DictionaryForumContacts

   Bulgarian
Terms containing една | all forms | exact matches only
SubjectBulgarianGerman
fin.балансова стойност на една акцияLiquidationswert
fin.балансова стойност на една акцияBuchwert pro Aktion
agric.брануване в една следаEggen in einem Strich
fin.временна сума от една дванадесетаvorläufiges Zwölftel
construct.град, разположен в една линияBandstadt
comp., MSдиск за една сесияnur einzelsessionfähiger Datenträger
transp., avia.една стъпкаone step
comp., MSедна 1440-та част от инчаTwip
construct.зидария една тухла1-Steindickes Mauerwerk
priv.int.law., immigr.Конвенция за определяне на държавата, компетентна за разглеждането на молбите за убежище в една от държавите - членки на Европейските общностиÜbereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags
priv.int.law., immigr.Конвенция за определяне на държавата, компетентна за разглеждането на молбите за убежище в една от държавите - членки на Европейските общностиDubliner Übereinkommen
priv.int.law., immigr.Конвенция за определяне на държавата, компетентна за разглеждането на молбите за убежище в една от държавите - членки на Европейските общностиDubliner Asylübereinkommen
h.rghts.act.Конвенция за определяне на държавата, компетентна за разглеждането на молбите за убежище в една от държавите-членки на Европейските общностиDubliner Übereinkommen
h.rghts.act.Конвенция за определяне на държавата, компетентна за разглеждането на молбите за убежище в една от държавите-членки на Европейските общностиÜbereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags
h.rghts.act.Конвенция за определяне на държавата, компетентна за разглеждането на молбите за убежище в една от държавите-членки на Европейските общностиDubliner Asylübereinkommen
priv.int.law., immigr.Конвенция за определяне на държавата, която е компетентна за разглеждане на заявления за убежище, подадени в една от държавите - членки на Европейските общностиDubliner Übereinkommen
priv.int.law., immigr.Конвенция за определяне на държавата, която е компетентна за разглеждане на заявления за убежище, подадени в една от държавите - членки на Европейските общностиÜbereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags
priv.int.law., immigr.Конвенция за определяне на държавата, която е компетентна за разглеждане на заявления за убежище, подадени в една от държавите - членки на Европейските общностиDubliner Asylübereinkommen
h.rghts.act.Конвенция за определяне на държавата, която е компетентна за разглеждане на заявления за убежище, подадени в една от държавите-членки на Европейските общностиDubliner Übereinkommen
h.rghts.act.Конвенция за определяне на държавата, която е компетентна за разглеждане на заявления за убежище, подадени в една от държавите-членки на Европейските общностиÜbereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags
h.rghts.act.Конвенция за определяне на държавата, която е компетентна за разглеждане на заявления за убежище, подадени в една от държавите-членки на Европейските общностиDubliner Asylübereinkommen
agric.млекодобив от една дойна краваMilchleistung je melkende Kuh
agric.млекодобив от една фуражна краваMilchleistung je gefütterte Kuh
forestr.на една възрастgleichaltrig
gen.Настоящият договор Настоящото споразумение/Настоящата конвенция се прилага, от една страна, на териториите, в рамките на които се прилагат Договорът за Европейския съюз и Договорът за функционирането на Европейския съюз, и в съответствие с предвидените в посоченияте Договори условия, а от друга страна - на територията на ........]Dieser Vertrag Dieses Abkommen/Übereinkommen gilt für die Gebiete, in denen der Vertrag über die Europäische Union und der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird werden, und nach Maßgabe dieses Vertrags dieser Verträge einerseits, sowie für … andererseits.]
construct.натоварване от една осAchslast
construct.натоварване от една осAchsdruck
fin.нетна стойност на активите на една акцияLiquidationswert
fin.нетна стойност на активите на една акцияBuchwert pro Aktion
agric.площ, от която е окосено сено за една купаUmzäunung eines Schobers
agric.площ, от която е окосено сено за една купаUnterlage eines Schobers
archit.пространство на кораб под една сводова клеткаJoch
archit.пространство на кораб под една сводова клеткаTravee
construct.разполагане на греди една върху другаBalkenlageübereinander
priv.int.law., immigr.Регламент ЕС № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданствоDublin-Verordnung
priv.int.law., immigr.Регламент ЕО № 343/2003 на Съвета от 18 февруари 2003 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета странаVerordnung EG Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist
priv.int.law., immigr.Регламент ЕО № 343/2003 на Съвета от 18 февруари 2003 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета странаVerordnung EU Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist
priv.int.law., immigr.Регламент ЕО № 343/2003 на Съвета от 18 февруари 2003 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета странаDublin-Verordnung
agric.свиня-майка с родените за една година прасетаMuttersau mit Wurf
gen.Споразумение за партньорство между членовете на Групата страни от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга странаPartnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits
gen.Споразумение за партньорство между членовете на Групата страни от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга странаCotonou-Abkommen
gen.Споразумение за партньорство между членовете на Групата страни от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга странаAKP-EG-Partnerschaftsabkommen
transp.цена за предотвратяване на една жертва на произшествиеWert der Vermeidung von Unfallopfern
immigr.чуждестранно население на една държаваausländische Bevölkerung eines Landes