English | Slovak |
action plan on e-justice | viacročný akčný plán na roky 2009 - 2013 týkajúci sa európskej elektronickej justície |
action plan on e-justice | akčný plán týkajúci sa elektronickej justície |
Additional Protocol to the European Agreement on the Transmission of Applications for Legal Aid | Dodatkový protokol k Európskej dohode o zasielaní žiadostí o právnu pomoc |
Additional Protocol to the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters | Dodatkový protokol k Európskemu dohovoru o vzájomnej pomoci v trestných veciach |
Advisory Committee on Concentrations | Poradný výbor pre koncentrácie |
Advisory Committee on the Prerogative of Mercy | Poradný výbor pre otázky udeľovania milosti |
Agreement on a Unified Patent Court | Dohoda o jednotnom patentovom súde |
Asia/Pacific Group on Money Laundering | Ázijsko-tichomorská skupina pre boj proti praniu špinavých peňazí |
authorities with jurisdictions on certain territories | územná jednotka |
1968 Brussels Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters consolidated version | Bruselský dohovor o právomoci a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach |
Civil Law Convention on Corruption | Občianskoprávny dohovor o korupcii |
Commission notice on immunity from fines and reduction of fines in cartel cases | oznámenie o zhovievavosti |
Commission notice on immunity from fines and reduction of fines in cartel cases | oznámenie Komisie o oslobodení od pokút a znížení pokút v kartelových prípadoch |
Committee of Experts on the Evaluation of Anti-Money Laundering Measures and the Financing of Terrorism | výbor expertov pre vyhodnocovanie opatrení proti praniu špinavých peňazí |
Committee on Legal Affairs and Human Rights | Výbor pre právne záležitosti a ľudské práva |
Committee on the Rights of the Child | Výbor pre práva dieťaťa |
common policy on visas | vízová politika |
common policy on visas | spoločná vízová politika |
Common standard on reporting and due diligence for financial account information | spoločný štandard vykazovania a náležitej starostlivosti pre informácie o finančných účtoch |
Common standard on reporting and due diligence for financial account information | štandard pre automatickú výmenu informácií o finančných účtoch |
company listed on a stock exchange | spoločnosť kótovaná na burze |
company listed on a stock exchange | kótovaná spoločnosť |
company whose shares are officially listed on stock exchanges | kótovaná spoločnosť |
company whose shares are officially listed on stock exchanges | spoločnosť kótovaná na burze |
Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the service in the Member States of the European Union of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters | Dohovor vypracovaný na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii o doručovaní súdnych a mimosúdnych písomností v občianskych a obchodných veciach v členských štátoch Európskej únie |
Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, relating to extradition between the Member States of the European Union | Dohovor vypracovaný na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii o extradícii medzi členskými štátmi Európskej únie |
Convention on Choice of Court Agreements | Dohovor o dohodách o voľbe súdu |
Convention on Information and Legal Cooperation concerning "Information Society Services" | Dohovor o informačnej a právnej spolupráci týkajúcej sa služieb informačnej spoločnosti |
Convention on Jurisdiction and Enforcement | Bruselský dohovor o právomoci a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach |
Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | Bruselský dohovor o právomoci a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach |
Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | Dohovor o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach |
Convention on Psychotropic Substances, 1971 | Dohovor o psychotropných látkach |
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction | Dohovor o občianskoprávnych aspektoch medzinárodných únosov detí |
Convention on the Elimination of Double Taxation in connection with the Adjustment of Profits of Associated Enterprises | Dohovor o zamedzení dvojitého zdanenia v súvislosti s úpravou ziskov združených podnikov |
Convention on the international recovery of child support and other forms of family maintenance | Dohovor o medzinárodnom vymáhaní výživného na deti a iných členov rodiny |
Convention on the Law Applicable to Agency | Dohovor o rozhodnom práve pre zastúpenie |
Convention on the law applicable to certain rights in respect of securities held with an intermediary | Haagsky dohovor o rozhodnom práve pre určité práva vo vzťahu k cenným papierom v správe sprostredkovateľa |
Convention on the law applicable to contractual obligations | dohovor o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky |
Convention on the Law Applicable to Traffic Accidents | Dohovor o práve použiteľnom na dopravné nehody |
Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgements in Civil and Commercial Matters | Dohovor o uznávaní a výkone cudzích rozhodnutí v občianskych a obchodných veciach |
Convention on the Unification of Certain Points of Substantive Law of Patents for Invention | Dohovor o zjednotení vybraných častí práva týkajúceho sa patentov pre vynálezy |
Council of Europe Convention No 180 on information and legal cooperation on information society services | Dohovor o informačnej a právnej spolupráci týkajúcej sa služieb informačnej spoločnosti |
Council Regulation EC No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters | nariadenie Brusel I |
Council Regulation EC No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters | Nariadenie Rady ES č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach |
Council Regulation EC No 207/2009 on the Community trade mark | nariadenie Rady ES č. 207/2009 o ochrannej známke Spoločenstva |
Criminal Law Convention on Corruption | Trestnoprávny dohovor o korupcii |
Decision on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community | Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 676/2002/ES zo 7. marca 2002 o regulačnom rámci pre politiku rádiového frekvenčného spektra v Európskom spoločenstve rozhodnutie o rádiovom frekvenčnom spektre |
declaration on oath | prísažné vyhlásenie |
Decree on protection against waste | nariadenie o ochrane pred odpadmi |
Directive of the European Parliament and of the Council on the protection of undisclosed know-how and business information trade secrets against their unlawful acquisition, use and disclosure | smernica Európskeho parlamentu a Rady o ochrane nesprístupneného know-how a obchodných informácií obchodného tajomstva pred ich neoprávneným získaním, využitím a sprístupnením |
Directive on minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status | smernica o konaní o azyle |
Directive on the recognition of professional qualifications | smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/36/ES o uznávaní odborných kvalifikácií |
discrimination based on sex | diskriminácia z dôvodu pohlavia |
discrimination based on sex | diskriminácia na základe pohlavia |
discrimination on grounds of nationality | diskriminácia na základe štátnej príslušnosti |
dispute on interpretation of civil law | spor o výklade občianskoprávnych ustanovení |
effect on trade between Member States | vplyv na obchod medzi členskými štátmi |
Eurasian Group on combating money laundering and financing of terrorism | Euroázijská skupina pre boj proti praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu |
European Agreement on the Transmission of Applications for Legal Aid | Európska dohoda o zasielaní žiadostí o právnu pomoc |
European Convention on International Commercial Arbitration | Európsky dohovor o obchodnej arbitráži |
European Convention on Nationality | Európsky dohovor o občianstve |
European Convention on the International Validity of Criminal Judgments | Európsky dohovor o medzinárodnej platnosti trestných rozsudkov |
European Convention on the Legal Status of Migrant Workers | Európsky dohovor o právnom postavení migrujúcich pracovníkov |
European Convention on the Obtaining Abroad of Information and Evidence in Administrative Matters | Európsky dohovor o získavaní informácií a dôkazov v správnych veciach v cudzine |
European Convention on the Service Abroad of Documents relating to Administrative Matters | Európsky dohovor o doručovaní písomností v správnych veciach v cudzine |
European Convention on the Supervision of Conditionally Sentenced or Conditionally Released Offenders | Európsky dohovor o dohľade nad podmienečne odsúdenými alebo podmienečne prepustenými páchateľmi |
European Convention providing a Uniform Law on Arbitration | Európsky dohovor o jednotnej právnej úprave rozhodcovského konania |
European Legal Database on Drugs | európska právna databáza pre drogy |
European Union programme on Justice | program Spravodlivosť |
European Union Programme on Rights and Citizenship | program Práva a občianstvo |
evidence on oath | výpoveď pod prísahou |
evidence on oath | dôkaz výpoveďou pod prísahou |
exclusion on grounds of criminality | neudelenie azylu z dôvodu dopustenia sa trestného činu |
foreign national employed on internship | cudzinec vykonávajúci stáž |
foreign national employed on internship | stážista, ktorý je príslušníkom tretej krajiny |
Given that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law. | Vzhľadom na to, že toto táto právny akt je založené založená na schengenskom acquis, sa Dánsko v súlade s článkom 4 uvedeného protokolu rozhodne do šiestich mesiacov po rozhodnutí Rady o tomto tejto právny akt , či ho ju bude transponovať do svojho vnútroštátneho práva. |
granting indefinite leave to remain on the ground of long residence | N/A |
heir on intestacy | dedič zo zákona |
heir on intestacy | zákonný dedič |
International Commission on Civil Status | Medzinárodná komisia pre osobný stav |
International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families | Medzinárodný dohovor o ochrane práv všetkých migrujúcich pracovníkov a členov ich rodín |
International Covenant on Civil and Political Rights | Medzinárodný pakt o občianskych a politických právach |
law on aliens | cudzinecké právo |
on a payment basis | za protihodnotu |
On-Call Coordination | pohotovostná koordinácia |
prohibition on entry | zákaz vstupu |
prohibition on leaving the territory | zákaz vycestovania |
Protocol amending the protocols annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty establishing the European Community and/or to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community | Protokol, ktorým sa menia a dopĺňajú protokoly pripojené k Zmluve o Európskej únii, Zmluve o založení Európskeho spoločenstva a/alebo Zmluve o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu |
Protocol No.2 to the European Outline Convention on Transfrontier Cooperation between Territorial Communities or Authorities concerning interterritorial co-operation | Protokol č. 2 k Európskemu rámcovému dohovoru o cezhraničnej spolupráci medzi územnými celkami alebo orgánmi týkajúci sa interteritoriálnej spolupráce |
Protocol on internal market and competition | Protokol o vnútornom trhu a hospodárskej súťaži |
Protocol on permanent structured cooperation established by Article 42 of the Treaty on European Union | Protokol o stálej štruktúrovanej spolupráci zriadenej článkom 42 Zmluvy o Európskej únii |
Protocol on services of general interest | Protokol o službách všeobecného záujmu |
Protocol on the application of the Charter of fundamental rights to Poland and to the United Kingdom | Protokol o uplatňovaní Charty základných práv Európskej únie na Poľsko a Spojené kráľovstvo |
Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality | Protokol o uplatňovaní zásad subsidiarity a proporcionality |
Protocol on the Euro Group | Protokol o Euroskupine |
Protocol on the exercise of shared competence | Protokol o vykonávaní spoločných právomocí |
Protocol on the role of national parliaments in the European Union | Protokol o úlohe národných parlamentov v Európskej únii |
Protocol on transitional provisions | Protokol o prechodných ustanoveniach |
Protocol relating to Article 6 of the Treaty on the European Union on the accession of the Union to the European Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Protokol k článku 6 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii o pristúpení Únie k Európskemu dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd |
quantitative restriction on export | množstvové obmedzenia pri vývoze |
refusal of asylum on grounds of criminality | neudelenie azylu z dôvodu dopustenia sa trestného činu |
Regulation EU No 648/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories | nariadenie o infraštruktúre európskych trhov |
Regulation EU No 347/2013 on guidelines for trans-European energy infrastructure and repealing Decision No 1364/2006/EC and amending Regulations EC No 713/2009, EC No 714/2009 and EC No 715/2009 | nariadenie Európskeho parlamentu a Rady EÚ č. 347/2013 o usmerneniach pre transeurópsku energetickú infraštruktúru, ktorým sa zrušuje rozhodnutie č. 1364/2006/ES a menia a dopĺňajú nariadenia ES č. 713/2009, ES č. 714/2009 a ES č. 715/2009 |
Regulation of the European Parliament and of the Council on the law applicable to contractual obligations | nariadenie Rím I |
Regulation of the European Parliament and of the Council on the law applicable to contractual obligations | Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady ES č. 593/2008 zo 17. júna 2008 o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky Rím I |
Regulation on the Community trade mark | nariadenie Rady ES č. 207/2009 o ochrannej známke Spoločenstva |
report on entry | povinnosť prihlásiť sa u príslušných orgánov |
Scientific Committee on Food | Vedecký výbor pre potraviny |
Scientific Committee on Medicinal Products and Medical Devices | Vedecký výbor pre lieky a zdravotnícke pomôcky |
Second Additional Protocol to the Council of Europe Convention on mutual legal assistance | Druhý dodatkový protokol k Európskemu dohovoru o vzájomnej pomoci v trestných veciach |
Second Additional Protocol to the Council of Europe Convention on mutual legal assistance in criminal matters | Druhý dodatkový protokol k Európskemu dohovoru o vzájomnej pomoci v trestných veciach |
Second Additional Protocol to the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters | Druhý dodatkový protokol k Európskemu dohovoru o vzájomnej pomoci v trestných veciach |
Second Protocol to the European Convention on mutual legal assistance | Druhý dodatkový protokol k Európskemu dohovoru o vzájomnej pomoci v trestných veciach |
Select Committee of Experts on the Evaluation of Anti-Money Laundering Measures | výbor expertov pre vyhodnocovanie opatrení proti praniu špinavých peňazí |
Statute of the Hague Conference on Private International Law | Štatút Haagskej konferencie medzinárodného práva súkromného |
Supplementary Protocol to the Hague Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgements in Civil and Commercial Matters | Dodatkový protokol k Dohovoru o uznávaní a výkone cudzích rozhodnutí v občianskych a obchodných veciach |
testimony on oath | dôkaz výpoveďou pod prísahou |
testimony on oath | výpoveď pod prísahou |
This INSTRUMENT shall enter into force on the ... day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. | Tento právny akt nadobúda účinnosť … dňom jeho uverejnenia po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. |
This INSTRUMENT shall take effect on the day of its notification. | Tento právny akt nadobúda účinnosť dňom jeho/jej oznámenia. |
Vienna Convention on the Law of Treaties | Viedenský dohovor o zmluvnom práve |
When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States. | Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty. |
Working Party on Police and Justice | pracovná skupina pre policajnú a justičnú spoluprácu |