Tajik | Russian |
аз ин мебарояд ки... | значит |
аз шарм замин намекафид, ки дарояд | он не знал, куда деваться от стыда |
андак ки... | вот-вот |
аҷаб не ки... | авось |
ба шарте ки | чур-чура |
ба шарте ки | чур |
баъзан мешуд ки | бывало (иногда, прежде, случалось) |
ҳиссачае, ки барои ифодаи нақли нутқи дигарон кор фармуда мешавад гап-гап шуд, ки... | дескать |
гоҳо мешуд ки | бывало (иногда, прежде, случалось) |
гумон ки | подумаешь |
зане, ки як умр як мардро дуст медорад | однолюбка |
...ки сабақ шавад | чтобы было неповадно |
маълум аст ки... | значит |
ҳиссачае, ки барои ифодаи нақли нутқи дигарон кор фармуда мешавад маълум шуд, ки... | дескать |
мумкин аст ки... | авось |
муҳиммаш ин ки... | главное |
ҳиссачае, ки барои ифодаи нақли нутқи дигарон кор фармуда мешавад овоза шуд, ки... | дескать |
сарамро ба гарав мемонам, ки... | голову готов прозакладывать |
сарамро ба гарав мемонам, ки... | голову прозакладываю |
то ки бори дигар инро накунад | чтобы не было повадно (кому-л.) |
то ки инро такрор накунад | чтобы не было повадно (кому-л.) |
хайрият ки... | благо |
хаёл ки | подумаешь |
хусусан ки... | благо |
чизе, ки аз таг ширеш карда шудааст | подклейка |
чизе, ки ба таг ширеш карда шудааст | подклейка |
қариб ки... | вот-вот |
ҳамин ки... | смотришь (между тем, и вот) |
ҳеҷ ки | никто (кому-л.) |
ҳоло ки... | благо |