Subject | Czech | Russian |
gen. | jako jindy | как всегда (jako vždy) |
gen. | jako jindy | как обычно (jako vždy) |
gen. | je myšlenkami jinde | мыслями он далеко |
gen. | jednou ... jindy ... | один раз ..., другой раз ... |
gen. | jednou ... jindy ... | то ..., то ... |
gen. | jindy býváte tak přesný | обычно вы так пунктуальны |
gen. | líbí se mi zde více než kdekoli jinde | мне здесь нравится больше, чем где-либо в другом месте |
gen. | líbí se mi zde více než kdekoliv jinde | мне здесь нравится больше, чем где-либо в другом месте |
gen. | myslí je jinde | мыслями он далеко |
gen. | ne že bych tě nerad viděl, ale mohl jsi přijít jindy | не то, чтобы я не хотел тебя видеть, но ты бы мог прийти в другое время |
gen. | nebylo tam jako jindy | там было не так, как прежде (jako dříve, бывало) |
gen. | necháme to na jindy | оставим это на другой раз |
gen. | někde jinde | где-то в другом месте |
gen. | někde jinde | где-нибудь в другом месте |
gen. | přijdeme někdy jindy | мы придём когда-нибудь в другой раз |
gen. | pracovat ap. více než jindy | больше обычного |
gen. | více než kdy jindy | больше, чем когда бы то ни было |
gen. | více než kdy jindy | больше, чем когда-либо |
gen. | více než kdykoli jindy | больше, чем когда бы то ни было |
gen. | více než kdykoli jindy | больше, чем когда-либо (в другое время) |
book. | více než kdykoliv jindy | больше, чем когда-либо (в другое время) |
gen. | všude jinde, jen ne zde | где хотите, только не здесь |
gen. | všude jinde, jen ne zde | где угодно, только не здесь |
gen. | zkusit štěstí jinde | поискать счастья в другом месте |
gen. | zkusit štěstí jinde | попытать счастья в другом месте |