Subject | English | Russian |
proverb | all lay load on the willing horse | была бы шея, хомут найдётся (used ironically to mean: if there is a worker, very hard work is not to be long in waiting for him) |
proverb | all lay load on the willing horse | ретивому коню всегда работы вдвое, а тот же корм (дословно: На добросовестную лошадь все груз взваливают. Смысл: свою работу все валят на добро совестного работника) |
proverb | all lay load on the willing horse | была бы шея, а хомут найдётся (used ironically to mean: if there is a worker, very hard work is not to be long in waiting for him) |
proverb | all lay load on the willing horse | на добросовестную лошадь все груз взваливают (смысл: свою работу все валят на добро совестного работника) |
proverb | all lay loads on a willing horse | ретивому коню всегда работы вдвое (за тот же корм) |
proverb | all lay loads on a willing horse | охочая лошадка всю поклажу везёт |
proverb | all lay loads on a willing horse | весь груз взваливают ни добросовестную лошадь |
proverb | all lay loads on the willing horse | была бы шея, а хомут найдётся (used ironically to mean: if there is a worker, very hard work is not to be long in waiting for him) |
proverb | all lay loads on the willing horse | была бы шея, хомут найдётся (used ironically to mean: if there is a worker, very hard work is not to be long in waiting for him) |
gen. | always ready and willing | лёгок на подъём |
insur. | any willing provider law | требование о выборе поставщика услуг в сфере здравоохранения |
gen. | are they willing to make peace? | они готовы примириться? |
gen. | are they willing to make peace? | они согласны заключить мир? |
Makarov. | are you willing to pit your skill against that of our leading player? | хочешь помериться силами с нашим главным игроком? |
gen. | aside from one holdout, everyone was willing to contribute | все, за исключением одного человека, были готовы участвовать |
gen. | at one time he is willing, at another he is not | то он хочет, то не хочет |
avia. | be able and willing | иметь возможность и готовность (оказать помощь экипажу и другим пассажирам sankozh) |
gen. | be able and willing | иметь возможность и желание |
gen. | be more than willing to do something | он очень хотеть (сделать что-либо) |
gen. | be more than willing to help | очень хотеть помочь (suburbian) |
gen. | be more than willing to help | гореть желанием помочь (suburbian) |
gen. | be more willing to do something | с большей охотой (делать что-либо A.Rezvov) |
gen. | be ready and willing | стремиться (Lavrov) |
busin. | be ready and willing | быть готовым и не возражать |
law | be ready and willing | быть согласным |
gen. | be ready and willing | быть готовым и выражать согласие |
Makarov. | be ready, willing and able | быть готовой на все услуги (о женщине) |
gen. | be ready, willing and able | быть охотно готовым сделать (что-либо: Everybody in the small village is ready, willing, and able to help the family who lost their house in the fire – Все в этой маленькой деревне охотно готовы помочь семье, которая потеряла свой дом во время пожаре Taras) |
busin. | be willing | иметь желание (to + inf. Alex_Odeychuk) |
law | be willing | быть готовым в добровольном порядке (Alexander Demidov) |
gen. | be willing | выражать желание (Alexander Demidov) |
psychiat. | be willing for any self-sacrifice | быть готовым на любое самопожертвование (Alex_Odeychuk) |
gen. | be willing to | согласен (+ infinitive; How long are you willing to wait?) |
busin. | be willing to do | быть готовым сделать (smth, что-л.) |
Makarov. | be willing to do any work, so long as it is honourable | согласиться на любую работу при условии, что эта работа честная |
gen. | be willing to do anything for | пойти в огонь и в воду за (+ acc. or instr.) |
gen. | be willing to do anything for | идти в огонь и в воду за (+ acc. or instr.) |
Makarov. | be willing to give up one's power | добровольно отказываться от власти |
gen. | be willing to kill | пойти на убийство (Taras) |
gen. | be willing to meet one's needs | пойти на встречу (YuliaG) |
Makarov. | be willing to move in some matter | согласиться участвовать в каком-либо деле |
gen. | be willing to move in some matter | изъявить согласие на участие согласиться участвовать в каком-либо деле |
gen. | be willing to move in some matter | изъявить согласие на участие согласиться участвовать в каком-либо деле |
gen. | be willing to perform | быть готовым на (что-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | be willing to serve at a small salary | соглашаться работать за небольшое вознаграждение |
Makarov. | be willing to serve at a small salary | соглашаться работать за небольшое жалованье |
Makarov. | be willing to serve at a small salary | соглашаться работать за небольшое вознаграждение |
gen. | be willing to serve at a small salary | соглашаться работать за небольшое жалование |
gen. | be willing to serve at a small salary | соглашаться работать за небольшое жалование |
busin. | be willing to take risk | быть готовым рисковать |
busin. | be willing to take risk | быть готовым идти на риск |
gen. | but there are colleagues of mine who do feel strongly about the war, who are willing to help | но у меня есть коллеги, у которых есть чёткое мнение об этой войне, которые хотят помочь |
int.rel. | coalition of the willing | Коалиция доброй воли (wikipedia.org Harry Johnson) |
Makarov. | comparatively a-political young people may be quite willing to join a Young Conservative club for the sake of its social activities | сравнительно аполитичные молодые люди могут захотеть вступить в клуб молодых консерваторов, чтобы участвовать в организуемых им мероприятиях |
for.pol. | determine what is it willing to offer in exchange for participation | определиться с тем, что может предложить в обмен на участие в своей инициативе (CNN Alex_Odeychuk) |
proverb | don't spur a willing horse | на послушного коня и кнута не надо |
HR | dynamic and willing employee | динамичный и энергичный сотрудник (Alex_Odeychuk) |
gen. | ever willing | безотказный (Русско-англ. словарь под ред. Р.С. Даглиша, М., Русский язык, 1992 I. Havkin) |
inf. | ever-willing | безотказный |
law | Fair value means the amount for which an asset could be exchanged, or a liability settled, between knowledgeable, willing parties in an arm's length transaction | Справедливая стоимость представляет собой сумму, на которую может быть обменен актив или урегулировано обязательство при совершении сделки между хорошо осведомлёнными, желающими совершить такую сделку и независимыми друг от друга сторонами (Из документа ЦБ РФ ОксанаС.) |
gen. | flog a willing horse | подгонять того, кто и так изо всех сил старается |
explan. | flog a willing horse | заниматься бесполезным делом |
gen. | flog a willing horse | подгонять того, кто и так старается изо всех сил |
Makarov. | give a willing hand | охотно протянуть руку помощи |
Makarov. | give willing service | охотно оказать услугу |
gen. | God willing | дай бог (If we manage to stay alive, God willing, I want to be a doctor. Inna Oslon) |
gen. | God willing | если Бог даст |
gen. | God willing | с божьей помощью (We've had a lot of delays, but God willing, we should have the house finished before winter. • "Do you reckon we'll have enough from this harvest to make ends meet?" "God willing." • God willing, once you are safely in Tel Aviv, go see Monsieur Levi. 4uzhoj) |
gen. | God willing | если Богу угодно |
gen. | God willing | если угодно будет Богу |
gen. | God willing | если Бог даст (Taras) |
gen. | God willing | если будет на то воля Божия |
gen. | God willing | если будет на то божья воля |
gen. | God willing | даст бог (в знач. "если даст Бог" Liv Bliss) |
gen. | God willing | даст бог (One way or another we'll finish today, God willing.) |
Makarov. | he has included everyone willing to go on a picnic | он включил в список всех желающих поехать на пикник |
gen. | he has shown himself willing to participate in the debate | он выразил желание принять участие в дебатах |
gen. | he is not very willing to help | он не рвётся помогать |
gen. | he is quite willing to amuse himself | он не прочь повеселиться |
gen. | he is quite willing to have a bit of fun | он не прочь повеселиться |
gen. | he is willing to bet two hundred roubles to fifty | он ставит двести рублей против пятидесяти |
gen. | he is willing to bet you that it isn't so | он готов с вами поспорить, что это не так |
sport. | he is willing to compete, and he does not want to quit | боец до мозга костей |
Makarov. | he is willing to do any work, so as it is honourable | он согласен на любую работу при условии, что эта работа честная |
gen. | he is willing to do anything | он готов на всё |
Makarov. | he is willing to do anything for his own aggrandizement | он на всё способен, лишь бы выдвинуться |
gen. | he is willing to let us use the hall | он охотно предоставит зал в наше пользование |
Makarov. | he is willing to make a trade with you | он готов заключить с тобой сделку |
gen. | he is willing to take the job | он согласен на эту работу |
gen. | he was more than willing to help | он очень хотел помочь |
gen. | he was willing enough | он не заставил просить себя |
gen. | he was willing to take the part of the hero | он согласился сыграть главную роль |
gen. | he was willing to treat with the enemy if he could learn anything thereby | он был готов вести переговоры с врагом, если благодаря этому он смог бы что-либо узнать |
humor. | he who serves and treats a lady has her being willing and ready | кто девушку ужинает, тот её и танцует (VLZ_58) |
inf. | however willing I am to | при всём моём желании (However willing I am to make every possible allowance for the embarrassments of this rising government, and the inexperience or intemperance of many among its members, I cannot but feel that the generosity of Great Britain not only called for some acknowledgement of what had been already done in favour of Spain, but that it likewise might have deserved a petition couched in terms less resembling a military requisition. george serebryakov) |
gen. | I am quite willing that you should come | я не возражаю против вашего прихода (for you to come) |
gen. | I am quite willing to come with you | я согласен пойти с вами |
gen. | I am quite willing to come with you | я готов пойти с вами |
gen. | I am willing to bear all the expenses | я согласен понести любые расходы |
gen. | I am willing to bear all the expenses | я согласен нести любые расходы |
gen. | I am willing to bet | готов биться об заклад, что (ART Vancouver) |
gen. | I am willing to bet | готов поспорить (context.reverso.net/ Aslandado) |
gen. | I am willing to bet | готов спорить, что (ART Vancouver) |
gen. | I am willing to bet | готов побиться об заклад, что (ART Vancouver) |
gen. | I am willing to buy that | я готов поверить этому |
Makarov. | I am willing to make a trade with you | я готов совершить с тобой обмен (сделку) |
gen. | I am willing to offer 10 dollars for it | я готов дать за это десять долларов |
gen. | I am willing to own my mistake | я готов признать свою ошибку |
gen. | I am willing to take a fling at any job | я готов попробовать свои силы на любой работе |
gen. | I be willing to lend | охотно давать взаймы |
gen. | I'd be willing... but I can't | я бы с удовольствием ... но не могу |
gen. | if you are for a game at billiards I am willing to make one | если вы будете играть на бильярде, то я согласен быть в числе играющих |
product. | if you are willing to | если согласны (Yeldar Azanbayev) |
gen. | if you are willing to sell, I'll buy | если вы будете продавать, я куплю |
rhetor. | I'm not willing to say | не хочу сказать, что (Alex_Odeychuk) |
gen. | I'm willing to do anything in reason | в разумных пределах я готов сделать все |
gen. | I'm willing to spend a lot for a piano | на рояль я денег не пожалею |
Makarov. | Irvine was willing to "go all out", as he put it, in an utmost effort to reach the top | Ирвинг хотел, как он выразился, "выложиться на все сто" в своём стремлении достичь вершины |
gen. | it's a sacrifice I'm willing to make | это жертва, которую я готов принести (maystay) |
gen. | it's a sacrifice I'm willing to make | это жертва, на которую я готов пойти (maystay) |
law | knowledgeable, willing parties in an arm's length transaction | хорошо осведомлённые, желающие совершить сделку и независимые друг от друга стороны (ОксанаС.) |
Makarov. | lend a willing hand | охотно протянуть руку помощи |
gen. | lend a willing hand | подать руку помощи |
gen. | Lord willing | даст бог (Taras) |
gen. | Lord willing | если Богу будет угодно (Taras) |
gen. | Lord willing | с божьей помощью (Taras) |
gen. | Lord willing | если будет на то божья воля (Taras) |
gen. | Lord willing | волею Всевышнего (Taras) |
gen. | Lord willing | если будет на то воля Божия (Taras) |
gen. | Lord willing | если Бог даст (Taras) |
amer., inf. | Lord willing and the creek don't rise | если Бог даст (if all goes well: I'll be home tomorrow, Lord willing and the creek don't rise. Taras) |
amer., inf. | Lord willing and the creek don't rise | даст бог (Lord willing and the creek don't rise, we'll have that new barn finished in time for the harvest. 4uzhoj) |
proverb | never spur a willing horse | охочую лошадку не надо понукать |
gen. | no one was willing to match themselves against him | никто не хотел вступать с ним в единоборство |
gen. | nobody seems willing to move in the matter | никто не хочет вмешиваться в дело |
proverb | nothing is impossible to a willing heart | терпение и труд всё перетрут |
proverb | nothing is impossible to a willing heart | была бы охота, а возможность найдётся (дословно: Для сердца, преисполненного желанием что-либо сделать, нет невозможного) |
proverb | nothing is impossible to a willing heart | если очень захотеть-можно в космос полететь (mac_inna) |
proverb | nothing is impossible to a willing heart | для сердца, преисполненного желанием что-либо сделать, нет невозможного |
proverb | nothing is impossible to a willing heart | была бы охота, а возможность всегда найдётся |
proverb | nothing is impossible to a willing heart | очень захочешь – непременно добьёшься |
proverb | nothing is impossible to a willing mind | была бы охота, а возможность всегда найдётся |
proverb | nothing is impossible to a willing mind | терпение и труд всё перетрут |
proverb | nothing is impossible to a willing mind | очень захочешь – непременно добьёшься |
polit. | our country is willing to work hand in hand with other states | наша страна готова идти рука об руку со всеми государствами (bigmaxus) |
soviet. | person not willing to join a kolkhoz | единоличник (the term used by Soviet propaganda) |
gen. | personally, I am willing to do it | что касается меня, то я согласен это сделать |
bank. | Ready, Willing and Able | готов, желает и в состоянии (SergeyL) |
bank. | Ready, Willing and Able | готовы, желаем и в состоянии (SergeyL) |
gen. | ready, willing and able | готовый, согласный и способный (fully prepared to act, as in performing a contract. Market value is ultimately determined by the price at which a buyer is ready, willing and able to buy; and a seller is ready, willing, and able to sell. MSN(R) Article Ranks Electronic Appraiser (EA) First in Home Value ... by Business Wire That can-do spirit is also exemplified by Oscar-nominated actress Emily French (Toni Collette, letting her hair down and having a blast), who pees in a wine glass in a hotel restaurant, just to show that she's ready, willing and able to prove to the film's insurers that she's drug-free. SPOOF ON HOLLYWOOD AND MOB TIES LOSES ITS STING QUICKLY by Daily News (Los Angeles, CA) and we stand ready, willing and able to assist those in need. Kenneth D. Laub offering help to former WTC tenants by Real Estate Weekly. TFD Alexander Demidov) |
Makarov. | she is not willing to go | она не готова идти |
Makarov. | she is willing to concede that | он готов допустить, что |
Makarov. | she is willing to help | она охотно поможет |
Makarov. | she isn't willing to go | она не готова идти |
Makarov. | she was willing herself not to cry | она изо всех сил старалась не заплакать |
Makarov. | she was willing to study their wishes to a certain extent | она была готова в рамках разумного потакать их прихотям |
Makarov. | she was willing to study their wishes to a certain extent | она была готова до некоторой степени потакать их прихотям |
brit. | show willing | демонстрировать желание помочь (to display a willingness to help КГА) |
Makarov. | show willing | проявить готовность |
bible.term. | spirit is willing, but the flesh is weak | хочется, но не можется (bigmaxus) |
bible.term. | spirit is willing but the flesh is weak | дух бодр, плоть же немощна (bigmaxus) |
Makarov. | spur a willing horse | понукать и без того добросовестного работника |
gen. | spur a willing horse | подгонять |
gen. | spur a willing horse | понукать без того добросовестного работника |
gen. | spur a willing horse | подгонять и без того добросовестного работника |
Makarov. | spur a willing horse | понуждать и без того добросовестного работника |
gen. | spur a willing horse | подгонять кого-либо без всякой нужды |
gen. | spur a willing horse | подгонять того, кто и так старается изо всех сил |
explan. | spur a willing horse | заниматься бесполезным делом |
gen. | spur a willing horse | подгонять добросовестного работника |
Makarov. | the policy is premised on the expectation that the public will be willing to accept it | эта политика базируется на предположении, что общественность захочет принять её |
Makarov. | the spirit indeed is willing, but the flesh is weak | дух бодр, плоть же немощна (Матф. 26:41) |
proverb | the spirit is willing, but the flesh is weak | дух крепок, да плоть слаба |
bible.term. | the spirit is willing, but the flesh is weak | дух бодр, плоть же немощна (Olga Okuneva) |
proverb | the spirit is willing but the flesh is weak | рад бы в рай, да грехи не пускают |
proverb | the spirit is willing but the flesh is weak | и рад бы в рай, да грехи не пускают |
Makarov. | the spirit is willing but the flesh is weak | дух бодр, плоть же немощна |
gen. | the spirit is willing, but the flesh is weak | Дух бодр, но плоть немощна (askandy) |
gen. | the spirit is willing, but the flesh is weak | дух крепок, да плоть немощна |
gen. | there are plenty of willing hands | охотников хоть отбавляй |
Makarov. | there is a first class for those who are willing to pay for the superior comfort | для тех, кто готов платить за повышенную комфортность, существует первый класс |
rhetor. | they are not able or not willing | они не могут и не хотят (to + inf.; BBC News Alex_Odeychuk) |
gen. | very willing | готовый с радостью сделать что-то |
math. | we are willing to use a little additional storage | хотеть использовать |
gen. | we can't negotiate until each side is willing to give on some points | успешные переговоры невозможны до тех пор, пока каждая сторона не пойдёт на определённые уступки |
law | will away | лишать наследства |
gen. | will away from | лишать законного наследника наследства |
econ. | will be available for orders | поступить в продажу (Alex_Odeychuk) |
gen. | something will be the death of | загнать в гроб (someone grafleonov) |
gen. | will be the person who is to take part in the establishment and formation of legal entities in Russia with foreign and Russian partners | быть лицом, которое примет участие в создании и формировании юридических лиц в России, с иностранными и российскими партнёрами (Спиридонов Н.В.) |
math. | will be written | запишется (от "записаться") |
mil. | will comply | есть! (4uzhoj) |
mil. | will comply | слушаюсь (Vadim Rouminsky) |
inf. | will do | будет сделано (snowleopard) |
gen. | will do | подойдёт (That one will do. The colour and the size are perfect. – Этот подойдёт. • It's not the one I saw before, but that one will do, thank you ART Vancouver) |
gen. | will do to | сгодиться чтобы (bumble_bee) |
math. | they will give | дадут |
gen. | will money to charities | завещать деньги благотворительным учреждениям |
gen. | will not change the nature of | качественно не изменит (Tanya Gesse) |
Makarov. | will not spoil | не портиться |
gen. | will oneself into | заставить себя (Anglophile) |
gen. | will oneself to fall asleep | заставить себя заснуть |
mil., avia. | will proceed | проследует |
gen. | will remain the same | остаётся прежним (rechnik) |
amer. | Will Rogers | превзойти всех (по каким-либо качествам; to be the Will Rogers of something – шутливая или язвительная характеристика чего-либо с использованием имени известного американского комика Beforeyouaccuseme) |
Makarov. | will the ice bear today? | достаточно ли крепкий лёд сегодня? |
gen. | will you allow me to use your pen? | можно мне взять вашу ручку? |
gen. | will you buy it? | идёт? |
humor. | will you indulge? | выпьешь? |
law | willing buyer | заинтересованный покупатель (alfa) |
law | willing buyer | согласный покупатель (Leonid Dzhepko) |
busin. | willing buyer and willing seller basis | принцип наличия заинтересованного покупателя и заинтересованного продавца (Alexander Matytsin) |
gen. | willing ear | желание выслушать |
gen. | willing ear | благосклонное внимание |
gen. | willing hands | усердие |
gen. | willing hands | усердная работа |
gen. | willing hands | рвение |
gen. | willing help | охотно оказанная помощь |
gen. | willing horse | рабочая лошадка (Anglophile) |
agric. | willing horse | доброезжая лошадь |
gen. | willing horse | работяга |
uncom. | willing-minded | старательный |
gen. | willing minded | старательный |
uncom. | willing-minded | усердный |
gen. | willing minded | усердный |
agric. | willing mover | отдатливая лошадь |
gen. | willing obedience | сознательная дисциплина |
gen. | willing obedience | добровольное повиновение |
gen. | willing or not | волей-неволей |
gen. | willing or not | хочешь не хочешь |
product. | willing or unwilling | волей-неволей (Yeldar Azanbayev) |
gen. | willing or unwilling you must do it | хочешь или не хочешь, а ты должен это сделать |
Gruzovik | willing person | охотник |
Gruzovik | willing person | охотница |
gen. | willing sacrifice | добровольная жертва |
law | willing seller | согласный продавец (Leonid Dzhepko) |
securit. | willing seller | заинтересованный продавец (igisheva) |
gen. | willing seller | добровольный продавец (В частности, употребимо в описании "вынужденных" сделок, вызванных нарушением какой-либо из сторон тех или иных положений соглашения, которое предусматривает в подобном случае, напр., обязательную продажу акций стороне, пострадавшей от подобного нарушения.И, когда описывается процедура калькуляции цены акций, данный термин употребляется для того, чтобы подчеркнуть справедливость и рыночный характер сделки. Т.е. в данном случае "вынужденный" продавец сравнивается с и уподобляется добровольному продавцу. Хорстъ) |
gen. | willing to | согласный (Vadim Rouminsky) |
gen. | willing to | готовый (Vadim Rouminsky) |
mining. | willing to accept | желание принять компенсационную выгоду (soa.iya) |
gen. | willing to move ahead with developments | готовы к реализации проектов (mascot) |
gen. | willing to oblige | обязательный |
gen. | willing to oblige | услужливый |
gen. | willing to oblige | любезный |
busin. | willing to offer the lending | готовность предоставить кредит |
mining. | Willing To Pay | желание / готовность платить |
gen. | willing to pay | готовый заплатить (A.Rezvov) |
busin. | willing to relocate | охотно меняющий место жительства (Johnny Bravo) |
gen. | willing to relocate | готов к переезду (в резюме twinkie) |
busin. | willing to travel | готов к командировкам (askandy) |
busin. | willing to travel | охотно меняющий место жительства (Johnny Bravo) |
gen. | willing to wait | готовый ждать (Валерия Романченко) |
gen. | willing worker | старательный работник |
gen. | would you be willing to help? Surely! | можно ли рассчитывать на вашу помощь? – Разумеется! |
rhetor. | write what a sizable number of us think, but few are willing to say | писать о том, о чём очень многие из нас думают, но совсем немногие готовы сказать вслух (Atlantic Alex_Odeychuk) |
gen. | you can buy the house if the bank is willing to go along | вы сможете купить этот дом, если банк согласится дать вам ссуду |
amer. | you willing to work it off? | Отработать сможешь? (деньги Taras) |