English | Russian |
eyes you could not hold with your own | взгляд, который не можешь выдержать (Olga Fomicheva) |
I can fairly claim to have seen it with my own eyes | я с полным основанием могу утверждать, что видел это собственными глазами |
but I saw it with my own eyes | а я сам это видел |
I saw it with my own eyes! | ведь я сам видел! |
I saw it with my own eyes | я видел это собственными глазами |
I saw with my own eyes | на моих глазах (This morning I saw with my own eyes as they took a woman, wrapped her in a blanket, poured kerosene on her and watched her burn alive. Out on the beach. Alexander Demidov) |
see with one's own eyes | воочию убедиться |
see with own eyes | воочию убедиться |
see smth., smb. with one's own eyes | видеть что-л., кого-л. собственными глазами |
see with own eyes | видеть что-либо собственными глазами |
with one's own eyes | воочию |
with one's own eyes | вживую (george serebryakov) |
with one’s own eyes | воочию |
with one's own eyes | собственными глазами |