DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Jargon containing you | all forms | exact matches only
EnglishRussian
are you completely bacon?у тебя что, повылазило? (igisheva)
are you completely bacon?у тебя повылазило? (igisheva)
are you completely bacon?у тебя что, совсем повылазило? (igisheva)
are you completely bacon?у тебя совсем повылазило? (igisheva)
are you crazy?ты чего, совсем охренел? (MichaelBurov)
are you crazy?ты чего, белены объелся? (MichaelBurov)
as close as you'll getчего-то вроде (MichaelBurov)
First thing you have to doВперёд надо сделать ... (MichaelBurov)
get-you-home boilerрезервный паровой котёл, обеспечивающий возможность возвращения судна при выходе из строя главных котлов
how do you like them apples?чего, съел? (MichaelBurov)
leave you unmovedне цепляет тебя (Супру)
what are you getting at? I'll be getting at you in a minute... Relative Strangers, Movie with Devitoчто ты имеешь в виду? А Вот через минуту, что имею, то и введу (Редкий случай совпадения контекста и русского выражения. Woo)
what did you say?чего вы сказали? (MichaelBurov)
what do you feel of...?чего вы думаете о ... ? (MichaelBurov)
what do you make of...?чего вы думаете о ... ? (MichaelBurov)
what do you think about...?чего вы думаете о ... ? (MichaelBurov)
what do you think you are doingчего вы себе позволяете (MichaelBurov)
what have you done?чего ты натворил? (MichaelBurov)
what have you done?чего ты сделал? (MichaelBurov)
what have you done?чего ты наделал? (MichaelBurov)
what you see is what you getчего на витрине, то и в магазине (MichaelBurov)
what you see is what you getчего видишь, то и получишь (MichaelBurov)
what you see is what you getчего видишь, то и получишь (WYSIWYG MichaelBurov)
who do you think you areчего вы себе позволяете (MichaelBurov)
you burn me up!жжош (жаргонное словечко из лексикона русскоязычного Интернета (неправильно написанное "жжёшь"). "Стандартно" употребляется в составе жаргонных идиом вроде "Жжош, аффтар! Пейши есчо!" ("Жжёшь, автор! Пиши еще!"), выражающих высокую оценку какого-либо текста. batman)
you can't make it stickне проканает (VLZ_58)
you can't make it stickне прокатит (VLZ_58)
you-hooалё-малё (Супру)
you knowкороче (Я, короче, поговорил с ним, а он, короче, не будет подписывать контракт – I, you know, had a talk with him, and he's, like, not gonna sign the contract. VLZ_58)
you're bullshittingгонишь! (me; true say, или truesay по значению диаметрально противоположно фразе "гонишь!". urbandictionary.com VLZ_58)
you're jivingгонишь! (Jive – to say foolish, deceptive, or unserious things to someone APN)
you smell what I'm cooking?сечёшь? (4uzhoj)
you smell what I'm cooking?чуешь, к чему я клоню? (APN)