DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms containing dar | all forms | exact matches only
SubjectPortugueseRussian
gen.a dar com um pauобильно
gen.a dar com um pauв большом количестве
gen.a vereda ia dar a uma florestaтропинка вела к ласу
gen.antes deпрежде чем
gen.antes deдо (чего-л.)
gen.antes de Cristoдо нашей эры
gen.antes de mais nadaсейчас же
gen.antes de mais nadaпрежде всего (JIZM)
gen.antes de tempoпреждевременно
gen.antes de tudoв первую очередь
gen.antes de tudoпрежде всего (JIZM)
gen.apertado em darскаредный
gen.apertado em darскупой
gen.arma de arremêssoметательное оружие
gen.arma de engenhariaинженерные войска
gen.arma de extermínio em massaоружие массового уничтожения
gen.arma de foguetesтолько в Португалии ракетное оружие
gen.arma de foguetõesтолько в Португалии ракетное оружие
gen.arma de hidrogênioводородное оружие
gen.arma de repetiçãoавтоматическое оружие
gen.arrojar de siотстранить
gen.arrojar de siоттолкнуть от себя
gen.atelier de costuraателье
gen.atelier de costuraшвейная мастерская
gen.bazofiar de valentiaхвастать своей храбростью
gen.bote de borrachaрезиновая лодка
gen.bote de borrachaнадувная лодка
gen.bote de lançaудар копьём
gen.bôlo de borralhoсладкая лепёшка, испечённая в золе
Braz., comp., MSchamar a atenção, dar uma sacudidaпосигналить
comp., MSchamar a atenção, dar uma sacudidaвызов
gen.chamar de parteотозвать в сторону
gen.chefe da delegaçãoруководитель делегации
gen.chefe da orquestraкапельмейстер
gen.chefe de banda de músicaкапельмейстер
gen.chefe de equipeбригадир
gen.chefe de Estadoглава государства
gen.chefe de famíliaглава семьи
gen.chefe de família глава семьикормилец (JIZM)
gen.chefe de filaвожак
gen.chefe de filaконовод
gen.chefe de oficinaначальник цеха
Braz., comp., MSclassificar e dar opiniãoоценки и отзывы
gen.coeficiente de aproveitamentoкоэффициент полезного действия
gen.conduta de lixoмусоропровод
gen.constar de...состоять из...
gen.contraste da fortunaудары судьбы
gen.dar a alma a Deusотдать богу душу
gen.dar a casa por cárcereналожить домашний арест
gen.dar a conhecerставить в известность
gen.dar a demissão aдать отставку (alguém, кому-л.)
gen.dar a desforraвзять реванш
gen.dar a dianteira aуступать кому-л. первое место (alguém)
gen.dar a entenderдать понять
gen.dar a lata aдать от ворот поворот (alguém)
gen.dar a liçãoдавать урок
gen.dar a lumeвыпустить в свет
gen.dar a mãoподать руку помощи
gen.dar a mão à palmatóriaпризнать себя виновным
gen.dar a mão á palmatóriaпризнать себя виновным
gen.dar a notaзадавать тон
gen.dar a palavraдавать слово
gen.dar a perceberдать понять
gen.dar a preferênciaотдавать предпочтение
gen.dar a saberдать знать
gen.dar a sentirдать понять
gen.dar a sentirдать почувствовать
gen.dar a sua demissãoподать в отставку
gen.dar a sua opiniãoвысказать своё мнение
gen.dar a vidaотдать жизнь
gen.dar a vida aдать жизнь (alguém, кому-л.)
gen.dar a vida porотдать жизнь за (alguém, кого-л.)
gen.dar a última demãoнанести последний штрих
gen.dar a última mãoнанести последний штрих
gen.dar alaridosнадсадно кричать
gen.dar alguém por suspeitoлишать доверия (кого-л.)
gen.dar altaвыписать из больницы
gen.dar altaвыписать из госпиталя
gen.dar ao badaloтрепать языком
gen.dar ao dedoусердно делать (что-л.)
gen.dar ao denteесть
gen.dar aos calcanharesпуститься наутёк
gen.dar ares deиметь сходство с (alguém, кем-л.)
gen.dar as cartasбыть хозяином положения
gen.dar fazer audiênciaслушать дело (в суде)
gen.dar aulaчитать лекцию
gen.dar baixaуволить в отставку
gen.dar balançoподводить баланс
gen.dar batalhaдать бой
gen.dar bilha de leiteзаключить выгодную сделку
gen.dar boas festasпоздравлять с праздником
gen.dar boas festosпоздравлять с праздником
gen.dar bom agasalhoприветливо встречать
gen.dar bom agasalhoрадушно встречать
gen.dar bom diaпожелать доброго дня
gen.dar de bom Mercadoуступать по дешёвой цене
gen.dar bons diasпожелать доброго дня
gen.dar borregadaглумиться над (кем-л.)
gen.dar borregadaулюлюкать над (кем-л.)
gen.dar buscaсделать обыск
gen.dar cabo de alguma coisaпокончить с (чем-л.)
gen.dar cabo do canastroизбить до полусмерти
gen.dar calda ao ferroраскалить железо
gen.dar calor à guerraактивизировать военные действия
gen.dar cama e mesaпредоставлять кому-л. жилище и стол
gen.dar carona a alguémподвезти кого-л. (ev.gumya)
gen.dar carta brancaпредоставлять полную свободу действий
gen.dar carta de alforriaотпустить на волю
gen.dar carta de alforriaдать вольную
gen.dar casaпредоставлять кому-л. жилище и стол
gen.dar chascoсыграть злую шутку
gen.dar chá aподпустить шпильку (alguém, кому-л.)
gen.dar classesдавать уроки
gen.dar com a cabeça nas paredesбиться головой о стенку
gen.dar com a cabeça pelas paredesпороть горячку
gen.dar com a cabeça pelas paredesбиться головой об стенку
gen.dar com a língua nos dentesболтать языком
gen.dar com a porta na caraзахлопнуть дверь перед носом
gen.dar com a porta na cara deзахлопнуть дверь перед чьим-л. носом (alguém)
gen.dar com a porta no narizзахлопнуть дверь перед самым носом
gen.dar com a veiaнащупать слабое место
gen.dar com o corpo em terraрастянуться на земле
gen.dar com o nariz na portaпоцеловать замок
gen.dar com os burros n’águaсделать глупость
gen.dar com os pratos na caraотплатить чёрной неблагодарностью
gen.dar com um negócio em vaza-barrisпотерпеть крах
gen.dar comêço a alguma coisaположить начало (чему-л.)
gen.dar contra o muroудариться о стену
gen.dar corda aдать кому-л. тему для разговора (alguém)
gen.dar corda a um relógioзавести часы
gen.dar corda ao relógioзаводить часы
gen.dar cumprimentoприводить в исполнение
gen.dar livre cursoдать ход (чему-л.)
gen.dar de aluguelотдавать внаём
gen.dar de baratoне возражать
gen.dar de empreitadaотдавать в подряд
gen.dar de mamarкормить грудью
gen.dar descontoне придавать большого значения
gen.dar desgostosпричинять огорчения
gen.dar desgôstoпричинить огорчение
gen.dar desgôstoпричинить неприятность
Braz.dar docesвыходить замуж
Braz.dar docesвыйти замуж
gen.dar dois dedos de cavacoпоболтать немножко
gen.dar dois dedos de conversaперекинуться словечком
gen.dar dois passosпройтись
gen.dar dormidaприютить на ночь
gen.dar em alguma coisa como em centeio verdeзакончить что-л. в один присест
gen.dar em doidoсойти с ума
gen.dar em drogaне удаться
gen.dar em drogaпропасть
gen.dar em drogaплохо кончиться
gen.dar em extremosвпадать в крайности
gen.dar em gritoгромко воскликнуть
gen.dar em nadaоказаться безуспешным
gen.dar em nadaни к чему не привести
gen.dar emprêgoпредоставить работу
gen.dar ensanchaдать волю (кому-л.)
gen.dar entrada no hospitalлечь в больницу
gen.dar esperançasподавать надежды
geogr.Dar-es-SalaamДар-эс-Салам
geogr.Dar-es-SalamДар-эс-Салам
gen.dar estado à sua filhaвыдать дочь замуж
gen.dar estado à sua filhaпристроить дочь
gen.dar estalosиздавать треск
gen.dar formaпридавать форму
gen.dar fundoбросать якорь
gen.dar fundoстановиться на якорь
gen.dar fundoбросить якорь
gen.dar fôlegoдать отдых
gen.dar fôlegoдать передышку
gen.dar gasalhado aдать пристанище (alguém, кому-л.)
gen.dar grandes esperançasмного обещать
gen.dar guerra aссориться с (alguém, кем-л.)
gen.dar guerra aвоевать с (alguém, кем-л.)
gen.dar gôstoдоставить удовольствие
gen.dar importânciaпридавать значение
gen.dar indiretasговорить намёками
gen.dar muitas largas a...предоставить полную свободу
gen.dar muitas largas a...развязать руки
gen.dar as leisбыть законодателем
gen.dar as leisзадавать тон
gen.dar leitura a um processo verbalзачитывать протокол (nerzig)
gen.dar liçõesдавать уроки
gen.dar lugarдавать повод
gen.dar lugar a comentáriosдавать повод к толкам
gen.dar lugar a suspeitasдавать повод к подозрениям
gen.dar lugar à razãoбыть благоразумным
gen.dar mangasбыть кстати
gen.dar mangasбыть наруку
auto.dar marcha à réсдавать назад (ev.gumya)
auto.dar marcha à réдвигаться задним ходом (ev.gumya)
gen.dar margemдать повод
gen.dar mateпоставить мат
gen.dar mateобъявить мат
gen.dar mesa francaжить открыто
gen.dar mesa francaдавать стол
gen.dar moléstiaпричинять беспокойство
gen.dar mostras de valorпроявить мужество
gen.dar motivo aдать повод для (чего-л.)
gen.dar muitas horas ao estudoуделять много времени занятиям
Braz.dar murro em faca de pontaдобиваться невозможного
gen.dar na balda deугадать чьё-л. слабое место (alguém)
gen.dar na balda deнащупать чьё-л. слабое место (alguém)
gen.dar na ciladaпопасть в ловушку
gen.dar na ganaвзбрести на ум
gen.dar na ratadaраскрыть тайну
gen.dar na teclaпопасть в точку
gen.dar na telhaвзбрести в голову
gen.dar na veiaнайти способ
gen.dar na venetaвзбрести в голову
gen.dar na vistaбросаться в глаза
gen.dar na vistasбросаться в глаза
gen.dar nas maturrangasтолько в Португалии затронуть больное место
gen.dar nas maturrangasтолько в Португалии найти выход из положения
gen.dar nas maturrangasтолько в Португалии раскрыть козни
gen.dar nas vistaбросаться в глаза
gen.dar nas vistasбросаться в глаза
gen.dar no alvoпопасть в цель
gen.dar no chisteпопасть в самую точку
Braz.dar no couroпопасть в точку
gen.dar no cravoпопасть в самую точку
gen.dar no gotoзаставить поперхнуться
gen.dar no mioloприйти на ум
gen.dar no mioloприйти в голову
gen.dar no seu broquelподорвать свой авторитет
gen.dar no seu broquelпричинить себе ущерб
gen.dar no seu broquelпричинить себе вред
gen.dar no vinteпопасть в точку
gen.dar nomeдавать имя
gen.dar nos broquéisходить вокруг да около
gen.dar não dei com êleя его не нашёл
gen.dar o braçoвзять под руку
gen.dar o braçoпредложить руку
Braz.dar o bôloне прийти на свидание
gen.dar o cabaçoтолько в Португалии разг. отказать жениху
gen.dar o cavaquinho por...быть без ума от (чего-л.)
gen.dar o coiceотплатить неблагодарностью
gen.dar o exemploподавать пример
gen.dar o fundo ao patrimônioпромотать состояние
gen.dar o peitoкормить грудью
gen.dar o sinal da batalhaдать сигнал к бою
gen.dar o tomзадавать тон
gen.dar opiniãoвысказать своё мнение
gen.dar os améns aбезоговорочно соглашаться с кем-л. во всём (alguém)
gen.dar os bons anosпоздравить с Новым годом
gen.dar os primeiros passosделать первые шаги
gen.dar os últimos arrancosиспустить последний вздох
gen.dar os últimos retoquesокончательно отделывать
gen.dar os últimos retoquesнаносить последние штрихи
proverbdar ouvidos aos praguentos é dar acendalhas a suas más línguasслушать клеветников — значит давать им пищу для клеветы
gen.dar palha aводить кого-л. за нос (alguém)
Braz.dar pancasвызывать восхищение
gen.dar pano para mangasдать повод
gen.dar para trásзаставить отступить
gen.dar parte de doenteпритвориться больным
gen.dar passoуступать дорогу
gen.dar passo atrásподаться назад
gen.dar pateadaтопать ногами
gen.dar por concluídoсчитать законченным
gen.dar por paus e por pedrasвыходить из себя
gen.dar por paus e por pedrasрвать и метать
gen.dar pulo de corçaприходить в ярость
gen.dar pêsamesвыражать соболезнование
gen.dar pêsamessвыражать соболезнование
gen.dar que cuidarпричинять беспокойство
gen.dar que entenderбыть трудным для понимания
gen.dar que falar ao mundoвозбуждать толки
gen.dar que falar ao mundoдать пищу для разговоров
gen.dar que fazerдоставлять хлопоты
gen.dar queixaвозбуждать иск
gen.dar queixaподавать жалобу
gen.dar razão aсогласиться с (alguém, кем-л.)
gen.dar raçãoзадавать корм
gen.dar rebateбить тревогу
gen.dar reboqueбрать на буксир
gen.dar relêvo aделать выразительным
gen.dar satisfaçõesдавать объяснения
gen.dar saudadesпередавать привет
gen.dar saída às mercadoriasраспродать товары
gen.dar-seпосвящать себя
gen.dar-seсчитать себя...
gen.dar-seмнить о себе
gen.dar-seжить дружно
gen.dar-seчувствовать себя
gen.dar-se a conhecerпроявить себя
gen.dar-se a conhecerпоказать себя
gen.dar-se ao desfruteбыть предметом насмешек
gen.dar-se ao incômodoвзять на себя труд сделать (что-л.)
gen.dar-se ao luxoпозволить себе роскошь
gen.dar-se aresнапускать на себя важность
gen.dar-se ares de importanteзадирать нос
gen.dar-se as mãosобменяться рукопожатием
gen.dar-se boa manha em fazer alguma coisaизо всех сил стараться сделать (что-л.)
gen.dar-se pela vencidoпризнать себя побеждённым
gen.dar-se pelo vencidoпризнать себя побеждённым
gen.dar-se por acabadoсчитать себя конченым человеком
gen.dar-se por acabadoпотерять надежду на выздоровление
gen.dar-se por entendidoпритворяться понимающим
gen.dar-se por suspeitoвоздержаться от подачи голоса
gen.dar-se por vencidoпризнавать себя побеждённым
gen.dar-se por vencidoпризнать себя побеждённым
gen.dar-se às ciênciasпосвятить себя науке
Braz.dar sorteприносить счастье
gen.dar sua contribuiçãoвнести свой вклад
gen.dar tempo ao tempoждать удобного случая
gen.dar testemunhoдавать свидетельское показание
gen.dar tino deзнать
gen.dar tomдавать тон
Braz.dar trelaответить на заигрывания
gen.dar trincosщёлкать пальцами
gen.dar tôda a liberdadeпредоставить полную свободу
gen.dar um atração aнеожиданно обратиться с просьбой к (alguém, кому-л.)
gen.dar um bigodeсыграть шутку
cardsdar um capoteвзять все взятки
gen.dar um conselhoдать совет
gen.dar um corpo à terraпредать тело земле
gen.dar um desmentidoдать опровержение
gen.dar um estalido com os lábiosпричмокнуть губами
gen.dar um fora aпорвать с (alguém, кем-л.)
gen.dar um giroпройтись
gen.dar um golpe de vistaбросить взгляд
gen.dar um jeitoпостараться помочь
gen.dar um mau jeito na pernaвывихнуть ногу
gen.dar um passeioпройтись
gen.dar um passo arriscadoсделать рискованный шаг
gen.dar um saltoсделать прыжок
gen.dar um sôco nos queixosударить по лицу
gen.dar um sôco nos queixosдать пощёчину
gen.dar um telefonemaпозвонить по телефону
gen.dar um virar de bordoповорачивать на другой галс
gen.dar uma alertaбить тревогу
gen.dar uma batidaзадать взбучку
gen.dar uma batidaсделать выговор
gen.dar uma boa direção a um negócioправильно повести дело
gen.dar uma bofetadaдать пощёчину
gen.dar uma cabeçadaсделать глупость
gen.dar uma coisa pela outraдать одну вещь взамен другой
gen.dar uma coisa pelo outraдать одну вещь взамен другой
gen.dar uma coisa por outraдать одну вещь взамен другой
gen.dar uma descargaдать залп
gen.dar uma investida aнасмехаться над (alguém, кем-л.)
gen.dar uma mão forteпротянуть руку помощи
gen.dar uma patadaсморозить глупость
gen.dar uma pegaзадать взбучку
gen.dar uma penada porвыступить в чью-л. защиту (alguém)
gen.dar uma pisada no péнаступить на ногу
fig.dar uma rasteiraподложить свинью
fig.dar uma rasteiraподставить ножку
gen.dar uma repreensãoсделать выговор
gen.dar uma repreensãoсделать замечание
gen.dar uma respostadaотвечать грубо
gen.dar uma saltada à casa deзабежать к (alguém, кому-л.)
gen.dar uma surraзадать трёпку
gen.dar uma voltaпройтись
gen.dar uma volta à chaveповернуть ключ
gen.dar umas calças aзаставить побегать (alguém)
gen.dar uns longes de alguma coisaдать представление (о чём-л.)
gen.dar valorпридавать значение
gen.dar vasqueiroсмотреть искоса
gen.dar vasqueiroсмотреть косо
gen.dar vazão ao trabalhoбыстро выполнить работу
gen.dar volta ao mundoсовершить кругосветное путешествие
gen.dar volta à chaveповернуть ключ
gen.dar voltas ao mioloдоводить до исступления
gen.dar voltas ao textoискажать текст
gen.dar-vos-eiя вам дам
gen.dar voz de prisãoобъявить об аресте
gen.dar à bombaработать насосом
fig.dar à cascaидти ко дну
gen.dar à costaразбиться о прибрежные скалы
fig.dar à costaпотерпеть неудачу
gen.dar à costaпотерпеть крушение у берега
gen.dar à execuçãoпривести в исполнение
Braz.dar à línguaболтать языком
gen.dar à pernaбыстро идти
gen.dar à trincadeiraесть
gen.dar à unhaработать с усердием
gen.dar à velaподнимать паруса
gen.dar à velaраспустить паруса
gen.dar à velaуходить в плавание
gen.dar à velaвыйти в море
inf.dar às de vila-diogoдавать тягу
gen.dar às gámbiasпуститься наутёк
gen.dar á luzвыпустить в свет (книгу и т.п.)
gen.dedo-de-damaдамские пальчики (сорт винограда)
gen.dentes de leiteмолочные зубы
gen.desculpe-me-se da demoraизвиниться за опоздание
gen.desviar de pensar em alguma coisaотвлечься от (чего-л.)
gen.desvio da agulha magnéticaотклонение магнитной стрелки
IMF.direito de dar por terminada a participaçãoправо на прекращение участия
saying.escapar do trovão e dar no relâmpagoиз огня да в полымя
gen.escumando de raivaс пеной у рта
gen.estar com a barriga a dar horasпроголодаться
gen.estreitar os laços de amizadeкрепить узы дружбы
gen.estribar-se no auxílio deполагаться на чью-л. помощь (alguém)
gen.estribar-se no auxílio deрассчитывать на чью-л. помощь (alguém)
gen.filtro de areiaпесочный фильтр (JIZM)
gen.ir darочутиться
gen.ir darоказаться
gen.ir darвыходить (о дороге и т.п.)
gen.ir darвести (о дороге и т.п.)
gen.ir dar a...вести к...
gen.ir dar em...вести к...
gen.ir dar no...вести к...
gen.isso vem a dar no mesmoэто приводит к тому же
gen.limpeza de coraçãoчистосердечие
gen.limpeza de mãosнеподкупность
gen.limpeza de mãosчестность
gen.lume de espelhoзеркальная поверхность
gen.marchar a um de fundoидти гуськом
gen.minha irmã se chama Maria, a de meu amigo — Margaridaмою сестру зовут Марией, а сестру моего друга — Маргаритой
gen.monte de ruínasгруда развалин
gen.monte de socorroломбард
gen.mulher da vidaпроститутка
gen.mulher de casaхорошая хозяйка
gen.mulher de govêrnoэкономка
gen.mãos de anéisхолёные руки
gen.mãos de fadaзолотые руки
gen.no apêrto da morteв смертельной тоске
gen.no ardor da batalhaв пылу сражения
gen.no cafundó-de-judasу чёрта на куличках
gen.no caso deпри (spanishru)
gen.no caso deв случае (spanishru)
gen.no decorrer daво время (JIZM)
gen.no decorrer daв течение (JIZM)
gen.no dia de hojeсегодня
gen.no domínio da ciênciaв области науки
gen.no estado atual das coisasпри существующем положении вещей
gen.no fim da tardeближе к вечеру (JIZM)
gen.no fim de contasв конце концов
gen.no fim de contasнаконец
gen.no final das contasв конечном итоге (JIZM)
gen.no final das contasв конечном счёте (JIZM)
gen.no final das contasв конце концов (JIZM)
gen.no final deв конце ч-л (JIZM)
gen.no meado deв середине
gen.no meado de marçoв середине марта
gen.no meio deпосреди
gen.no meio deсреди
gen.no meio deмежду
gen.no meio deв середине
gen.no montante de...на сумму в...
gen.no montante de...в размере
gen.no mês de dezembroв декабре
gen.no outono da vidaна склоне лет
gen.no pino da noiteв полночь
gen.no Rio de Janeiroв Рио-де-Жанейро
gen.no sentido próprio da palavraв прямом смысле слова
gen.no sentido restrito da palavraв узком смысле слова
gen.no tempo de...во времена...
gen.nos confins da terraна краю света
gen.nos refolhos da almaв глубине души
gen.numa volta de mãoбыстро
gen.numa volta de mãoскоро
gen.numa volta de mãoмигом
gen.numa volta de mãoвмиг
gen.não dar a conhecerне обнаруживать
gen.não dar acôrdo de siбыть без сознания
gen.não dar acôrdo de siбыть без памяти
inf.não dar bolaплевать на (кого-л.)
gen.não dar com a solução do problemaне найти решения вопроса
gen.não dar importânciaне придавать значения (чему-л.)
gen.não dar o braço a torcerне уступать
gen.não dar o seu braço a torcerне уступить
gen.não dar pelo que se está passandoне замечать происходящего
gen.não dar ponto sem nóничего не делать бескорыстно
gen.não dar ponto sem nóничего не делать даром
gen.não dar quartelне щадить
gen.não dar sinal de siне давать знать о себе
gen.não dar sinal de vidaне подавать признаков жизни
gen.não dar tréguaне давать покоя
gen.não dar um passoне делать ни шагу
gen.não dar um pioне пикнуть
gen.não se dar por achadoприкидываться несведущим
gen.da tripaзаворот кишок
gen.nó-de-adãoкадык
gen.nó-de-adãoадамово яблоко
gen.patins de rodasроликовые коньки
gen.patins de rodasролики
gen.pelo amor de Deusради бога
gen.pelo meio deпосредством
gen.pelo meio deпри помощи
gen.pelo menos, trinta dias antes deне позднее, чем за месяц (serdelaciudad)
gen.por um abraço dar um baraçoотплатить чёрной неблагодарностью
gen.pote de vidroстеклянная баночка (JIZM)
gen.pote de vidroстеклянный сосуд (JIZM)
gen.pote de vidroстеклянная банка (JIZM)
gen.redução de preçosснижение цен
gen.sem dar nada de abateне уступая в цене
gen.sirva-se de me responderбудьте любезны мне ответить
gen.sirva-se de peixe!положите себе рыбы!
gen.sirva-se de vinho!налейте себе вина!
gen.talho de letraпочерк
gen.ter a barriga a dar horasпроголодаться
inf.ter dares e tomares comспорить с (alguém, кем-л.)
gen.vinte metros de alturaвысотой в двадцать метров
gen.vontade de lutarволя к борьбе (Espírito de combate do Exército ucraniano cai com novos recrutas sem vontade de lutar, diz NYT JIZM)
gen.árbitro das elegânciasзаконодатель мод
gen.é o mais que posso darэто самое большее, что я могу дать
Showing first 500 phrases