DictionaryForumContacts

   English
Terms containing woods | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.all-wood aeroplaneцельнодеревянный самолёт
gen.all-over elfin woodсплошной стланик (Yerkwantai)
gen.all-over elfin wood with thin forestсплошной стланик с редким лесом (Yerkwantai)
gen.aromatic woodароматическая древесина (alemaster)
gen.arrow woodгордовина (деревце)
gen.artistic wood carvingхудожественная резьба по дереву
gen.babe in the woodsкак баран
gen.babe in the woodsсовсем не зная, что делать в незнакомой обстановке
gen.babe in the woodsсовершенно растерявшись
gen.babes in the woodнаивные люди
gen.babes in the woodнеопытные люди
gen.babes in the woodпростаки
gen.babes in the woodдоверчивые люди
gen.bale of woodохапка дров (Taras)
gen.bass woodамериканская липа
gen.be framed in a woodбыть окружённым лесом (in an archway, etc., и т.д.)
gen.be framed in a woodбыть окаймлённым лесом (in an archway, etc., и т.д.)
gen.be get lost in the woodsзаблудиться в лесу
gen.be made of woodбыть сделанным из дерева (of silk, of plastic, etc., и т.д.)
gen.be out of the woodвыпутаться из затруднения
gen.be unable to see the woods for the treesза деревьями не видеть леса (mascot)
gen.beating woodстек (инструмент скульптора; а)
gen.beating woodколотушка
gen.bent woodвенская мебель (стиль тонет; мебель, изготовленная из гнутых под горячим паром буковых стволов)
gen.bent woodгнутая мебель (f.)
gen.billet of woodколотушка (ConstIva)
gen.billet of woodдеревянный молоток (ConstIva)
gen.bit of woodпалка (suburbian)
gen.bit of woodдеревяшка (suburbian)
gen.blood woodкампешское дерево
gen.bog woodмореный дуб
gen.bog-woodмореный дуб
gen.bottomed woodс деревянным дном
gen.break a trail through the woodsпроложить тропу через лес (dinakamalowa)
gen.build in woodстроить из дерева
gen.bullet woodИндийская мушмула (Mimusops elengi chiefHedgehog)
gen.bundle of woodвязанка дров (Азери)
gen.burled woodдревесина с наплывами (КГА)
gen.burn wood in grateтопить камин дровами
gen.cabbage woodарека
gen.cabin in the woodsдомик на природе (His vacation home is not much, just a cabin in the woods, but it has a bedroom, bath, and kitchen. Fesenko)
gen.cam woodбафия
gen.campeachy woodдревесина кампешевого дерева
gen.card of wood"шайба" (диск, отрубаемый рубильной машиной от кряжа)
gen.carver of woodрезчик по дереву
gen.carvings in wood and stoneдеревянные и каменные резные украшения
gen.carvings in wood and stoneдеревянная и каменная скульптура
gen.Cheneese wood oilтунговое масло (из семян деревьев видов Aleurites)
gen.Chinese wood blockлубок (липовая доска)
gen.Chinese wood blockдеревянная коробочка (ударный инструмент)
Gruzovikchop some woodнакалывать дров
gen.chop some woodнаколоть дров
gen.chop woodнарубить дрова (Alex_Odeychuk)
gen.chop woodпорубить дрова (Alex_Odeychuk)
gen.chop woodрубить дрова
Gruzovikchop a quantity of woodнакалывать дров
gen.chop woodнаколоть дров
Gruzovikchopping of woodколка дров
gen.clearing in the woodлесная прогалина
gen.clearing in the woodлесная поляна
gen.clearing in the woodsполяна
gen.clearing in the woodsлесная прогалина
gen.close-grained woodматерная древесина
gen.coarse-grained woodширокослойная древесина
gen.coniferous woodдревесина хвойного дерева
gen.cord of woodвязанка дров (Азери)
gen.cord woodдрова в саженях
gen.corded woodдрова
gen.could you saw the branches into equal lengths of wood?не могли бы вы распилить ветки на равные части?
gen.cut on wood, copper, metalгравировать по дереву, на меди на металле
gen.cut some woodрубить дрова (We had a case here in West Virginia, two boys were helping their dad, he was cutting some wood, and he says, "Hey, go down get a bucket of water", so they went down, and one of the boys spilled some water coming back, so he went back to the creek, got a bucket of water and disappeared, and the creek was within 70 yards from the house, so he ended up getting found on the fifth day way in the middle of nowhere, and he later said, "I was walking back to the creek, I got my bucket of water, I turned around and I didn't know where I was. I didn't recognize the country, I didn't see you guys, I yelled – nothing. I was trying to figure out where I was. How I got here – I don't even know!" ART Vancouver)
gen.cut up this wood this cloth, etc. easilyлегко резать это дерево (и т.д.)
gen.cut woodрубить дрова (Юрий Гомон)
gen.cut wood with the grainколоть дрова вдоль волокна (по волокну)
gen.dead-woodсухостой
gen.dead woodгниль
gen.dead woodстарье
gen.dead woodсушь
gen.dead-woodстарьё
gen.dead woodзасохшее дерево
gen.dead woodсухие сучья
gen.dead woodнеэффективные люди (people or things that have become useless or unnecessary in an organization. OALD Alexander Demidov)
gen.dead-woodчто-либо негодное
gen.dead-woodгниль
gen.dead-woodвалежник
gen.dead woodбуферный брус
gen.dead-woodчто-либо негодное
gen.dead-woodсухостойная древесина
gen.dead woodподстой
gen.dead-woodсухостойное дерево
gen.dead woodsненужные люди (Taras)
gen.dead woodsбалласт (о людях Taras)
gen.dead woodsсухостой (Taras)
gen.defile the woodsзасорять
gen.did wood sawдровянка
gen.distressed woodискусственно состаренное дерево (karpova)
gen.dog woodдерновое дерево
gen.drift woodлес, прибитый к берегу
gen.drift-woodсплавной лес
gen.drift-woodсплавной материал
gen.drift-woodплавник
gen.drift-woodлес, прибитый к берегу
gen.drive a wood for a tigerустроить в лесу облаву на тигра
Gruzovikdry woodсухие дрова
gen.dry wood makes a good fireсухое дерево хорошо горит
gen.dye woodкрасильное дерево
gen.dye-woodкрасильное дерево
gen.eat woodточить дерево
gen.edge of a woodопушка леса
gen.edge of the woodопушка леса
gen.edge of the woodsлесная опушка (Andrey Truhachev)
gen.edge of the woodsопушка леса (Andrey Truhachev)
gen.elfin wood formationстланец
gen.engrave on wood, copper, metalгравировать по дереву, на меди на металле
gen.escape to the woodsубежать в лес (Alex_Odeychuk)
gen.expensive wood speciesдорогие породы дерева (Oksana-Ivacheva)
gen.face a table with rose-wood veneeringфанеровать стол розовым деревом
gen.faggot woodфашинник
gen.Fernambuco woodфернамбук (бразильск. дерево; употребляется для производства ценной мебели и различных поделок, а тж для получения красящего вещества (Бразилия))
gen.fiddle woodгитарное дерево
gen.form a boat out of woodвыточить кораблик из дерева
gen.form a piece of wood into a certain shapeпридавать куску дерева определённую форму
gen.form toys from woodделать игрушки из дерева (figurines out of plasticine, little animals from some strange substance, etc., и т.д.)
gen.fossilized woodокаменелое дерево
gen.fragment of woodдеревяшка (A handsome, tough-looking boy of nine had popped up from behind the table and was menacing him with a toy automatic pistol, while his small sister, about two years younger, made the same gesture with a fragment of wood. 4uzhoj)
gen.frame a picture in woodвставлять картину и т.д. в рамку из дерева (a photograph in silver, etc., и т.д.)
gen.frame a picture in woodвставлять картину и т.д. в раму из дерева (a photograph in silver, etc., и т.д.)
gen.from our wood-fired grillблюда на мангале (mangal; пункт в меню 4uzhoj)
gen.from the woodиз бочонка (о вине, пиве)
gen.fruiting woodплодующая ветвь
gen.fuel woodдревесное топливо (Alexander Demidov)
gen.fuel woodдрова
gen.gathering of wild growing non-wood productsсбор и заготовка пищевых лесных ресурсов, недревесных лесных ресурсов и лекарственных растений (ОКВЭД 02.3 (несмотря на некоторое различие в названиях видов деятельности, их наполнение в целом совпадает) europa.eu 'More)
gen.get out of the woodвыпутаться из затруднения
gen.get out of the woodвыпутаться из затруднительного положения
gen.get out of the woodвыбраться из лесу
gen.get out of the woodбыть вне опасности
gen.get through the woodsпройти через лес
gen.gilt woodпозолоченное дерево
gen.glued-wood beamsдеревоклееные балки (rechnik)
gen.green woodзелёный лес
gen.hairy woodтруднопроходимый лес
gen.hairy woodстрашный лес
gen.hard leaf woodлиственная древесина
gen.hares are found in woodsзайцы водятся в лесах
gen.hazel woodдревесина орехового дерева
gen.hazel-woodдревесина орехового дерева
gen.hazel-woodорех
gen.hazel woodорешник
gen.hazel-woodорешник
gen.hazel woodорех
gen.he is a dabbler at wood-engravingгравировкой по дереву он занимается как любитель
gen.he is a dabbler in at wood-engravingгравировкой по дереву он занимается как любитель
gen.hen-of-the-woodsгриб-баран (ABelonogov)
gen.hen-of-the-woodsмайтакэ (ABelonogov)
gen.hen-of-the-woodsгрифола курчавая (ABelonogov)
gen.hewers of wood and drawers of waterвыполняющие чёрную работу
gen.hewn woodдерево, годное на доски
gen.hewn woodдерево, годное на планки
gen.hike about the woodsпутешествовать по лесу
Игорь Мигhike through the woodsбродить по лесным тропкам
Игорь Мигhike through the woodsбродить по лесу
Игорь Мигhike through the woodsгулять в лесу
Игорь Мигhike through the woodsотправляться в лес (по грибы, по ягоды)
Игорь Мигhike through the woodsзаниматься туризмом (конт.)
Игорь Мигhike through the woodsотправляться в турпоход
gen.hollow cored woodтамбурат (o_andreev)
gen.holy woodбакаут (дерево)
gen.honeycomb woodтамбурат (древесина из плит с заполнением "сотами" гофрокартона arrrivista)
gen.house woodзадвинуть карету в сарай
gen.house woodсложить дрова
gen.hunger drives the wolf out of the woodжизнь заставит (O.Zel)
gen.hunt the woodsпрочёсывать лес (the region, the country, etc., и т.д.)
gen.Indian woodбакаут (дерево)
gen.industrial woodделовая древесина
gen.it feels like woodэто похоже на дерево
gen.it was frightening in the woods at nightночью в лесу было жутко
gen.it was quiet in the woodsв лесу было глухо
gen.it's so good to see you, what brings you to this neck of the woods?я так рад тебя видеть? что привело тебя в наши края?
gen.Karelian birch woodдревесина карельской берёзы (shergilov)
gen.Kerto woodКлеёный брус Kerto (Клееный брус LVL pbsspb.ru she-stas)
gen.knob of woodсвиль (на дереве)
gen.knob of woodвыплавок (на дереве)
gen.knob of woodнарост (на дереве)
gen.knock on wood!не сглазь!
gen.knock on wood!постучи по дереву!
gen.leather woodкожевенное древо
gen.lime-wood sculpturesскульптурные работы из липового дерева
gen.little woodлесок (The body was discovered in a little wood called the Green Acre. ART Vancouver)
gen.log of woodбревно (Interex)
gen.log woodкампешевое дерево
gen.lonely woodглухой лес
gen.low-wood-use stoveпечь с низким расходом потреблением дров (Andy)
gen.lump of woodкусок дерева (Franka_LV)
gen.make it to the cover of the woodsдобежать до леса, чтобы быть под прикрытием деревьев (alenushpl)
gen.make it to the cover of the woodsдойти до леса, чтобы быть под прикрытием деревьев (alenushpl)
gen.make off to the woodsудирать в лес (across the field, over the mountain, through the tunnel, etc., и т.д.)
gen.make off to the woodsбежать в лес (across the field, over the mountain, through the tunnel, etc., и т.д.)
gen.maple woodклён
gen.not to see the wood for the treesза деревьями леса не видать
gen.on supports of untreated woodна опорах из непропитанной древесины (ABelonogov)
gen.on the skirts of the woodна опушке леса
gen.ornamental inlaid metal work on woodорнаментальная насечка по дереву
gen.Oud WoodУдовая древесина (eugenius_rus)
gen.our farm neighbours on a large stretch of woodнаша ферма находится на краю большого леса
gen.out in the woodsв лесу (Kevin and I were out in the woods near Harrison Hot Springs when we saw a female Sasquatch with two babies sitting under a tree. ART Vancouver)
gen.out of woodбез дров
gen.overlay of fine woodнакладное украшение из поделочного дерева
gen.painting on woodроспись по дереву
gen.partridge woodкуропаточная гниль древесины
gen.partridge-woodкуропаточная гниль древесины
gen.partridge woodразновидность твёрдой красной древесины
gen.partridge-woodразновидность твёрдой красной древесины
gen.pave with wood blocksторцеваться
Gruzovikpave with wood blocksзаторцевать (pf of заторцовывать)
gen.pave with wood blocksзаторцовываться
Gruzovikpave with wood blocksзаторцовывать (impf of заторцевать)
gen.paving with wood blocksторцовка
gen.peach-woodзаросли персикового дерева
gen.peach woodзаросли персикового дерева
gen.persuade a piece of wood into a crackзабить в трещину кусочек дерева
gen.pile the woodскладывать дрова штабелями
gen.pine woodеловый лес
gen.pine woodсосновый лес
gen.pine woodбор
gen.pitch woodсмольё (Artjaazz)
gen.pitch woodстволовой осмо́ (Artjaazz)
gen.pitch woodстволовой осмол (US: fatwood, lightwood; resinous stemwood Artjaazz)
gen.ply-woodфанера
gen.pock woodгваяковое дерево
gen.prick woodвересклед (кустарник)
gen.prick woodбружмель (кустарник)
gen.prick woodбересклет (кустарник)
gen.primary woodвесенняя древесина
gen.pure bamboo engineered woodнапольное покрытие из бамбука (Emilien88)
gen.purple woodпалисандровое дерево
gen.rated wood cuttingрасчётная лесосека (W.B. Simons ABelonogov)
gen.rated wood cutting areasрасчётные лесосеки (W.B. Simons ABelonogov)
gen.reclaimed woodповторно использованная древесина (trotteville)
gen.reclaimed woodпереработанная древесина (trotteville)
gen.roam about the woodsбродить по лесу (Johnny Bravo)
gen.rock woodгорный лён
gen.roll wood into a ballсмотать шерсть в клубок
gen.rose woodпалисандровое дерево
gen.rose woodрозовое дерево
gen.saccharides in wood pulpsсахариды в целлюлозах и древесных массах
gen.sandal woodсандаловое дерево
gen.santal-woodсандаловое дерево (вечнозелёное дерево семейства сандаловых; используется в резной мебели, для производства скульптурных украшений и т.п.)
gen.sap woodболона
gen.sapan-woodсапан (красильное дерево)
gen.saw woodзадать храповицкого (Anglophile)
gen.saw woodзадать храпака (Anglophile)
gen.saw woodне принимать активного участия в общественной жизни
gen.saw woodзаниматься собственными делами
gen.saw wood along the grainпилить дрова вдоль по волокну
gen.seasoned woodвыдержанный высушенный на воздухе лесоматериал
gen.set the men to chop woodзаставлять рабочих колоть дрова (the men to saw wood, the boys to dig a field, the pupils to work at their algebra, the girl to shell peas, the pupils to sing, etc., и т.д.)
gen.set the woods a woodpile, etc. on fireподжигать лес (и т.д.)
gen.shape a figure out of woodвырезать фигуру из дерева
gen.shape a piece of woodпридавать форму куску дерева (a piece of clay, etc., и т.д.)
gen.shawnee woodкатальпа
gen.silence gloom, darkness, etc. settled on the woodтишина и т.д. окутала лес
gen.silicified woodокаменелое дерево
gen.small woodлесок от лес
gen.smoldering piece of woodголовешка
gen.snake woodзмеиное дерево
gen.solid woodтолстая доска (as opposed to laminated plywood, veneer, etc. ART Vancouver)
gen.some acids are strong enough to burn woodесть такие сильные кислоты, которые могут прожечь дерево
gen.something stirred in the woodчто-то зашевелилось в лесу
gen.spindle woodдревесина бересклета
gen.spindle-woodдревесина бересклета
gen.square a piece of woodобтёсывать кусок дерева
gen.stove woodsдрова (Sergei Aprelikov)
gen.strip of woodрейка
gen.sunlight torched the woodлес был залит лучами солнца
gen.take to the woodsуклониться от обязанностей (ответственности)
gen.take to the woodsулизнуть
gen.take to the woodsспрятаться в кусты
gen.take to the woodsскрываться в лесу (to the mountains, to the jungle, to the road, etc., и т.д.)
gen.take to the woodsбежать в лес (to the mountains, to the jungle, to the road, etc., и т.д.)
gen.take to the woodsсбежать
gen.take to the woodsскрыться
gen.the articles with Khokhioma and Gorodets wood paintingизделия с хохломской и городецкой росписью по дереву
gen.the back of a woodв дальней стороне леса
gen.the back of a woodв глубине леса
gen.the boat brought usual draught of woodлодка доставила обычную порцию дров
gen.the Bogorodskoye and Belomorsk wood-carvingбогородская и беломорская резьба по дереву
gen.the bugs eat into the woodжучки точат дерево
gen.the cat took to the woods and became wildкошка убежала в лес и одичала
gen.the damp wood cracked in the fireсырые дрова трещали в камине
gen.the damp wood cracked in the fireсырые дрова потрескивали в камине
gen.the enemy were covered from our sight by woodsлес скрывал от нас неприятеля
gen.the foliage brushed my cheeks as I ran through the woodкогда я бежал по лесу, листья хлестали меня по лицу
gen.the grub worked into the woodв дереве завёлся червячок
gen.the house is lapped in woodsдом окружен лесом
gen.the knife is too blunt to cut woodэтот нож слишком тупой для того, чтобы им резать дерево
gen.the larvae burrow in the woodличинки делают ходы в дереве
gen.the outer woodопушка леса
gen.the path rises as it approaches the woodsу леса у дома дорога идёт вверх (the house)
gen.the path rises as it approaches the woodsу леса у дома дорога подымается (the house)
gen.the reds and browns of the wood in autumnкрасные и коричневые краски осеннего леса
gen.the sculptor has formed a piece of wood into a beautiful statueскульптор сделал из куска дерева прекрасную статую
gen.the shoot of woodприрост древесины
gen.the spark kindled the dry woodсухое дерево зажглось от искры
gen.the spark kindled the dry woodсухое дерево вспыхнуло от искры
gen.the steeple peeping over the woodшпиль, возвышающийся над лесом
gen.the thickest of the woodв самой чаще леса
gen.the woodдеревянные духовые инструменты
gen.the woodвудз
gen.the woodвинная бочка
gen.the wood the field is crossed by numerous pathsчерез лес поле ведёт множество тропинок
gen.the wood the field is crossed by numerous pathsчерез лес поле идёт множество тропинок
gen.the wood neighbours upon the lakeлес подходит к самому озеру
gen.the wood peckerзелёный дятел
gen.the wood-pecker dabbed at the tree-trunkдятел легонько долбил ствол дерева
gen.the wood ties the sawпила застревает в полене
gen.the wood ties the sawдерево зажимает пилу
gen.the woodsвудз
gen.the woodsдеревянные духовые инструменты
gen.the woods harbor much gameв лесах много дичи
gen.the woods harbour much gameв лесах много дичи
gen.the woods harbour much gameв лесу много дичи
gen.the woods were dank with coldв лесу было холодно и сыро
gen.there are wood working machines in the bayв этом пролёте имеются деревообрабатывающие станки
gen.there are woods near the townоколо города есть лес
gen.they don't do such things in my neck of the woodsу нас так не принято
gen.they don't do such things in my neck of the woodsу нас так не поступают
gen.they turned from the road into the woodsони повернули с дороги в лес
gen.they were foraging for wood to make a fireони собирали сучья для костра
gen.thick woodдремучий лес
gen.thick woodгустой лес
gen.this table is made out of different kinds of woodэтот стол сделан из различных пород дерева
gen.this type of wood is workableтакая древесина поддаётся обработке
gen.this wood burns so quickly that we have to make the fire up every hourэто дерево так быстро горит, что нам приходится разжигать костёр каждый час
gen.this wood cleaves easilyэто дерево легко раскалывается
gen.this wood cleaves easilyэто дерево легко колется
gen.this wood is too wet to kindleдрова очень сырые и не горят
gen.this wood saws easilyэто дерево хорошо пилится
gen.this wood splits easilyэто дерево хорошо колется
gen.this wood takes the nails easilyв это дерево легко входят гвозди
gen.this wood turns easilyэто дерево легко обтачивается
gen.this wood won't polishэто дерево не поддаётся полировке
gen.through woodлесом
gen.timber woodстроевой лес
gen.to skulk in woodsскрываться в лесах
gen.to skulk in woodsпрятаться в лесах
gen.toon-woodтёмно-красноватое индейское дерево
gen.touch-woodберёзовый трут
gen.tough woodпрочная древесина
gen.tract of land cleared of woodподсека (and ready for cultivation)
gen.under woodмолодой лесок
gen.under woodмолодой кустарник
gen.under woodзаросли
gen.use wood for fuelтопить дровами (Ремедиос_П)
gen.use wood fuelтопить дровами (Ремедиос_П)
gen.walk in the woodsпрогулка в лесу (Andrey Truhachev)
gen.walk in the woodsпрогулка в лес (Andrey Truhachev)
gen.walk in the woodsпрогулка по лесу (Andrey Truhachev)
gen.walk in the woodsлесная прогулка (Andrey Truhachev)
gen.walk through the woodидти по лесу
Игорь Мигwall of floor-to-ceiling wood-and-glass shelvesстеллаж из книжных полок
gen.wander into the woodsзабрести в лес (into the park, into a bypath, into the palace, etc., и т.д.)
gen.we ambushed the detachment at the edge of the woodsмы подстерегли отряд у самого леса
gen.we bought a carload of wood yesterdayмы вчера купили воз дров
gen.we suddenly came across a deer while walking in the woodsгуляя по лесу, мы вдруг наткнулись на оленя
Gruzovikwe use a lot of woodу нас выходит много дров
gen.windfallen woodвалежник
gen.wood articlesподелки из дерева
gen.wood bendingгнутье дерева
gen.wood-billкосарь
Gruzovikwood-block flooringторцовой настил
gen.wood block printingксилография (процесс)
gen.wood blown downвалежник
gen.wood-borerдревоточец (о жуке)
gen.wood brickбрикет из древесных опилок (Ремедиос_П)
gen.wood brownоранжево-коричневый (цвет wikipedia.org Abysslooker)
gen.wood bucherна американском сл. флоте напарник плотника
gen.wood-burning stoveбуржуйка (Pokki)
gen.wood carverрезчик по дереву
gen.wood carvings on a Russian peasant's houseполотенце
gen.wood chimesдеревянные колокольцы (нац. муз. инструмент тайск. народов Центр. Вьетнама)
gen.wood-chip clayзасыпка древесно-волокнистой глины
gen.wood chipperизмельчитель древесины (Taras)
gen.wood chipperмашина для резки древесины (Taras)
gen.wood choirпевцы лесов
gen.wood chopperтопор для рубки леса
gen.wood cleavenдровосек
gen.wood crackerрод лесной птицы
gen.wood craftискусство в охоте (и пр.)
gen.wood craftискусство в стрельбе
gen.wood cricketрод насекомого
gen.wood-cutterгравёр по дереву
gen.wood-cutterдровосек
gen.wood cutting areasлесосеки (ABelonogov)
gen.wood cutting areas where felling has commencedначатые рубкой лесосеки (ABelonogov)
gen.wood a rubber ball, etc. doesn't sinkдерево и т.д. в воде не тонет
gen.wood doesn't sink in waterдерево в воде не тонет
Gruzovikwood-drying kilnдровосушня
Gruzovikwood-drying kilnдровосушка (дровосушня)
Gruzovikwood engraverрезчик по дереву
gen.wood-engraverгравёр по дереву
gen.wood engraverрезчик на дереве
gen.wood engraverгравировщик на дереве
gen.wood engraverгравёр по дереву
gen.wood engravingторцовая гравюра (ксилография, выполняемая на торце-на дереве поперечного распила из твёрдых пород)
gen.wood engravingгравирование на дереве
gen.wood engravingрезьба по дереву
Gruzovikwood fiberдревесная шерсть
gen.wood fibre panelдревесноволокнистая панель (Ika__)
gen.wood fireкостер из дров (sankozh)
gen.wood-fired grillмангал (mangal 4uzhoj)
gen.wood-fired ovenдровяная печь (Windystone)
gen.wood-frame modularмодульно-каркасный (Ремедиос_П)
gen.wood-frame modular buildingмодульно-каркасное здание (Ремедиос_П)
gen.wood-fretterжук-точильщик
gen.wood fuelдревесное топливо (wiki Alexander Demidov)
gen.wood, glass and suchдерево, стекло (и т.д.)
gen.wood grainпод дерево (sergeidorogan)
gen.wood grouseтетерев-глухарь
gen.wood grouse henглухарка
gen.wood-growerлесовод
gen.wood handicraftsизделия из дерева
gen.wood hooped pailsведра, стянутые деревянными обручами (lulic)
gen.wood is used in making paperдерево идёт на изготовление бумаги
gen.wood is used in papermakingдерево идёт на изготовление бумаги
gen.wood layerчеренок дуба
gen.wood layerотводок дуба
Игорь Мигwood-like veneerПВХ-плёнка
gen.wood merchantторговец лесом
gen.wood noteсельская музыка
gen.wood noteлесная музыка
gen.wood oilтунговое масло
gen.wood-oilтунговое масло
gen.wood-oilдревесное масло
gen.wood oilдревесное масло
gen.wood painted in imitation of marbleдерево, окрашенное под мрамор
gen.wood painted to imitate stoneдерево, покрашенное под камень
gen.wood palletзакладная деревянная рейка (в шве кладки drag)
gen.wood pelletsДТГ (kpoko3abp)
gen.wood pelletsдревесные топливные гранулы (kpoko3abp)
gen.wood pelletsтопливные гранулы (kpoko3abp)
gen.wood planked decorдеревянные панели для отделки (в т.ч. стеновые, в т.ч дубовые Анна Ф)
gen.wood printгравюра на дереве
gen.wood productionпроизводство древесины (зайчик)
gen.wood-pulpдревесная масса
gen.wood pulpдревесная масса
gen.wood-pulp and paper industryдеревообрабатывающая промышленность (6j)
gen.wood quartetквартет деревянных духовых инструментов
gen.wood quintetквинтет деревянных духовых инструментов
gen.wood sareрод пены, встречающейся на растениях
gen.wood-sawпоперечная пила
gen.wood scrapпорубочные остатки (AD Alexander Demidov)
gen.wood screwтетерев-глухарь
gen.wood screwглухой тетерев
gen.wood sculptorрезчик по дереву
gen.wood seerвремя, когда в дереве прекращается обращение соков
gen.wood sereвремя, когда в дереве прекращается обращение соков
gen.wood severingразделка древесины (Caithey)
gen.wood sheathingдеревянная подбивка
gen.wood single ladderдеревянная приставная лестница (Dude67)
gen.wood skinчелнок из древесной коры
gen.wood sootдревесная сажа
gen.wood-sorrel oxalisкислица обыкновенная (Oxalis acetosella)
gen.wood sorterбраковщик древесины
gen.wood splashed with patches of lightлес, расцвеченный бликами света
gen.wood stackштабель дров
gen.wood stackдровница (eugeene1979)
gen.wood-sticksдеревянные палочки (для ударных инструментов)
gen.wood stoneокаменелое дерево
gen.wood stoveдровяная печь (Азери)
gen.wood stoveдровяная плита (Anglophile)
gen.wood dry fuel, fire, etc. takes quicklyдерево и т.д. быстро воспламеняется (readily, etc.)
gen.wood dry fuel, fire, etc. takes quicklyдерево и т.д. быстро загорается (readily, etc.)
gen.wood tarдревесная смола (Raz_Sv)
gen.wood tiger beetleлесной скакун (Cicindela; Cicindela sylvatica)
gen.wood turnerтокарь по дереву
gen.wood-turnerтокарь по дереву
gen.wood turningтокарная обработка дерева
gen.wood-turningточение по дереву
gen.wood veenerклеёная фанера
gen.wood-veneered cabinet furnitureшпонная кабинетная мебель (Seafarer)
gen.wood walkаллея в лесу
gen.wood walkдорожка в лесу
gen.wood was petrifiedдерево превратилось в камень
gen.wood wasteотходы деревообработки (Tamerlane)
gen.wood brass windдеревянные медные инструменты
gen.wood-wind quartetквартет деревянных духовых инструментов
gen.wood-wind quintetквинтет деревянных духовых инструментов
gen.wood-windsдеревянные духовые инструменты
gen.wood won't stretchдерево не обладает свойством тянуться
gen.wood workдеревянная часть строения
gen.wood workдеревянные изделия
gen.wood yardлесная биржа
gen.wooden buildings were ripped to match wood by the galeураган разнёс в щепки деревянные дома
gen.wooden plank for wood-cuttingдоска для гравюры на дереве
gen.wooden plank for wood-cuttingгравёрная доска
gen.woods flooded in high waterлевада (редк. MichaelBurov)
gen.woods for violins are crafted by expertsдерево для скрипок обрабатывается высококвалифицированными специалистами
gen.woods lay around the houseвокруг дома был лес
gen.young wood grouseглухарёнок
Showing first 500 phrases