Subject | English | Russian |
proverb | a man sees best with his own eyes | свой глаз-алмаз а чужой-стекло |
proverb | a man sees best with his own eyes | свой глаз-алмаз |
obs., humor. | behold with own eyes | улицезреть |
Gruzovik, obs. | behold with one's own eyes | улицезреть |
Gruzovik, obs. | behold with one's own eyes | лицезреть |
obs., humor. | behold with own eyes | лицезреть |
Gruzovik, obs. | contemplate with one's own eyes | улицезреть (pf of лицезреть) |
Gruzovik, obs. | contemplate with one's own eyes | лицезреть (impf of улицезреть) |
gen. | eyes you could not hold with your own | взгляд, который не можешь выдержать (Olga Fomicheva) |
emph. | have witnessed with my own two eyes | видеть своими глазами (Alex_Odeychuk) |
gen. | I can fairly claim to have seen it with my own eyes | я с полным основанием могу утверждать, что видел это собственными глазами |
gen. | but I saw it with my own eyes | а я сам это видел |
gen. | I saw it with my own eyes! | ведь я сам видел! |
gen. | I saw it with my own eyes | я видел это собственными глазами |
gen. | I saw with my own eyes | на моих глазах (This morning I saw with my own eyes as they took a woman, wrapped her in a blanket, poured kerosene on her and watched her burn alive. Out on the beach. Alexander Demidov) |
idiom. | see with one's own eyes | попробовать на зуб (VLZ_58) |
Gruzovik | see with one's own eyes | воочию убедиться |
Makarov. | see something with one's own eyes | видеть что-либо своими собственными глазами |
Gruzovik, obs. | see with one's own eyes | видеть въяве |
obs. | see with own eyes | видеть въявь |
Makarov. | see something with one's own eyes | увидеть что-либо собственными глазами |
gen. | see with own eyes | воочию убедиться |
gen. | see smth., smb. with one's own eyes | видеть что-л., кого-л. собственными глазами |
gen. | see with own eyes | видеть что-либо собственными глазами |
gen. | with one's own eyes | воочию |
proverb | with one's own eyes | видеть, убеждаться своими глазами |
proverb | with one's own eyes | своими собственными глазами |
gen. | with one's own eyes | вживую (george serebryakov) |
gen. | with one’s own eyes | воочию |
gen. | with one's own eyes | собственными глазами |