DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing you there | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
and there you are!так и есть!
I see what you did thereзачёт (в ответ на удачную шутку Bartek2001)
I see what you did thereвсё с тобой ясно (комментарий к удачной или неудачной шутке Bartek2001)
I will be there for youможешь на меня рассчитывать (Sergey Old Soldier)
I will be there for youположись на меня (Sergey Old Soldier)
but if you want to go thereесли уж на то пошло (букв. "(но) если вы хотите пойти туда (в эту тему)": Coercion doesn't mean killing – but if you want to go there, many more have been killed in the name of Jesus, Allah and Yahweh than in the name of any secular cause – by Gerry Aronow Tamerlane)
I'll take you there by carя вас подвезу туда на моторе
I'm there for youможешь на меня положиться (SirReal)
I'm there for youможешь на меня рассчитывать (SirReal)
let me interrupt you thereпозвольте мне прервать вас (alexghost)
so there you goвот так вот (Halipupu)
there isn't much you can doне разгонишься (Leonid Dzhepko)
there you goну вот (There you go, yelling again. Will you shut up? • There you go – I knew you'd forget if you didn't write it down. Alex Lilo)
there you goвот так (напр., когда берут ребёнка на руки ART Vancouver)
there you goМолодец! (Technical)
there you goвот
there you goвот, пожалуйста! (подавая что-либо g e n n a d i)
there you goа ну-ка (напр., когда берут ребёнка на руки ART Vancouver)
there you goразумеется! (Can I have another piece of cake please? – There you go sir. chilin)
there you goну началось! (Damirules)
there you goвот и все (Andy)
there you goопять ты за старое! (Damirules)
there you goоба-на
there you goпожалуйста (used while giving someone something; =here you are: "Pass me the bottle of pop" "There you go." ART Vancouver)
there you goвот так вот
there you go againопять за рыбу деньги (igisheva)
there you go againи снова здорово (igisheva)
there you go againопять двадцать пять (igisheva)
there you're wrong!вы это зря!
there's a washout for you!такой облом!
there's no need for you to go thereнезачем вам туда ходить
there's somebody who wants you on the telephoneвас кто-то просит к телефону
there's truth in what you say/he saysесть маленько (VLZ_58)
what took you there?что тебя привело туда?
what took you there?как ты там оказался?
why on earth did you go there?как вас угораздило поехать туда? (в 1 лице не используется)
you go there over my dead bodyтолько через мой труп (Alexander Matytsin)
you got a flat tire thereу тебя шнурки развязались (Taras)
you got a flat tire thereшнурок развязался (Taras)
you got me thereты все правильно понял (Andy)
you got some good-looking fronts thereСмотри, какие на тебе клевые шмотки (Taras)
you have a point thereчто-то тут не так (Andrey Truhachev)
you have a point thereчто-то здесь не так (Andrey Truhachev)
you have a point thereздесь что-то не так (Andrey Truhachev)
you have me thereздесь вы меня поймали
you have me thereздесь я попался
you there?ты на линии? (maystay)
you there?вы на линии?
you there?ты ещё слушаешь? (maystay)
you there?ты ещё там? (телефонный разговор maystay)
you there?вы ещё слушаете?
you there?вы ещё там?
you've all been there!всем это знакомо! (But everybody would be so sort of stoned that the record would just go [mimics the noise of the record player getting stuck in the inner groove]. You’ve all been there! – Но все такие обдолбанные, что пластинка просто станет [подражает шипению проигрывателя, застрявшего на канавке сбега]. Всем это знакомо!)
you've got me thereне знаю (That's a good question. You've got me there.)