 | program delivery |
方案支助费用 | program support cost |
方案预算方案构成部分 | program budget elements |
方法 | recipe |
工作方法 | operational approach |
方针 | guideline |
方钱 | line |
方面 | bearing |
……方面的协议 | agreement on (about, for, upon, concerning) |
易货方式 | barter system |
易货方案 | barter scheme |
最佳解决方案 | best solution |
最小二乘方 | least squares |
有保证最高限额按单价结算方式的合同 | guaranteed maximum unit-price contract |
有关方面 | parties concerned |
有关方 | interested party |
有关方放弃赔偿要求 | waiver by interested party |
有关方面 | interested party |
有关利益方 | all interests |
有关各方 | related parties |
有关各方 | parties thereto |
有关各方当事人 | the parties thereto |
有效方式 | modus habilis |
有效应用方法 | leverage |
"有效至卖方撤回为止"之报价 | offer good until withdrawn by seller |
期货卖方抢购 | short squeeze |
未完税买方货栈交货价格 | ex buyer's bounded warehouse, duty unpaid |
标准方法 | modeling method |
核算方法 | accounting method |
根据买方发货通知交货 | delivery on call |
根据买方通知发货 | on request |
次级方案 | sub-programme |
次要方面 | byway |
汇款方式 | method of remittance |
海损由卖方负责 | sea damage for seller's account |
清算方式选择权 | settlement option |
现金借方凭单 | cash debit voucher |
现金购买方案 | money purchase plan |
生产方式 | mode of production |
生产方法 | method of production |
由买方决定 | rest with the buyers |
由买方处置的货物 | goods placed at the disposal of the buyer |
由卖方代为租船、订舱或投保的启运地船上交货价 | free on board clause providing for additional duties for the sellers |
由多方一起参加的 | participating |
由对方付款的电话 | collect call |
由我方选择 | at our option |
由船方选择转船 | with transhipment at ship's option |
甲方 | party A |
甲方 | first party |
着眼于项目的方法 | project approach |
着重于行动的方案 | action-oriented programmers |
票据交易中的双方 | parties of bill |
立体运转方式 | speedtainer system |
第三方利益 | third party interest |
第三方所开的货物符合合同证明书 | expert third-party certificate of conformity of the goods |
第三方负责 | third party’s liability to and from |
第三方责任 | third party liability |
第二方 | second party |
等级差方相关 | rank difference square correlation |
约1/4平方英里的一块地皮合160英亩 | quarter section |
线性方差 | linear equation |
组织商行的方法 | method of organizing business house |
缓冲存货方案 | buffer stock scheme |
缔约方 | high contracting party |
缔约一方 | one contracting party |
缔约双方 | both contracting parties |
缔约各方 | each of the contracting parties |
缔结双方 | contracting parties |
编制方式 | form of presentation |
美国广吿的经营方式作风 | Madison Avenue |
美国海陆公司方式集装箱 | Sea-Land Line |
耗尽方法 | exhaustion method |
职能方法 | professional method |
联营方案 | pool schemes |
船方不付速遣费 | free dispatch |
船方不负卸货责任 | free discharge |
船方不负担卸货费用 | free out |
船方不负担装卸和理舱费用 | free in and out and stowed |
船方不负担装卸理仓及平舱费用 | free in and out, stowed and trimmed |
船方不负担装卸理仓费用 | free in and out and stowed |
船方不负担装卸费之运费 | free in and out |
船方不负担装卸费用 | free in and out |
船方不负担装卸费的运费率 | free in and out freight rates |
船方不负担装卸车辆费用 | free in and out of trucks |
船方不负担装船、理舱、平舱及卸货费用 | loaded, stowed, trimmed and discharged free of expense to the vessel |
船方不负担装货费用 | free in |
船方不负担装货费用和税款 | free in and free taxes |
船方不负责卸货费用 | free out |
船方不负责装卸及理舱费 | FIO and stowed |
船方不负责装卸费 | FIO |
船方代理人 | ship's agent |
船方支付税捐 | steamer pays dues |
船方装卸船,舱内堆装平舱免费 | free in, out, stowing and trimming |
船方负担装货费与卸货费 | gross terms |
船的方位 | bearing |
营业方式 | type of operation |
营业方式 | types of operation |
行为方程 | behavior equations |
行动步骤、方针 | tack |
补偿认股选择权方案 | compensatory stock option plans |
补救方法 | means to save the situation |
被告方面证人 | witness for the defense |
被通知的一方 | notified party |
装船后保险由买方投保 | insurance to be effected by the buyers after loading |
西方之钥 | key west |
观光需要方 | demand side of tourism |
计算方法 | method of calculation |
订约一方 | counter party |
订约一方 | counter-party |
许方 | licensor (licenser) |
许可方 | licensor |
许可证接受方 | licensee |
许可证接受方不得推翻原议 | licensee estoppel |
谢绝你方报盘 | decline your offer |
败诉一方 | losing party |
败诉的一方 | unsuccessful party |
货方接运 | merchant haulage |
货盘装货方式 | pallet loading type |
购货方法 | purchasing methods |
贷方 | charge side |
贷方 | credit |
贷方 | credit side |
贷方 | cargo interests |
贷方市场 | lender's market |
贷方票 | credit note |
贷方票据 | credit note |
贷方账户 | credit entry |
贷方项目 | credit items |
贷款方式 | patterns of loaning |
贸易方式 | method of conducting trade |
贸易方法 | method of conducting trade |
费用低廉的方法 | cost-effective method |
资产结算方法 | asset settlement |
资金筹集方式 | mode of financing |
赋税方法 | Ways and Means |
转让方案 | convey programming |
输出方面 | export side |
退回对方已提供的履行 | restitution of benefits conferred |
退货给卖方 | goods returned to vendor |
逐项商品处理方法 | commodity-by-commodity approach |
遭受损失的一方 | injured party |
配给方法 | distribution |
采用外界承包的方法 | outside contracting approach |
钥匙工程,交钥匙合同,启钥方式成套包建,统包方式 | turn key |
长期资金与官方捐赠之国际流动情形 | international flow of long-term capital and official donations |
附属生产者方案 | associate producer program |
青年专业方案 | young professional program |
非优惠性官方贷款 | non-concessional official lending |
非减让性官方贷款 | non-concessional official lending |
非官方价格 | unofficial price |
非官方的 | officious |
非常接近于随机的方法 | in a sufficiency close-to-random way |
非标准方法 | non-standard method |
非缔约方 | non-contracting party |
面向行动的方案 | action-oriented programmers |
须经声明通知方为有效 | subject to declaration |
预算的编制方式 | presentation of budget |
预算编制方法 | budgeting technique |
麦逊方式 | Matson system |