DictionaryForumContacts

   Czech
Terms containing vědění | all forms
SubjectCzechRussian
astr.chyba ve vedeníошибка ведения
construct.detektor k vyhledávání podzemních vedeníтрубокабелеискатель
construct.držák přípoj nice elektrického vedeníшинодержатель
gen.dálkové vedeníмагистральная линия связи
gen.dálkové vedeníлиния электропередачи
forestr.elektrické vedeníэлектропровод
forestr.elektrické vedeníлиния электропередачи
construct.elektrické vedeníэлектрический провод
construct.elektrické vedeníлиния электропередачи (silnoproudé)
construct.elektrické vedení lištáchплинтусная электропроводка
construct.elektrické vedení na izolátorechэлектропроводка на изоляторах
construct.elektrické vedení na porcelánových válečcíchэлектропроводка на фарфоровых роликах
construct.elektrické vedení na příchytkáchкреплённая скобами электропроводка
construct.elektrické vedení ne výbušném provedeníвзрывозащитная электропроводка
construct.elektrické vedení rýzeэлектропроводка в лотках
construct.elektrické vedení trubkáchэлектропроводка в трубах
construct.elektrické vedení ve žlabechэлектропроводка в коробах
construct.hlavní telefonní vedeníмагистральная телефонная линия
el.hlavní vedeníмагистраль
el.hlavní vedeníмагистральная линия
construct.instalace nadzemního vedeníнавеска проводов (vyvěšování vedení)
construct.instalatér plynových vedeníгазопроводчик
construct.kabel zpětného vedeníотсасывающий кабель
construct.kabelové sdělovací vedeníкабельная линия проводной связи
construct.kabelové vedeníкабельная линия
construct.kompletní vedení přípoj niceкомплексный шинопровод
construct.konečné osazení vedeníоконечная заделка проводов
construct.konečné zapuštění vedeníоконечная заделка проводов
gen.lačnost věděníжажда знаний
chem.mazací vedeníмаслопровод
construct.mazutové vedeníмазутопровод
construct.mokré kondenzační vedeníмокрый конденсатопровод (zatopené)
construct.montáž vedení křižováníмонтаж скрещиваний проводов
construct.montážní vedeníмонтажный провод
inf., emph.má dlouhé vedeníдо него медленно доходит
gen.má dlouhé vedeníдо него долго доходит
gen.má dlouhé vedeníдо него не сразу доходит
gen.mít při vedení čeho pevný ou rukuдержать что в руках
astr.napájecí vedeníлиния передачи
astr.napájecí vedeníфидер
chem.napájecí vedeníпитательная линия
construct.napínání vedení pomocí kladekнатяжение проводов роликами
electr.eng.nastavování vedeníсращивание проводов
construct.natažení vedeníнатяжение проводов ЛЭП
chem.nízkotlaké vedeníлиния низкого давления
agric.nízké vedeníнизкоштамбовый виноградник
construct.obrys linky elektrického vedeníгабарит линии электропередач
eng.patrové svislé vedeníэтажестояк
chem.plynové vedeníгазопровод
gen.pod vedenímпод руководством (koho, кого)
construct.polní elektrické vedeníнапольная электропроводка
construct.přejezd potrubního vedeníтрубопереезд
gen.přerušit vedeníнарушить связь
gen.přerušit vedeníпрервать связь
gen.převzít vrchní vedeníпринять верховное командование
construct.přípoj nice elektrického vedeníэлектрическая шина
construct.přípoj vedeníприсоединение проводов
construct.přívod napájecího vedeníфидерный ввод
construct.radioreléové vedeníрадиорелейная линия
construct.radiotelefonní vedeníрадиотелефонная линия
construct.reakce vedeníреакция связи
construct.roznětné vedeníвзрывная сеть
construct.rozvodné telefonní vedeníраспределительная телефонная линия
chem.rozvodné vedeníраспределительная линия
astr.ruční vedeníручное гидирование
astr.samočinné vedeníавтоматическое гидирование
construct.sběrnice elektrického vedeníэлектрическая шина
construct.sdílení tepla vedenímтеплопроводность
chem.sdílení tepla vedenímтеплопередача теплопроводностью
construct.sdělovací vedeníлиния проводной связи
construct.skříň elektrického vedeníэлектропроводная коробка
construct.sloup elektrického vedeníопора линии электропередачи
construct.sloup spojového vedeníопора линии связи
construct.sloup trolejového vedeníопора контактной сети
construct.sloupové sdělovací vedeníстолбовая линия проводной связи
construct.služební sdělovací vedeníслужебная линия связи
environ.smlouva s vedením podnikuконтракт на управление
construct.souběžné vedení pracíпараллельное ведение работ
astr.souosé vedeníкоаксиальный кабель
astr.souosé vedeníкоаксиальная линия
astr.souosé vedeníконцентрический кабель
automat.spojovací vedeníканал связи
construct.spojovací vedeníсоединительная линия связи
electr.eng.spojování vedeníсращивание проводов
construct.stojan sdělovacího vedeníстоечная опора линии связи
construct.stojanové sdělovací vedeníстоечная линия проводной связи
gen.stoupací vedeníстояк
electr.eng.stožár dvojitého vedeníдвухцепная опора
construct.stožár elektrického vedeníопора линии электропередачи
construct.stožár jednoduchého vedeníодноцепная опора
electr.eng.stožár pro dvě elektrická vedeníдвухцепная опора
construct.stožár pro jedno elektrické vedeníодноцепная опора
construct.stožár spojového vedeníопора линии связи
gen.stranické vedeníпартийные руководители
gen.stranické vedeníпартийное руководство
construct.stínění od kabelových vedeníзащита кабельных линий
construct.suché kondenzační vedeníсухой конденсатопровод (nezatopené)
construct.svahové vedení trasyкосогорный ход
gen.telefonní vedeníтелефонный провод
gen.telefonní vedeníтелефонная линия
gen.telegrafní vedeníтелеграфный провод
gen.telegrafní vedeníтелеграфная линия
gen.touha po věděníжажда знаний
construct.trolejové vedeníконтактная сеть
gen.trolejové vedeníконтактный провод
environ.typ vedení podnikuтип менеджмента (Различные специальные методы управления бизнесом)
construct.uchycení vedení hmoždinkamiкрепление проводов дюбелями
construct.uchycení vedení lepenímкрепление проводов приклеиванием
construct.uchycení vedení vazebními šroubovicemiкрепление проводов спиралями
sport.ujmout se vedeníвыйти на первое место
gen.ujmout se vedeníстать лидером (během sportovního utkání)
gen.ujmout se vedeníвыйти вперёд (během sportovního utkání)
gen.ujímat se vedeníбрать на себя руководство (čeho, чем)
gen.ujímat se vedeníбрать в свои руки (čeho, что)
el.uzemňovací vedeníцепь заземления
el.uzemňovací vedeníзаземляющий провод
mil.vedení bojeведение боя
gen.vedení domácnostiведение домашнего хозяйства
environ.vedení elektrickéлиния электропередачи (Провода, передающие электрический ток от одного пункта к другому)
tech.vedení elektrické energieэлектропередача
environ.vedení elektrické nadzemníвоздушная линия электропередачи - ЛЭП (Подвешенные кабели, по которым электрический ток распределяется по стране)
construct.vedení k telefonnímu automatuтаксофонная телефонная линия
construct.vedení na kladkáchпроводка на роликах
construct.vedení na podpěrných válečcíchпроводка на роликах
environ.vedení napětí vysokéhoвысоковольтная линия (Линия электропередачи, напряжение в которых измеряется в тысячах вольт)
road.wrk.vedení nivelety s přimknutím k terénuпроектирование по обёртывающей
road.wrk.volnější vedení nivelety ve výkopech a násypechпроектирование по секущей
astr.vedení paprskemлучевая наводка
astr.vedení paprskemлучевое наведение
chem.vedení plynuгазоход
astr.vedení po paprskuлучевая наводка
astr.vedení po paprskuлучевое наведение
agric.vedení podnikuведение хозяйства
agric.vedení podnikuуправление хозяйством
astr.vedení pomocí hvězdастронаведение
astr.vedení raketyнаведение ракеты
construct.vedení skipové nádobyнаправляющие скипа
construct.vedení stokové sítě po obvodu zastavěníобъемлющее трассирование канализационной сети
gen.vedení stranyпартийные руководители
gen.vedení stranyпартийное руководство
astr.vedení teplaтеплопроводность
construct.vedení teplaтеплопоступление
construct.vedení trasy po rozvodíводораздельный ход
construct.vedení trasy průsmykemперевальный ход
construct.vedení trasy silniceвписывание трассы дороги (vzhledem k terénu)
construct.vedení trasy tunelemтоннельный ход
construct.vedení trasy záplavovým územímпойменный ход
construct.vedení ve zdiскрытая прокладка
construct.vedení vodyводовод
construct.vedení vrchemверхняя разводка
el.vedení vysokého napětíвысоковольтная линия
gen.vedení vysokého napětíлиния высокого напряжения
road.wrk."velkorysé" vedení niveletyпроектирование по секущей
construct.venkovní elektrické vedeníвоздушная линия электропередачи
construct.venkovní sdělovací vedeníвоздушная линия проводной связи
agric.vinice o vysokém vedeníвысокоштамбовый виноградник
agric.vinice s nízkým vedenímнизкоштамбовый виноградник
chem.vysokotlaké vedeníнагнетательная линия
chem.vysokotlaké vedeníлиния высокого давления
agric.vysoké vedeníвысокоштамбовый виноградник
construct.vzdušné elektrické vedeníвоздушная линия электропередачи
construct.vzdušné sělovací vedeníвоздушная линия проводной связи
electr.eng.vázání trolejového vedeníпереплетение шин
gen.za vedeníпод руководством (koho, кого)
construct.zakončení vedeníоконцевание проводов (кабелей, kabelů)
gen.zasekané vedeníскрытая проводка
construct.zařízení k vedení vodyводопроводящее сооружение
construct.hydrotechnické zařízení pro vedení vodyводовод (např. kanál, potrubí)
construct.zkušební odřez vedení a kabelůстендовая заготовка проводов и кабелей
construct.zpětné vedeníотсасывающая линия
electr.eng.závěsná armatura vedeníподвесная арматура проводов
construct.zřizování nadzemních vedeníнадземная прокладка
construct.zřizování nadzemních vedeníвоздушная прокладка
construct.úboční vedení trasyкосогорный ход
construct.údolní vedení trasyдолинный ход
construct.účastnické vedeníабонентская линия связи (spojů)
gen.žhavá touha po věděníгорячая жажда знаний