DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing Subject | all forms | exact matches only
EnglishGerman
abandonment of subject-matterVerzicht auf den Gegenstand
act subject to paymententgeltliches Rechtsgeschäft
act subject to penaltymit Strafe bedrohte Handlung
agreement subject to confirmationEinigung ad referendum
agreement subject to confirmationZustimmung ad referendum
agreement subject to confirmationad referendum erzielte Einigung
application subject to the reservationunter den Vorbehalt fallende Anmeldung
armaments subject to destructionzur Zerstörung vorgesehene Waffen
asset subject to the charge for special preferential claimsfür Sondervorrechte als Sicherheit gegebene Sache
be a subject of lawRechtspersönlichkeit haben
be subject toGegenstand sein von (etwas unterliegen)
to be subject toGegenstand bilden von
be subject to permissiongenehmigungsbedürftig
to be subject to review by the Court of Justiceder Überwachung durch den Gerichtshof unterliegen
be subject to seizureder Pfändung unterliegen
be subject to seizureder Beschlagnahme unterliegen (attachement)
be subject to taxder Steuer unterliegen
be subject to the statute of limitationder Verjährung unterliegen
being the subject matter of licencesGegenstand von Lizenzen sein
category not subject to EEC pattern approval pressure vesselsnicht EWG-bauartzulassungspflichtige Druckbehälterart
claim subject to suspensory conditionaufschiebend bedingte Forderug
claim which is the subject of litigationeingeklagte Forderung
combination of enterprises subject to notificationmeldepflichtiger Unternehmenszusammenschluss
concentration of enterprises subject to notificationmeldepflichtiger Unternehmenszusammenschluss
contract of employment subject to private lawbürgerlich-rechtlicher Arbeitsvertrag
conventional armaments and equipment subject to the Treatykonventionelle Waffen und Ausrüstungen /vom Vertrag erfaßte =
data subjectRegistrierte Person
data subjectErfaßter Bürger
data subjectBetroffener
decision subject to appealbeschwerdefähige Entscheidung
dispute which relates to the subject matter of the Treatyim Zusammenhang mit dem Gegenstand des Vertrages stehender Streit
document subject to stamp dutyder Stempelabgabe unterliegendes Schriftstück
effect with regard to property subject to registrationWirkung hinsichtlich eintragungspflichtiger Sachen
examination law makes the grant of a patent subject to the results of an examinationPrüfung deutsche Recht macht die Eintragung eines Patents von dem Ergebnis einer Prüfung abhängig
expenses which form the subject-matter of the proceedingsdie streitbefangenen Kosten
grant of patents subject to temporary prohibition of publicationErteilung der Patente mit einem zeitweiligen Veroeffentlichungsverbot
incapacitated subjectnicht einwilligungsfähige Person
institution which is subject to public controldie einer öffentlichen Aufsicht unterliegende Einrichtung
interception subjectüberwachte Person
judgement not subject to appealEntscheidungen,die nicht angefochten werden können
judgment which may be the subject of an application to set asideWiderspruch
jurisdiction subject to derogationvon der Zuständigkeit abweichen
licence subject to a royaltygebührenpflichtige Lizenz
licence subject to royaltiesgebührenpflichtige Lizenz
license subject to royaltiesgebührenpflichtige Lizenz
list of persons subject to a visa banSichtvermerkssperrliste
matters which are the subject of legislationdie Sachgebiete,die durch Gesetz geregelt sind
misappropriation and removal of property subject to a pledge or lienVeruntreuung und Entzug von Pfandsachen und Retentionsgegenständen
people who are subject to a legal incapacity to votePersonen,die vom Wahlrecht ausgeschlossen sind
person subject to the law on dividendsden Vorschriften über die Konkursquote unterliegende Person
person who is subject to an authorizationbewilligungspflichtige Person
product subject to a excise dutyverbrauchsteuerpflichtige Ware
products subject to excise dutiesverbrauchsteuerpflichtige Ware
property acquired subject to reservation of titleunter Vorbehalt erworbene Sache
property given subject to a reservationVermögen,dar unter Vorbehalt geschenkt wird
property which is subject to a chargemit einer dinglichen Sicherheit belasteter Gegenstand
protected subjectErfindung,die geschützt werden sollte
provision of information to the data subjectAuskunft an den Betroffenen
request containing the subject of paymentAufforderung zur Zahlung
safeguarding of the subject's rightsBeschützen der Rechte der Einzelnen
scope in relation to subject mattersachlicher Anwendungsbereich
scope in relation to subject mattersachlicher Geltungsbereich
scope in relation to subject mattermaterieller Anwendungsbereich
secured right over property subject to registrationSicherheit durch eine eintragungspflichtige Sache
security subjectAkteur
signature subject to ratification, acceptance or approvalUnterzeichnung vorbehaltlich der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung
solution derived from case law subject to revisionsich stets wandelnde Rechtsprechung
subject matter and geographic field of applicationGegenstand und räumlicher Anwendungsbereicheiner Einschränkung
subject matter of an actionKlagegegenstand
subject matter of an offenceTatbestandsmerkmale einer strafbaren Handlung
subject matter of a saleKaufgegenstand
subject-matter of secured rightsBemessungsgrundlage der Sicherheiten
subject-matter of the actionStreitgegenstand
subject-matter of the European patentGegenstand des europäischen Patents
subject of international lawVölkerrechtssubjekt
subject of the contractVertragsgegenstand
to subject s.o.to a close examinationjdn.aufs strengste verhören
to subject s.o.to a severe examinationjdn.aufs strengste verhören
subject tounter
subject tounter Berücksichtigung
subject tounter Beachtung
subject to a right of appeal to the Court of Justice on points of law onlyein auf Rechtsfragen beschränktes Rechtsmittel beim Gerichtshof einlegen
subject to a security systemunter Geheimschutz
subject to approvaleiner Zulassungspflicht unterliegen
subject to contractvorbehaltlich e-s Vertragsabschlusses
subject to correctionohne Gewähr
subject to executionder Zwangsvollstreckung unterliegend
subject to executionpfändbar der Zwangsvollstreckung unterliegend
subject to a licencekonzessionspflichtig
subject to permissiongenehmigungsbedürftig
subject to ratificationunter dem Vorbehalt der Ratifikation
subject to reciprocity in the country of originVoraussetzung der Gegenseitigkeit in dem Ursprungsland
subject to reporting requirementsberichtspflichtig
subject to review of its decision by the Court of Justicevorbehaltlich der Nachprüfung der Entscheidung durch den Gerichtshof
subject to supervisionaufsichtspflichtig
subject to the judge's commentnach richterlichem Ermessen
subject to the judge's summing-upnach richterlichem Ermessen
subject to the provisomit der Maßgabe (förmlich)
subsequent act not subject to separate punishmentstraflose Nachtat
the Community trade mark shall be subject to the sanctions provided for in the Regulationdie Gemeinschaftsmarke unterliegt den in der Verordnung vorgesehenen Sanktionen
the Community trade mark shall not be the subject of a decision declaring it invalid save in respect of the whole Communitydie Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über die Nichtigkeit sein
the Community trade mark shall not be the subject of a decision revoking the rights of the proprietor save in respect of the whole Communitydie Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über den Verfall der Rechte des Inhabers sein
The right of recourse is subject to a limitation period of one year after the notification of the final judgementverjähren
The right of recourse is subject to a limitation period of one year after the notification of the final judgementerlöschen
the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet.
the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt
topical legal subjectaktuelles Rechtsthema