Tajik | Russian |
аз парпеч кушода шудан | распелёнываться |
аз парпеч кушода шудан | распеленаться |
аз тирезаи кушода ҳавои тоза зада даромад | в открытое окно хлынул свежий воздух |
аз тоб кушода шудан | раскручиваться (развертеться) |
аз тоб кушода шудан | раскрутиться (развертеться) |
аз ҳам кушода шудан | расплетаться |
аз ҳам кушода шудан | расплестись |
аз ҳам кушода шудан | раскрепляться |
аз ҳам кушода шудан | раскрепиться |
аз ҳамдигар кушода шудан | расцепляться |
аз ҳамдигар кушода шудан | расцепиться |
аз ҷойҳои елимшудаи худ кушода шудан | расклеиться |
аз ҷойҳои елимшудаи худ кушода шудан | расклеиваться |
ангуштон кушода шуданд | пальцы разжались |
андак кушода шудан | приотворяться |
андак кушода шудан | приоткрываться |
андак кушода шудан | приоткрыться |
андак кушода шудан | приотвориться |
арғамчин кушода шуд | канат отвязался |
арғамчин тоб хӯрда кушода шуд | канат открутился |
асп аз ароба кушода шуд | лошадь выпряглась |
асп кушода шуд | лошадь отвязалась |
аспҳо аз ароба кушода шуданд | лошади распряглись |
ба ду тараф кушода шудан | раздвинуться |
ба ду тараф кушода шудан | раздвигаться |
банди туфлӣ кушода шуд | туфли расшнуровались |
бандро кушода озод шудан | распутываться |
бандро кушода озод шудан | распутаться |
бари доманаи курта кушода шуд | полы платья разошлись |
бо оғуши кушода | с распростёртыми руками |
бодбон кушода рафтан | идти под парусами |
бодбонҳоро кушода ҳаракат кардан | идти под парусами |
бофтаҳои ҷуроб кушода шудааст | чулок распустился |
буғча кушода шудааст | свёрток распаковался |
гайка тоб хӯрда кушода шудааст | гайка развинтилась |
гесу кушода шудааст | коса расплелась |
гилем кушода шуд | ковёр развернулся |
гиребон кушода шуд | воротник расстегнулся |
гиребон кушода шуд | воротник отстегнулся |
гӯё ки чашмам мош барин кушода шуд | у меня как словно пелена спала с глаз |
гӯё ки чашмам мош барин кушода шуд | у меня как точно пелена спала с глаз |
гӯё ки чашмам мош барин кушода шуд | у меня как будто пелена спала с глаз |
гӯё ки чашмам якбора кушода шуд | у меня как точно пелена спала с глаз |
гӯё ки чашмам якбора кушода шуд | у меня как точно пелена упала с глаз |
гӯё ки чашмам якбора кушода шуд | у меня как словно пелена спала с глаз |
гӯё ки чашмам якбора кушода шуд | у меня как словно пелена упала с глаз |
гӯё ки чашмам якбора кушода шуд | у меня как будто пелена спала с глаз |
гӯё ки чашмам якбора кушода шуд | у меня как будто пелена упала с глаз |
дар ба зӯр кушода шуд | дверь с трудом поддалась |
дар калон кушода шуд | дверь распахнулась |
дар калон кушода шуд | дверь раскрылась |
дар маҷлиси кушода | при открытых дверях |
дар пеши вай ҳамаи роҳҳо кушода шуданд | перед ним открылись все пути |
дар як чашм кушода пӯшидан | в одну секунду |
дар ҳавои кушода | на свежем воздухе (В. Бузаков) |
дар ҳавои кушода | под открытым небом (В. Бузаков) |
дарвоза кушода шуд | ворота растворились |
дарвозаи кушода | раствор |
дари кушода | раствор |
дари кушода | открытая дверь |
дарро калон кушода мондан | открыть двери настежь |
дарро муддате кушода мондан | подержать дверь открытой |
дафтар кушода шуд | тетрадь раскрылась |
даҳан кушода гап задан | разжать зубы |
даҳан кушода истодан | зиять |
даҳан кушода истодан | зияние (мас. варта, чуқурӣ ва ғ.) |
даҳан кушода истодани | зияние (мас. варта, чуқурӣ ва ғ.) |
даҳани бочка кушода шуд | бочка откупорилась |
даҳани шиша бо осонй кушода шуд | бутылка легко раскупорилась |
даҳанро кушода сахт-сахт нафас кашидан | глотать воздух |
даҳонро кушода сахт-сахт нафас кашидан | глотать воздух |
дилаш кушода | всё наружу (у кого-л.) |
докапечи ангушт кушода шуд | палец разбинтовался |
калоба кушода шуд | клубок размотался |
калон кушода | настежь |
калон кушода шудан | распахнуться |
калон кушода шудан | растворяться |
калон кушода шудан | растопыриваться |
калон кушода шудан | раствориться |
калон кушода шудан | распахиваться |
карсос занонда кушода шудан | отщёлкиваться |
кашидаву кушода | со всего маху |
кашидаву кушода | со всего плеча |
кашидаву кушода | с маху |
кашидаву кушода | с размаху |
кашидаву кушода | со всего размаху |
кашидаву кушода зад | он развернулся и ударил |
кашидаву кушода задан | размахнуться и ударить |
кашидаву кушода задан | залепить пощёчину |
кашидаву кушода задан | бабахнуть кого-л., что-л. (сильно ударить) |
кашидаву кушода задан | бабахать |
кашидаю кушода шамшер задан | рубить саблей с оттяжкой |
кокул кушода шудааст | коса распустилась |
кокул кушода шудааст | коса развилась |
конверт кушода шуд | конверт распечатался |
курсӣ кушода мешавад | кресло раскидывается |
кушода аст | ясно (о погоде) |
кушода баровардан | выплетать |
кушода баровардан | выплести (что-л.) |
кушода гирифта шудан | отматываться |
кушода гирифта шудан | выплетаться |
кушода гирифтан | отматывать |
кушода гирифтан | отплести (что-л.) |
кушода гирифтан | отплетать |
кушода гирифтан | отмотать (что-л., чего-л.) |
кушода гирифтан | выплетать |
кушода гирифтан | выплести (что-л.) |
кушода гуфтан | говорить не таясь |
кушода гуфтан | говорить без обиняков |
кушода карда шудан | разворачиваться |
кушода карда шудан | раскручиваться |
кушода карда шудан | развёртываться |
кушода кардан | расцеплять (что-л.) |
кушода кардан | расцепить (что-л.) |
кушода нагуфтан | таиться |
кушода шуда афтидан | выплетаться |
кушода шуда афтидан | выплестись |
кушода шуда рафтан | выплетаться |
кушода шуда рафтан | выплестись |
кушода шудан | отцепиться |
кушода шудан | проделываться |
кушода шудан | проясняться |
кушода шудан | развёртываться |
кушода шудан | развинтиться |
кушода шудан | развиться |
кушода шудан | развязаться |
кушода шудан | разгладиться |
кушода шудан | разгуливаться |
кушода шудан | раздаваться |
кушода шудан | разжаться |
кушода шудан | разлетаться (о полах платья) |
кушода шудан | размотаться |
кушода шудан | разобщаться |
кушода шудан | разомкнуться |
кушода шудан | раскатываться |
кушода шудан | расконопачиваться |
кушода шудан | раскрыться |
кушода шудан | раскупориться |
кушода шудан | распаковаться |
кушода шудан | распахиваться |
кушода шудан | распечататься |
кушода шудан | расплестись |
кушода шудан | распоясываться |
кушода шудан | расправляться |
кушода шудан | распрягаться (оид ба асп ва афзолаш) |
кушода шудан | распускаться (о почках, цветах) |
кушода шудан | распутаться |
кушода шудан | расстёгиваться |
кушода шудан | расстилаться |
кушода шудан | рассучиваться |
кушода шудан | раствориться |
кушода шудан | растискиваться |
кушода шудан | расходиться |
кушода шудан | расцветать |
кушода шудан | расшнуровываться |
кушода шудан | сбираться прост. |
кушода шудан | собраться |
кушода шудан | яснеть |
кушода шудан | собираться |
кушода шудан | расщемляться |
кушода шудан | расшнуроваться |
кушода шудан | расцвести |
кушода шудан | растюковываться |
кушода шудан | растворяться |
кушода шудан | рассучиться |
кушода шудан | рассупониваться |
кушода шудан | расстегнуться |
кушода шудан | распутываться |
кушода шудан | распуститься (о почках, цветах) |
кушода шудан | распрячься (оид ба асп ва афзолаш) |
кушода шудан | распростираться |
кушода шудан | расправиться |
кушода шудан | расплетаться |
кушода шудан | распечатываться |
кушода шудан | распахнуться (об одежде) |
кушода шудан | распаковываться |
кушода шудан | раскутываться |
кушода шудан | раскупориваться |
кушода шудан | раскрываться |
кушода шудан | раскидываться |
кушода шудан | раскататься |
кушода шудан | разойтись |
кушода шудан | размыкаться |
кушода шудан | разматываться |
кушода шудан | разжиматься |
кушода шудан | раздаться |
кушода шудан | разгуляться |
кушода шудан | разглаживаться |
кушода шудан | развязываться |
кушода шудан | разворачиваться |
кушода шудан | развинчиваться |
кушода шудан | развиваться |
кушода шудан | развернуться |
кушода шудан | проясне́ть (о мыслях, сознании) |
кушода шудан | отцепляться |
кушода шудан | отходить |
кушода шудан | распаковывание |
кушода шудан | распаковка |
кушода шудан | отцепление |
кушода шудан | развёртывание |
кушода шудан | раскрытие |
кушода шудан | вскрываться |
кушода шудан | выпрячься |
кушода шудан | лопнуть |
кушода шудан | обнажиться |
кушода шудан | оголиться (лишиться покрова) |
кушода шудан | оголяться |
кушода шудан | отворяться |
кушода шудан | отвязываться |
кушода шудан | отдвигаться |
кушода шудан | отдвинуть |
кушода шудан | отдвинуться |
кушода шудан | откалываться |
кушода шудан | откинуться |
кушода шудан | открываться |
кушода шудан | открыться (об учреждении и т.п.) |
кушода шудан | откупориваться |
кушода шудан | отодвигаться |
кушода шудан | отойти (о частях тела) |
кушода шудан | отпереться |
кушода шудан | отпираться |
кушода шудан | отплестись |
кушода шудан | отпрягаться (асп азароба, барзаговазҷуфт) |
кушода шудан | отстёгиваться |
кушода шудан | оттыкаться |
кушода шудан | отстегнуться |
кушода шудан | отпрячься (асп азароба, барзаговазҷуфт) |
кушода шудан | отплетаться |
кушода шудан | отпахнуться (о полах одежды) |
кушода шудан | отодвинуться |
кушода шудан | откупориться |
кушода шудан | отколоться |
кушода шудан | откидываться |
кушода шудан | отдраиваться |
кушода шудан | отдвигать |
кушода шудан | отвязаться |
кушода шудан | отвориться |
кушода шудан | обнажаться |
кушода шудан | лопаться |
кушода шудан | выпрягаться |
кушода шудан | раскрывание |
кушода шудан | прояснение |
кушода шудан | отцепка |
кушода шудани | раскрытие |
кушода шудани | распаковка |
кушода шудани | раскрывание |
кушода шудани | отцепление |
кушода шудани | прояснение |
кушода шудани | развёртывание |
кушода шудани | распаковывание |
кушода шудани | отцепка |
лента аз кокул кушода шуда афтидааст | лента выплелась из косы |
лента кушода шуд | лента отплелась |
лентаро аз гесу кушода гирифтан | отплести ленту с косы |
лентаро аз гесӯ кушода баровардан | выплести ленту из косы |
масъаларо кушода мондан | оставить вопрос открытым |
мачлис кушода шуд | заседание открылось |
маҷлиси кушода | открытое заседание |
маҷлисро кушода эълон кардан | объявить собрание открытым |
муғҷаҳо кушода шуданд | почки лопнули |
осмон кушода шуд | небо прояснилось |
осмон кушода шуд | небо прояснело |
оҷингҳои пешонӣ кушода шудаанд | морщины на лбу разгладились |
пакет аз ҷои елимшудагиаш кушода шуд | пакет расклеился |
пакет кушода шуд | пакет раскрылся |
пакет кушода шуд | пакет развязался |
пакет кушода шуд | пакет развернулся |
парда ба ду тараф кушода шуд | портьера раздвинулась |
парда кушода шуд | занавес открылся |
пардаро кушода партофтан | отбросить занавес |
пеши кор кушода шуд | лёд тронулся |
писарашро дидан замон чеҳрааш кушода шуд | при виде сына её лицо просветлело |
пойҳо хоб рафтаанд ва ҳеҷ кушода намешаванд | ноги занемели и никак не могут отойти |
рамз кушода шудан | расшифровываться |
сиёсати дарҳои кушода | политика открытых дверей (В. Бузаков) |
соябон кушода шуд | зонтик открылся |
стапели кушода | открытый стапель |
сӯзани бандак кушода шуд | булавка откололась |
табъам кушода шуд | у меня на душе просветлело |
тамоман кушода | настежь |
театри нав кушода шуд | открылся новый театр |
тиреза кушода шуд | окно отворилось |
тирезаҳо кушода шуданд | окна открылись |
тоб дода кушода шудан | отвинчиваться |
тоб кушода шудан | отвинчиваться |
тоб кушода шудан | отворачиваться |
тоб кушода шудан | отвинтиться |
тоб кушода шудан | отвёртываться |
тоб кушода шудан | отвернуться |
тоби арғамчин кушода шуд | верёвка рассучилась |
тоби арғамчин кушода шуд | канат раскрутился |
тофта кушода шудан | откручиваться |
тофта кушода шудан | отвиваться |
чашм кушода шуд | отверзлись зеницы |
чашмро калон кушода | во все глаза |
чеҳрааш кушода шуд | его лицо прояснело |
чеҳрааш кушода шуд | его лицо посветлело |
чигили пашм кушода шуд | шерсть распуталась |
шиппас зада аз дари кушода баромадан | вышмыгнуть в открытую дверь |
як бари хайма кушода шуд | пола палатки откинулась |
як тиреза ба кӯча, дигараш ба боғ кушода мешавад | одно окно выходит на улицу, другое — в сад |
ғалакаи дар кушода шуд | засов отпёрся |
ғалақаи дар кушода шуд | засов отодвинулся |
ғелида кушода шудан | раскатываться |
ғелида кушода шудан | раскататься |
қартаҳои худро кушода нишон додан | открыть свои карты |
қуттӣ кушода шуд | ящик открылся |
ҳаво бегоҳй кушода шуд | к вечеру стало ясно |
ҳалқаи мурват тоб хӯрда кушода шудааст | гайка отвертелась |
ҷароҳати кушода | открытая рана |
ҷомадон кушода шуд | чемодан раскрылся |
ҷоғаш кушода шуд | язык развязался (у кого-л.) |