DictionaryForumContacts

   Czech
Terms for subject General containing dobře | all forms | exact matches only
CzechRussian
byl dobře léčenего хорошо лечили
být dobře naladěnбыть в хорошем настроении
být dobře zapsánбыть на хорошем счету (u koho, у кого)
břitva dobře holíбритва хорошо бреет
dobře disponovaný sportovecспортсмен в хорошей форме
dobře míněná radaдобрый совет
dobře na nás zapůsobilo, že ...на нас произвело хорошее впечатление то, что ...
dobře na tebe!поделом тебе!
dobře ovládá své řemesloон хорошо знает своё дело
dobře placené místoхорошо оплачиваемая должность
dobře rostlýхорошо сложенный
dobře se pobavteжелаю вам весело провести время
dobře se pobavteжелаю вам хорошо повеселиться
dobře se spolu shodnouони ладят
dobře se učí, obzvláště počtyон хорошо учится, особенно по арифметике
dobře se učí, obzvlášť počtyон хорошо учится, особенно по арифметике
dobře si to pamatuj!запомни это как следует!
dobře střižený oblekхорошо скроенный костюм
dobře ti takтак тебе и надо
dobře to dopadloвсё кончилось благополучно
dobře to dopadloвсё кончилось хорошо
dobře to mysleli, ale špatně to dopadloнамерения у них были хорошие, только это плохо кончилось
dobře upravené jídloхорошо приготовленное блюдо
dobře uvážený činтщательно продуманный поступок
dobře zavedený obchodпреуспевающее торговое предприятие
dobře zpravenýхорошо осведомлённый
dobře, že ...хорошо, что ...
dovede se dobře ovládnoutон умеет владеть собой
dveře dobře nepřilehlyдвери плохо пригнаны
hra je režijně dobře propracovánaпьеса хорошо поставлена режиссёром
jak se vám daří? - Celkem dobře, nemohu si stěžovatкак поживаете? - Неплохо, не жалуюсь
jak se vám daří? - Celkem dobře, nemohu si stěžovatкак поживаете? - Неплохо, жаловаться не на что
je dobře informovanýон в курсе дела
je dobře informovanýон хорошо осведомлён
je dobře informovanýон хорошо информирован
je to dobře půl hodiny, co odešelпрошло добрых полчаса, как он ушёл
jen aby to dobře dopadlo!лишь бы это благополучно кончилось!
jen aby to dobře dopadlo!лишь бы это хорошо кончилось!
jistě dobře víte, že ...вы, конечно, хорошо знаете, что ...
jsem si velmi dobře vědom toho, že ...я прекрасно сознаю, что ...
kov dobře vede elektřinuметалл - хороший проводник электричества
kov dobře vede teploметалл - хороший проводник тепла
kůň dobře táhneлошадь хорошо ходит в упряжке
moc dobře znám ty jeho výmluvyя очень хорошо знаю его отговорки
myslí to s vámi dobře, upřímněон желает вам добра
mýdlo dobře mydlíмыло хорошо мылится
měl to dobře vypočtené, ale zhatilo se toон всё хорошо продумал, но всё сорвалось
měl to dobře vypočtené, ale zhatilo se toон всё хорошо рассчитал, но всё сорвалось
měl to dobře vypočítané, ale zhatilo se toон всё хорошо продумал, но всё сорвалось
měl to dobře vypočítané, ale zhatilo se toон всё хорошо рассчитал, но всё сорвалось
nenudím se, ba naopak se velmi dobře bavímя не скучаю, совсем наоборот, я очень приятно провожу время
o něho je dobře postaránoо нём хорошо позаботились
obilí dobře sypeурожай хороший
oblek mu dobře padneкостюм на нём хорошо сидит
ona neumí dobře počítatона не экономна (neumí šetřit)
ona neumí dobře počítatона не расчётлива (neumí šetřit)
pero dobře píšeперо хорошо пишет
pracuje tu dobře třicet letон работает здесь добрых тридцать лет
puška dobře neseу винтовки верный бой
píše dobře na psacím stroji a krom toho ovládá těsnopisона хорошо печатает на пишущей машинке и, кроме того, знает стенографию
píše dobře na psacím stroji a krom toho ovládá těsnopisон хорошо печатает на пишущей машинке и, кроме того, знает стенографию
píše dobře na psacím stroji a kromě toho ovládá těsnopisона хорошо печатает на пишущей машинке и, кроме того, знает стенографию
píše dobře na psacím stroji a kromě toho ovládá těsnopisон хорошо печатает на пишущей машинке и, кроме того, знает стенографию
radím vám dobře, poslechněte mne!послушайтесь меня!
radím vám dobře, poslechněte mne!я даю вам хороший совет
ta výšivka se na šatech dobře vyjímáэта вышивка на платье хорошо смотрится
tam se dobře vaříтам хорошо готовят
tato látka se dobře nosíэта материя хорошо носится
teoreticky dobře fundovaný výkladтеоретически хорошо обоснованное изложение
ti dva lidičky si dobře rozumějíэти двое хорошо понимают друг друга
to dobře neskončíэто до добра не доведёт
to dobře neskončíэто добром не кончится
to neděláš dobře, když klamešплохо, что ты обманываешь
ty dobře vypadášты выглядишь хорошо
umí dobře ruskýон хорошо говорит по-русски
umí dobře stříletон хорошо стреляет
umí dobře vařitона хорошо готовит
všechno dobře dopadloвсё обошлось хорошо
všechno dobře dopadloвсё кончилось хорошо
všechno se musí dobře uvážitнеобходимо всё хорошо обдумать
všechno se musí dobře uvážitнеобходимо всё хорошо взвесить
všude dobře, doma nejlíp příslovíвсюду хорошо, а дома лучше
všude dobře, doma nejlíp příslovíв гостях хорошо, а дома лучше
všude dobře, doma nejlíp příslovíвезде хорошо, а дома лучше
vždycky se dobře snášeliони всегда ладили (друг с другом)
zatím dobře věděl, že tomu tak neníпри этом он прекрасно знал, что это не так
znám dobře, kam pojedeš na dovolenouя хорошо знаю, куда ты поедешь в отпуск
znám dobře naskrz tvou politikuя твою политику насквозь вижу
žaludek dobře trávíжелудок хорошо усваивает пищу
žaludek dobře trávíжелудок хорошо переваривает пищу
žáci byli dobře připraveniученики были хорошо подготовлены