Subject | English | Russian |
gen. | you cannot eat your cake and have it | один пирог два раза не съешь |
proverb | you cannot eat your cake and have it | один пирог два раза не съешь (дословно: Нельзя одновременно съесть пирог и иметь его. Смысл: нельзя делать две взаимно исключающие друг друга вещи) |
proverb | you cannot eat your cake and have it | нельзя одновременно съесть пирог и иметь его (смысл: нельзя делать две взаимно исключающие друг друга вещи) |
idiom. | you cannot eat your cake and have it | нельзя совместить несовместимое (Азери) |
proverb | you cannot eat your cake and have it | нельзя одновременно есть пирог и иметь его |
gen. | you cannot eat your cake and have it | нельзя и невинность соблюсти, и капитал приобрести |
idiom. | you cannot eat your cake and have it too | один пирог два раза не съешь |
gen. | you cannot eat your cake and have it too | нельзя и невинность соблюсти, и капитал приобрести |
proverb | you cannot have your cake and eat it | один пирог два раза не съешь нельзя сделать так, чтобы и волки были сыты и овцы целы |