English | Russian |
a large consignment of goods was pitched yesterday | вчера была выставлена на продажу большая партия товара |
a large consignment of grain was pitched yesterday | вчера была выставлена на продажу большая партия пшеницы |
according to a report yesterday | согласно сообщениям, поступившим к нам вчера (bigmaxus) |
all pomp of yesterday | вся недавняя пышность |
an invention of yesterday | изобретение последнего времени |
as late as yesterday | ещё вчера (It's a little surprising to hear that Courtland doesn't want to be with Jenelle given that he was tweeting to a different as late as yesterday morning.) |
as recently as yesterday | ещё вчера (Really? I talked to him as recently as yesterday and he never mentioned that.) |
as recently as yesterday | только вчера (Really? I talked to him as recently as yesterday and he never mentioned that. ART Vancouver) |
as recently as yesterday | ещё только вчера |
as recently as yesterday | буквально вчера (Logofreak) |
born yesterday | как вчера родился |
born yesterday | как с Луны свалился |
born yesterday | вчера на свет родился |
but yesterday | только вчера |
Chile yesterday became the first of the six to declare itself against the resolution | вчера Чили первой из шести стран выступила против резолюции |
the story is continued from yesterday | Продолжение. Начало рассказа смотри во вчерашнем номере (from the previous page, from the preceding column, from page 2, etc., и т.д.) |
day before yesterday | позавчера (angerran) |
did the Foreign Secretary know that such an arrangement existed? His replies in Parliament yesterday clearly implied that he did | Знал ли министр иностранных дел, что существует такая договорённость? Из его ответов в парламенте вчера можно было ясно понять, что он знал |
do you know him what came yesterday? | вы знаете человека, который приходил вчера неправ. вместо who? |
fashions of yesterday | вчерашняя мода |
first reading yesterday | вчерашний первый вариант (документа) |
first reading yesterday | первое чтение документа на вчерашнем заседании |
from yesterday | тот, который был вчера (аналогично образуются и фразы с другими словами: Are you talking about the guy from Friday? – Ты о том, который был в пятницу? 4uzhoj) |
from yesterday | вчерашний (4uzhoj) |
give me yesterday's paper | дайте мне вчерашнюю газету |
he apologized for pitching into me yesterday | он извинился передо мной за свои вчерашние нападки |
he apologized for pitching into me yesterday | он извинился, что вчера так резко выступил против меня |
he arrived yesterday | он приехал вчера |
he came yesterday. – he devil he did! | он приехал вчера. – Как бы не так! |
he came yesterday. – he devil he did! | он приехал вчера. – Неужели?! |
he came yesterday. – he devil he did! | он приехал вчера. – Вот так так! |
he cut classes yesterday | вчера он прогулял занятия в школе |
he did a lot of drinking yesterday | он вчера здорово выпил |
he flew to London yesterday | он вчера вылетел в Лондон |
he got on to me only yesterday | он добрался до меня только вчера |
he got saddled with his relatives yesterday | на него вчера свалились родственники |
he got up yesterday for the first time since his accident | он вчера встал впервые со дня несчастного случая |
he has been travelling since yesterday | он со вчерашнего дня в пути |
he hasn't seen her since yesterday | он не видел её со вчерашнего дня |
he rode over to see me yesterday | он вчера приезжал проведать меня |
he saw her only yesterday | только вчера он с ней виделся |
he saw them yesterday | он видел их вчера |
he was abubble with new ideas yesterday | вчера он был полон новых идей |
he was adjudicated a bankrupt yesterday by Mr. Spring Rice | вчера Мистер Спринг Райе вынес решение объявить его банкротом |
he was disgustingly drunk yesterday | он напился вчера до безобразия |
he was showing us the town all day yesterday | он нам вчера целый день показывал город |
he was very tired yesterday | он вчера здорово устал |
he wasn't born yesterday | он не вчера родился |
he wasn't born yesterday | он тёртый калач |
he wasn't born yesterday | он не лыком шит |
he went off yesterday. – So? | он уехал вчера.-Ну? (Ах, вот как!) |
he went off yesterday. – So? | он уехал вчера. – Ах, вот как! |
he went off yesterday. – So? | он уехал вчера. – Ну? |
he went to the theatre yesterday quite unexpectedly | вчера он неожиданно попал в театр |
he would have come yesterday if he could | если бы он мог, он пришёл бы вчера |
his speech yesterday was very loud in condemnation of the media | в своей вчерашней речи он резко критиковал прессу |
how much paper there was yesterday but the hall was full | мы не знаем, сколько вчера было контрамарочников, но театр был полон |
I came into this neighborhood only yesterday | я только вчера приехал сюда |
I came into this neighbourhood only yesterday | я только вчера приехал сюда |
I delivered to him your message yesterday | я вчера передал ему то, что вы просили |
I don't think it's as hot and humid today as it was yesterday | я не думаю, что сегодня так же жарко и влажно, как было вчера |
I entertained a party at dinner yesterday | я устраивал вчера званый обед |
I expected you yesterday | я ждал вас вчера |
I have been learning German since yesterday | я учу немецкий со вчерашнего дня (Alex_Odeychuk) |
I haven't seen him since yesterday | я не видал его с вчерашнего дня |
I heard a furphy about you yesterday | Вчера я услышал о тебе одну сплетню (Taras) |
I knocked against N yesterday in the street | я вчера повстречал N на улице |
I long for yesterday | я так хочу вернуться во вчерашний день (Alex_Odeychuk) |
I met a nice bit of stuff yesterday | Вчера я познакомился с такой девушкой (Taras) |
I need the hair of the dog that bit me yesterday | мне необходимо опохмелиться (nickz) |
I only heard of it yesterday | я только вчера узнал об этом |
I only heard of it yesterday | я только вчера услыхал об этом |
I owe you every excuse for my behaviour yesterday | я должен принести вам глубочайшее извинение за мой вчерашний поступок |
I paid the money yesterday | я заплатил деньги вчера |
I read that article only yesterday | я прочитал эту статью только вчера |
I saw a big fire yesterday | вчера я видел большой пожар |
I saw both of them yesterday | вчера я видел и того и другого |
I saw him yesterday | я видел его вчера |
I was not born yesterday | я не вчера на свет родился |
I was not born yesterday | не такой уж я наивный (g e n n a d i) |
I was still under the influence of yesterday's conversation | я ещё находился под впечатлением вчерашнего разговора |
I was supposed to leave yesterday | я, собственно, должен был уехать вчера |
I wasn't born yesterday | я не вчера родился / родилась |
I went golfing yesterday | вчера я играл в гольф |
I wonder what he ate yesterday | я не пойму, что с ним такое случилось (Taras) |
it all seems like yesterday, not far away | кажется, всё было только вчера (Alex_Odeychuk) |
it all seems like yesterday, not far away | словно всё это было только вчера, совсем недавно (Alex_Odeychuk) |
it all seems like yesterday, not far away | словно всё это было только вчера, совсем рядом (Alex_Odeychuk) |
it doesn't accord with what you said yesterday | это не соответствует тому, что вы говорили ища |
it froze hard yesterday | вчера сильно морозило |
it is but of yesterday | это только недавно появилось |
it is not a good play though better than what I saw yesterday | пьеса слабая, хотя и лучше той, которую я видел вчера |
it is not so hot as yesterday | сегодня не так жарко, как вчера |
it seems like yesterday | как будто это было вчера |
it was only yesterday that | ещё только вчера (It was only yesterday that I was changing your diapers and watching you take your first steps, and now here you are, going off to college. Гера) |
it was yesterday | это состоялось вчера |
it was yesterday | это случилось вчера |
it was yesterday | это произошло вчера |
it was yesterday | это было вчера |
it was yesterday that I saw her | я видел её только вчера |
it was yesterday that I saw her | я видел её вчера |
it's so humid that the clothes I washed yesterday haven't dried yet | воздух такой влажный, что одежда, которую я вчера постирала, ещё не высохла |
just yesterday | ещё вчера (Seems like just yesterday you guys used to come out to watch me work.) |
let us have your account of yesterday afternoon | расскажи нам о том, что ты делал вчера днём |
like, yesterday | и поскорее |
like, yesterday | и как можно скорее |
like yesterday | по-вчерашнему |
no later than yesterday | не далее, как вчера |
not born yesterday | не вчера родиться (I was not born yesterday and I do not believe what the woman is saying Taras) |
not born yesterday | понимать, как устроен мир (Taras) |
not born yesterday | не ребёнок (Anglophile) |
not born yesterday | видал виды (Anglophile) |
not to be born yesterday | не быть легковерным |
not to be born yesterday | не вчера родиться |
not to be born yesterday | не вчера родился |
not to be born yesterday | не маленький |
not to be born yesterday | не наивный |
not to be born yesterday | так просто не проведёшь! |
of yesterday | вчерашний |
one of their most stunning goofs occurred yesterday | вчера они устроили одну из самых ошеломляющих своих проделок |
only yesterday | ещё вчера (It was only yesterday she was a little baby crying for her mom.) |
only yesterday | ещё только вчера |
only yesterday | не далее как вчера |
only yesterday | только вчера |
our team got a licking yesterday | нашу команду вчера разбили (с разгромным счётом) |
reckoning from yesterday | считая со вчерашнего дня |
recognize him as the same man I had seen yesterday | узнавать в нём человека, которого я видел вчера (her as his sister, each other as brothers-in-arms, etc., и т.д.) |
several men got out yesterday | вчера несколько человек бежали |
she had a tooth out yesterday | ей вчера вырвали зуб |
she was busy packing yesterday | она вчера занималась упаковкой вещей |
she was supposed to arrive yesterday | она должна была вчера приехать |
thanks to you I got into the theater yesterday | благодаря вам я попал вчера в театр |
that is the very same tune I heard yesterday | этот самый мотив я слышал вчера |
the all-union medical convention was opened yesterday | вчера открылся всесоюзный съезд врачей |
the day before yesterday | третьёгоднящий (= третьёводнишний) |
the day before yesterday | третьёгость (= третьёвось) |
the day before yesterday | третьего дня |
the day before yesterday | позавчерашний |
the day before yesterday | позавчера |
the film which we saw yesterday | тот фильм, который мы видели вчера |
the fish were biting well yesterday | вчера был хороший клев |
the goods sailed yesterday from Bristol | товары были отправлены вчера морем из Бристоля |
the letter reached me yesterday | письмо дошло до меня вчера (today, too late, etc., и т.д.) |
the letter reached me yesterday | письмо пришло вчера (today, too late, etc., и т.д.) |
the letter that came yesterday | то письмо, которое пришло вчера |
the month was up yesterday | месяц окончился вчера |
the new Chancellor took over yesterday | новый канцлер вчера приступил к исполнению своих обязанностей |
the only easy day was yesterday | Единственный лёгкий день был вчера (девиз морских котиков США Дмитрий_Р) |
the play we saw yesterday is the best work by that playwright | пьеса, которую мы вчера видели, лучшая вещь этого драматурга |
the President received the new ambassador yesterday | вчера президент принял нового посла |
the previous day, yesterday | накануне (web usage mayeristvan) |
the same as yesterday | по-вчерашнему |
the sidewalk thawed yesterday | вчера потеплело и снег с тротуара сошёл |
the situation has bettered since yesterday | со вчерашнего дня положение выправилось |
the thermometer touched 30 degrees yesterday | вчера термометр поднялся до 30 градусов |
the thermometer touched 30° yesterday | вчера термометр поднялся до 30° |
the weather is no better today than it was yesterday | сегодня погода не лучше, чем вчера |
the winning numbers were announced yesterday | выигрыши были опубликованы вчера |
these facilities are geared to yesterday | эти объекты – уже вчерашний день |
these Russians arrived only yesterday | эти русские только вчера приехали |
this article appeared in a truncated form in late editions of yesterday's papers | в поздних выпусках вчерашних газет эта статья появилась в урезанном виде |
this is in addition to what I said yesterday | это я говорю в дополнение к сказанному вчера |
this is not consistent with what you told me yesterday | это противоречит тому, что вы сказали мне вчера |
this is the same boy who came yesterday | это тот самый мальчик, который приходил вчера |
this letter, I find, arrived yesterday | письмо, я обнаружил, пришло вчера |
this letter, I find, arrived yesterday | письмо, я вижу, пришло вчера |
this letter, I find, arrived yesterday | это письмо, как я вижу, пришло вчера |
this relates to what I said yesterday | это имеет прямое от-ношение к тому, что я сказал вчера |
this relates to what I said yesterday | это имеет прямое отношение к тому, о чём я говорил вчера |
this remained over from yesterday's dinner | это осталось от вчерашнего обеда |
three men broke out of prison yesterday | три человека сбежали вчера из тюрьмы |
three men burst out of prison yesterday | вчера из тюрьмы сбежали трое заключённых |
today the weather is fine, but yesterday it was bad | сегодня погода хорошая, а вчера была плохая |
towns that yesterday were hamlets | города, которые ещё вчера совсем недавно были деревушками |
we bought a carload of wood yesterday | мы вчера купили воз дров |
we closed the deal with them yesterday | вчера мы заключили с ними сделку, подписали с ними договор |
we did a lot of drinking yesterday | мы вчера здорово выпили |
we had met yesterday at Sir Roger's a group of country gentlemen | вчера у сэра Роджера мы познакомились с несколькими господами из провинции |
we had settled to start yesterday but were prevented | мы договорились выехать вчера, но нам помешали |
we had settled to start yesterday but were prevented | мы решили выехать вчера, но нам помешали |
we made the deal with them yesterday | вчера мы заключили с ними договор |
we moved out yesterday | мы выехали из квартиры вчера |
we moved out yesterday | мы съехали с квартиры вчера |
we saw a new play yesterday | мы вчера смотрели новую пьесу |
we saw Hamlet yesterday | мы вчера были на "Гамлете" |
we took the children to the cinema yesterday | вчера мы сводили детей в кино |
well, if you must know, I never saw her before yesterday | если ты хочешь знать, до вчерашнего дня я её никогда не видел |
what did you eat yesterday? | с тобой всё в порядке? |
what was the weather like yesterday? | какая вчера была погода? (z484z) |
where did you get to yesterday? | где вы были вчера? |
where did you get to yesterday? | куда вы делись вчера? |
where we left off yesterday | там, где мы вчера и т.д. остановились (last time, etc.) |
Yesterday, a powerful cyclonic storm ravaged southern parts of Bangladesh | Вчера мощный циклон обрушился на южные районы Бангладеш (Taras) |
yesterday afternoon | вчера днём |
yesterday eve | вчера вечером |
yesterday evening | недавний |
yesterday evening | вчерашний вечер |
yesterday evening | вчера вечером |
yesterday I had a very profitable day | вчера у меня был очень плодотворный день |
yesterday, love was such an easy game to play | вчера любовь была такой простой игрой (Alex_Odeychuk) |
yesterday morning | вчера утром |
yesterday morning | вчерашнее утро |
Yesterday, my favourite film was broadcasted on TV. | Вчера по телевизору показывали мой любимый фильм. (Soulbringer) |
yesterday's | вчерашний |
yesterday's incident | вчерашний случай |
yesterday's newpaper | вчерашняя газета |
yesterday's news | прошлогодний снег (Belka Adams) |
yesterday's newspaper | вчерашняя газета |
Yesterday saw | Вчера появился ... (Lyubov_Zubritskaya) |
yesterday the club elected its officers | вчера в клубе были выборы членов правления |
yesterday was cold and rainy | вчера лил дождь и было холодно |
yesterday we saw a new production of Chekov's "Seagull" | вчера мы видели "чайку" Чехова в новой постановке |
you ought to have told me that yesterday | тебе следовало бы сказать мне это ещё вчера |
you should have come yesterday | вам нужно было бы прийти вчера |
your favor of yesterday | ваше вчерашнее письмо |
your favour of yesterday | ваше вчерашнее письмо |
your letter got there yesterday | ваше письмо пришло туда вчера |
your letter got there yesterday | ваше письмо там получили вчера |
your letter reached me yesterday | ваше письмо дошло только вчера |
your letter reached me yesterday | ваше письмо дошло вчера |
your suggestion came before the board of directors yesterday, but I haven't heard the result of their meeting | ваше предложение было рассмотрено советом директоров вчера, но я не знаю, каков результат |