DictionaryForumContacts

   English
Terms containing withdraw from | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.application to withdraw fromзаявление о выходе из (University of Oxford Staff Pension Scheme (OSPS). Application to withdraw from OSPS (whilst remaining in pensionable employment). | The Trust initially submitted a formal application to withdraw from the operational management of the School's community use facilities in ... | I confirm that the above named student has discussed his / her circumstances with me and that I support their application to withdraw from their programme of ... | The Local Authority reduced the supervision of the parents care of the child and made an application to withdraw from the proceedings. | Application to withdraw from a subject · Application to change days / times · Application to withdraw from centre. Alexander Demidov)
laweach Party has a right to withdraw from further performance of obligations under the Contractкаждая из сторон имеет право отказаться от дальнейшего исполнения обязательств по Договору (Konstantin 1966)
Makarov.England withdrew from any active interference in the struggles of the ContinentАнглия уклонилась от активного вмешательства в борьбу на континенте
chess.term.he withdrew from the tournamentОн вышел из турнира
gen.I shall withdraw my custom from this shopя не буду больше делать закупки в этом магазине
fin.request to withdraw funds from your accountоформить заявку на снятие средств со счета (Alex_Odeychuk)
polit.right to withdraw from a treatyправо выхода из договора (ssn)
gen.they withdrew the team from the matchкоманда не была допущена к соревнованиям
gen.withdraw a book from circulationотозвать книгу из продажи (Alex_Odeychuk)
gen.withdraw a boy from schoolвзять мальчика из школы
Makarov.withdraw a child from schoolзабирать ребёнка из школы
Makarov., econ.withdraw a coin from circulationизъять монету из обращения
Makarov.withdraw a coin from circulationизымать монету из обращения
econ.withdraw a deposit from the bankбрать вклад из банка
gen.withdraw a motion from the agendaснять предложение с повестки дня
dipl.withdraw a paragraph from the draft resolutionснять пункт из проекта резолюции
dipl.withdraw a paragraph from the draft resolutionисключить пункт из проекта резолюции
tech.withdraw a plug from a socketрасстыковывать штепсель от розетки
gen.withdraw a sum from a bank accountснять со счета какую-либо сумму
sport.withdraw a team from competitionснимать команду с соревнований
sport.withdraw a team from competitionsснимать команду с соревнований
transp.withdraw a truck from serviceпрекратить эксплуатацию грузовика
transp.withdraw a truck from serviceвывести грузовой автомобиль из эксплуатации
el.withdraw a unit from the cabinetвытаскивать блок из шкафа
Makarov.withdraw an aeroplane from serviceснимать самолёт с эксплуатации
Makarov.withdraw an aircraft from serviceснимать самолёт с эксплуатации
Makarov.withdraw an electrode from the workотвести электрод от свариваемой детали
transp.withdraw an electrode from welding pointотвести электрод от места сварки
polit.withdraw application from considerationснять кандидатуру (Artjaazz)
bank.withdraw cash from an ATMснимать деньги из банкомата (ART Vancouver)
bank.withdraw cash from ATMбрать деньги по банковской карточке (из банкомата)
bank.withdraw cash from ATMснимать деньги из банкомата
fin.withdraw cash from electronic moneyобналичить электронные деньги (Alex Lilo)
bank.withdraw coins from circulationизымать монеты из обращения
econ.withdraw coins from circulationизъять монеты из обращения
gen.withdraw cold turkey from drugsрезко и полностью отказаться от наркотиков (Dude67)
gen.withdraw friendship fromлишить кого-либо своей дружбы
gen.withdraw fromотделиться от (szalinka)
gen.withdraw fromотказаться от (e.g., withdraw from contract Alexander Demidov)
lawwithdraw fromвыйти из (Andrew052)
polit.withdraw fromотойти (от Andrey Truhachev)
idiom.withdraw fromуйти от греха подальше (от неприятностей Yeldar Azanbayev)
idiom.withdraw fromвыйти из (какой-либо нежелательной ситуации Yeldar Azanbayev)
bank.withdraw fromснимать некую сумму со счёта (the amount of money you can withdraw from your account ART Vancouver)
formalwithdraw fromпасовать перед (... taking on challenges rather than withdrawing from them. -- справляться с трудностями, а не пасовать перед ними ART Vancouver)
idiom.withdraw fromотступиться от (Yeldar Azanbayev)
polit.withdraw fromотойти от (Andrey Truhachev)
polit.withdraw fromпрекращать (деятельность Andrey Truhachev)
polit.withdraw fromпрекратить (деятельность Andrey Truhachev)
polit.withdraw fromуходить (из политики Andrey Truhachev)
polit.withdraw fromуйти (из политики Andrey Truhachev)
gen.withdraw fromвыходить из (withdraw from something: 1. to depart from something physically. I withdrew from the smoky room and ran to the open window to get some air. I withdrew from the unpleasant-looking cafe and looked for something more to my liking. 2. . to end one's association with someone or something. I decided to withdraw from all my professional organizations. I had to withdraw from the association because the dues had become too high. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
gen.withdraw fromвыйти (из какой-л. нежелательной ситуации)
polit.withdraw fromснять кандидатуру (election Artjaazz)
gen.withdraw fromотступиться от...
Makarov.withdraw fromпрекращать употребление (наркотика и т. п.)
tech.withdraw fromвытаскивать
Makarov.withdraw fromотвыкать (от наркотика и т. п.)
Makarov.withdraw fromотказаться от
gen.withdraw fromотступить от...
gen.withdraw from"уйти от греха подальше" (от неприятностей)
gen.withdraw fromотказаться от участия (Sony became the latest exhibitor to withdraw from Mobile World Congress on Monday, following in the footsteps of LG, Ericsson, Amazon and Nvidia.)
gen.withdraw fromвыйти из состава (no longer participate in an activity or be a member of a team or organization: his rival withdrew from the race on the second lap. NOED. There have been calls for Britain to withdraw from the EU. OALD Alexander Demidov)
busin.withdraw from a bargainотказаться от соглашения
gen.withdraw from a bargainотказаться от сделки
Makarov.withdraw from a competitionвыбывать из соревнования
Makarov.withdraw from a competitionвыбыть из соревнования
gen.withdraw from a competitionсниматься с соревнований (dreamjam)
bank.withdraw from a consortiumвыходить из консорциума
econ.withdraw from a contractвыходить из договора
Makarov.withdraw from a contractотказываться от договора
notar.withdraw from a contractотказываться от договора (law of contracts)
notar.withdraw from a contractотказаться от договора (law of contracts)
Makarov.withdraw from a contractотказаться от договора
notar.withdraw from a contract or treatyотступаться от договора
notar.withdraw from a contract or treatyотступиться от договора
notar.withdraw from a contract or treatyотступать от договора
polit.withdraw from a conventionвыходить из конвенции (ssn)
dipl.withdraw from a conventionвыйти из конвенции
gen.withdraw from a firmвыйти из торгового дома
gen.withdraw a passenger from a flightснимать с рейса (пассажира Стас78)
Makarov.withdraw from a line of conductотказаться от линии поведения
EBRDwithdraw from a mandateотказываться от мандата (на подготовку проекта raf)
EBRDwithdraw from a mandateотказаться от мандата
econ.withdraw from a marketвыйти с рынка (OlegShchurin)
tenn.withdraw from a matchотказаться от продолжения матча (jagr6880)
dipl.withdraw from a partnershipвыйти из фирмы
dipl.withdraw from a partnershipвыйти из товарищества
polit.withdraw from a partyвыходить из партии (ssn)
law, contr.withdraw from a projectвыходить из проекта (Jenny1801)
econ.withdraw from a projectвыходить из участия в работе над проектом
econ.withdraw from a purchaseотказываться от покупки
gen.withdraw from a raceвыйти из состава участников соревнования
chess.term.withdraw from a tournamentсняться с турнира
chess.term.withdraw from a tournamentвыйти из турнира
chess.term.withdraw from a tournamentвыбыть из турнира
chess.term.withdraw from a tournamentвыбыть из соревнования
chess.term.withdraw from a tournament"сойти с дистанции"
econ.withdraw from a transactionотказываться от сделки
Makarov.withdraw from a treatyотказываться от договора
econ.withdraw from a treatyвыходить из договора
lawwithdraw from a treatyвыйти из договора
notar.withdraw from a treatyотказываться от договора (law of treaties)
notar.withdraw from a treatyотказаться от договора (law of treaties)
Makarov.withdraw from a treatyотказаться от договора
gen.withdraw from a treatyденонсировать договор
econ.withdraw from a warehouseбрать со склада
footb.withdraw from a World Cupотказаться от участия в чемпионате мира (Юрий Гомон)
busin.withdraw from accountснимать со счёта
mil.withdraw from actionпрекратить бой (Andrey Truhachev)
gen.withdraw from actionвыводить из боя
mil.withdraw from actionпрекращать бой (Andrey Truhachev)
gen.withdraw from actionвыходить из боя
chess.term.withdraw from active chessоставить активные занятия шахматами
busin.withdraw from agendaснимать вопрос с повестки дня
media.withdraw from allianceвыходить из союза (bigmaxus)
bank.withdraw from an accountснимать деньги со счёта
econ.withdraw from an accountснять со счета
bank.withdraw from an accountснимать со счёта
econ.withdraw from an accountснять деньги со счета
lawwithdraw from an agreementотказаться от договора (Alex_Odeychuk)
dipl.withdraw from an articleотказаться от выполнения статьи (договора, соглашения и т.п.)
dipl.withdraw from an articleотказаться от выполнения статьи
Makarov.withdraw from an articleотказаться от выполнения статьи (договора, соглашения и т. п.)
econ.withdraw from an associationвыйти из ассоциации
Makarov.withdraw from an associationвыходить из ассоциации
Makarov.withdraw from an enterpriseуходить с предприятия
Makarov.withdraw from an enterpriseуйти с предприятия
gen.withdraw from an influenceвырвать кого-либо из-под влияния
Makarov.withdraw from an organizationвыходить из организации
dipl.withdraw from an organizationвыйти из состава организации
Makarov.withdraw from an organizationвыйти из состава организации
Makarov.withdraw from battle with honourвыйти с честью из боя
Makarov.withdraw from businessустраняться от дел
Makarov.withdraw from businessустраниться от дел
gen.withdraw from businessотойти от дел
polit.withdraw from candidacyснять кандидатуру (use with caution – goo.gl Artjaazz)
polit.withdraw from candidacyснять кандидатуру с выборов (goo.gl Artjaazz)
chess.term.withdraw from chessоставить шахматы
chess.term.withdraw from chessуйти из шахмат
chess.term.withdraw from chessзабросить шахматы
account.withdraw from circularizationизъять из обращения
econ.withdraw from circulationомертвить
econ.withdraw from circulationомертвляться
Gruzovik, econ.withdraw from circulationомертвлять (impf of омертвить)
econ.withdraw from circulationизымать из обращения
econ.withdraw from circulationомертвлять
Makarov., econ.withdraw from circulationомертвить (о капитале)
gen.withdraw from circulationизъять из обращения
lawwithdraw from civil circulationизымать из гражданского оборота (andreevna)
lawwithdraw from civil circulationизъять из гражданского оборота (andreevna)
Makarov.withdraw from coalitionвыходить из коалиции
Makarov.withdraw someone from combatвыводить кого-либо из боя
polit.withdraw from considerationснять кандидатуру (Artjaazz)
gen.withdraw from considerationснять свою кандидатуру (mascot)
lawwithdraw from criminal prosecutionпрекратить уголовное преследование (triumfov)
Makarov.withdraw from current assetsвывести из оборотных активов
sl., drug.withdraw from drugsпрекратить употребление наркотиков
polit.withdraw from electionснять кандидатуру с выборов (highbery)
econ.withdraw from entrepotвыйти из дела
gen.withdraw from free saleизъять из свободной продажи (antiar)
gen.withdraw from further performance of obligationsотказаться от дальнейшего исполнения обязательств (Alexander Demidov)
adv.withdraw from marketснять товар с рынка
adv.withdraw from marketуйти с рынка
busin.withdraw from membershipприостанавливать членство
gen.withdraw from membershipвыйти из членов (kriemhild)
mil.withdraw from operational statusснять с вооружения
mil.withdraw from operational statusвывести из боевого состава
dipl.withdraw from operational useснять с вооружения
gen.withdraw from operational useвывести из боевого состава
polit.withdraw from parliamentпокидать зал заседаний парламента (ssn)
econ.withdraw from participationотказываться от участия
econ.withdraw from partnershipвыйти из товарищества
labor.org.withdraw from peopleшарахаться от людей (She had trouble sleeping, lost weight, looked terrible, and withdrew from people at work. akimboesenko)
polit.withdraw from political activityпрекратить политическую деятельность (Andrey Truhachev)
polit.withdraw from political activityуйти из политики (Andrey Truhachev)
polit.withdraw from political activityуходить из политики (Andrey Truhachev)
polit.withdraw from political activityотойти от политики (Andrey Truhachev)
lawwithdraw from proceedingsпрекращение производства по делу (shpak_07)
lawwithdraw from proceedingsотзыв искового заявления (this can only be instigated by the claimant and is called discontinuance shpak_07)
econ.withdraw from productionснимать с производства
Makarov.withdraw from raceвыйти из предвыборной борьбы
busin.withdraw from saleснимать с продажи
gen.withdraw from saleснять с реализации (4uzhoj)
gen.withdraw from saleисключать из продажи (maryxmas)
O&Gwithdraw from serviceвыводить из эксплуатации (felog)
mil.withdraw from serviceснимать с вооружения
avia.withdraw from serviceснимать с эксплуатации
gen.withdraw from shopsизъять из продажи (Sirenya)
Makarov.withdraw from societyуединяться от общества
Makarov.withdraw from societyудаляться от общества
Makarov.withdraw from societyудалиться от общества
dipl.withdraw from standby alertснять с дежурства (о ракетах)
mil.withdraw from storageснимать с консервации
mil.withdraw from storageвыдавать из хранилища
busin.withdraw from the agendaснимать вопрос с повестки дня
avia.withdraw from the agreementвыходить из соглашения
busin.withdraw from the businessуходить из бизнеса
polit.withdraw from the candidate poolснять кандидатуру (withdraw yourself from the candidate pool Artjaazz)
libr.withdraw from the catalogизымать из каталога
busin.withdraw from the companyвыйти из общества (напр., А member may withdraw from the company at any time by giving written notice to the other members.
 Zukrynka)
econ.withdraw from the companyвыход из компании (babichjob)
busin.withdraw from the Companyвыйти из компании (об участнике АО Nyufi)
Makarov.withdraw from the compositionвыводить из состава
gen.withdraw from the Contractотказаться от выполнения Договора (Alexander Demidov)
gen.withdraw from the Contract in whole or in partотказаться от выполнения Договора или его части (Alexander Demidov)
chem.withdraw from the cycleудалять из цикла
Makarov.withdraw from the federationвыходить из состава федерации
Makarov.withdraw from the fieldоставить поле сражения
Makarov.withdraw from the fieldотступить с поля сражения
pharm.withdraw from the marketизъять из продажи (4uzhoj)
Makarov.withdraw from the marketснимать с продажи
Makarov.withdraw from the marketизъять из продажи
Makarov.withdraw someone from the raceснять с дистанции (кого-либо)
gen.withdraw from the raceснять кандидатуру (Tanya Gesse)
gen.withdraw from the raceснять свою кандидатуру (Tanya Gesse)
med.withdraw from the studyотказаться от дальнейшего участия в исследовании (Nyufi)
dipl.withdraw from the treatyвыходить из договора (CNN International Alex_Odeychuk)
Gruzovik, mil.withdraw from the warвыходить из войны
relig.withdraw from the worldотречься от мира
relig.withdraw from the worldотрекаться от мира
clin.trial.withdraw from trialвыходить из испытаний (Ying)
transp.withdraw from useвывести из работы
account.withdraw from useвыводить из эксплуатации (Andrew052)
tech.withdraw from useизымать из эксплуатации
econ.withdraw from working lifeпрекратить трудовую деятельность (Andrey Truhachev)
econ.withdraw from working lifeзакончить трудовую жизнь (Andrey Truhachev)
econ.withdraw from working lifeзавершать трудовую деятельность (Andrey Truhachev)
econ.withdraw from working lifeзавершить трудовую деятельность (Andrey Truhachev)
fin.withdraw funds from the accountпроизвести вывод средств со счета (Julchonok)
econ.withdraw goods from a saleснять товар с аукциона
econ.withdraw goods from a warehouseвывозить товар со склада
econ.withdraw goods from the marketснимать товар с продажи на рынке
math.withdraw heat fromотводить тепло от
agric.withdraw land from agricultureвывести землю из сельхозоборота (Andrey Truhachev)
agric.withdraw land from agricultureвыводить землю из сельхозоборота (Andrey Truhachev)
lawwithdraw land from agricultureвывести земли из сельскохозяйственного оборота (Andrey Truhachev)
agric.withdraw land from agricultureвывести землю из севооборота (Andrey Truhachev)
agric.withdraw land from agricultureвыводить землю из севооборота (Andrey Truhachev)
gen.withdraw one's mind from anotherпотерять к кому-л. расположение
Makarov.withdraw money from a bankотзывать деньги из банка
Makarov.withdraw money from a bank accountбрать деньги с банковского счета
econ.withdraw money from a businessизымать деньги из дела
econ.withdraw money from an accountснимать деньги со счета
gen.withdraw money from an ATMснять деньги через банкомат (ART Vancouver)
gen.withdraw money from an ATMснять деньги из банкомата (ART Vancouver)
gen.withdraw money from an ATMснять деньги с банкомата (ART Vancouver)
bank.withdraw money from an ATMснимать деньги из банкомата (ART Vancouver)
gen.withdraw money from an ATMснять деньги в банкомате (ART Vancouver)
bank.withdraw money from ATMснять деньги в банкомате (pelipejchenko)
econ.withdraw money from circulationизымать деньги из обращения
Makarov.withdraw money from the bankвзять деньги из банка
Makarov.withdraw money from the bankбрать деньги из банка
gen.withdraw money from the bankвынуть деньги из банка
gen.withdraw money from the bankвынимать деньги из банка
gen.withdraw name from the list of nomineesснять свою кандидатуру
polit.withdraw one's overdue contributions from the UNотказываться от уплаты своей задолженности по взносам в ООН (ssn)
oilwithdraw pipes from the holeподнимать буровые трубы из скважины
sport.withdraw player from rosterотзаявить игрока (If this is not complied with, the manager has the right to withdraw player from his roster. VLZ_58)
busin.withdraw products from the marketотзывать товары с рынка
Makarov.withdraw one's savings from a bankснимать деньги со счёта в банке
lawwithdraw securities from a custody accountсписывать ценные бумаги с депозитарного счёта (Евгений Тамарченко)
econ.withdraw securities from a depositбрать хранящиеся в банке ценные бумаги
econ.withdraw securities from a depositбрать ценные бумаги с хранения
econ.withdraw securities from a depositвзять ценные бумаги с хранения
gen.withdraw some cash from an ATMснять деньги в банкомате / с банкомата / через банкомат / из банкомата (ART Vancouver)
busin.withdraw the business from the hands-on managementснять бизнес с ручного управления (Konstantin 1966)
bank.withdraw the securities from a depositбрать ценные бумаги с хранения
geophys.withdraw to wireline pipes from the holeподнимать буровые трубы из скважины
gen.withdraw troops from their positionsвыводить войска с занимаемых позиций (Taras)
Makarov.withdraw troops from the frontснять войска с фронта
Makarov.withdraw troops from the frontснимать войска с фронта
lawwithdraw unilaterally from the agreementотказаться от договора в одностороннем порядке (Alex_Odeychuk)
lawwithdraw/withhold from commerceизымать из оборота (marina_aid)