English | Russian |
a clever lawyer will be able to crack your case wide open | умный адвокат развалит ваше дело в два счета |
a detailed discussion of the problem will be found in the literature of the subject | проблема рассматривается в специальной литературе |
a discussion of the problem will be found in the literature of the subject | проблема рассматривается в специальной литературе |
a passenger was injured so badly he will be paraplegic for the rest of his life | пассажир так тяжёло пострадал, что его ноги будут парализованы на всю жизнь |
a process will be served on him | он получит повестку в суд |
a process will be served on him | его вызовут в суд |
a rope will be stranded without producing the slightest effect | верёвка порвётся, а усилия так и останутся напрасными |
all data on non-removable disk on drive X will be lost | всё данные на жёстком диске X будут уничтожены < -> всё данные на жёстком диске |
all expenses will be reimbursed to you | все расходы будут тебе возмещены |
all questions of cost will be remitted to the officer in charge of the accounts | всё вопросы о ценах нужно задавать служащему, отвечающему за счёта |
all questions of cost will be remitted to the officer in charge of the accounts | все вопросы о ценах нужно задавать служащему, отвечающему за счета |
all the musicians will be remunerated for their services at the concert | все музыканты получат вознаграждение за участие в концерте |
allocations will be based on the actual sales made by the butchers | ассигнования будут производиться на основании реального объёма продаж, обеспеченного владельцами мясных магазинов |
analogy, which will be extensively used below | аналогия, которой мы будем часто пользоваться |
and leave us to old Brown! that will be a nice go! | и оставь нас старику Брауну! это будет приятным сюрпризом! |
and no one will be any the wiser | и концы в воду |
any cars parked on this side of the street will be towed away at the owner's cost | все машины, припаркованные на этой стороне улицы, будут эвакуированы за счёт владельца |
any cars parked on this side of the street will be towed away at the owner's cost | все машины, припаркованные на этой стороне улицы, будут эвакуированы за счёт владельцев |
any review is necessarily incomplete and will be out of date by the time when | любой обзор наверняка окажется неполным и устареет к тому времени, когда ... |
any review is necessarily incomplete and will be out of date by the time when | ... любой обзор наверняка окажется неполным и устареет к тому времени, когда |
any suggestions will be appreciated | любые предложения будут с признательностью приняты |
any suggestions will be received thankfully | любые предложения будут с благодарностью приняты |
any woman would be lucky to latch on to a man like that | любая женщина была бы счастлива заполучить такого мужчину |
any worker who makes a useful suggestion to the firm will be raised to a higher position | любой сотрудник, сделавший дельное предложение, получит повышение |
anyone who offends the king will be dispossessed of all his lands | любой, кто оскорбит короля, будет лишён своих земель |
anyone who offends the king will be dispossessed of all his lands | любой, кто оскорбит короля, будет лишён своих земель |
approaching cars will be routed into two lanes | подъезжающие автомобили будут направлены в два переулка |
as will be seen | как будет показано |
at every stage in the production there will be paperwork-forms to fill in, permission to obtain, letters to write | на любой стадии производства приходится писать бумажки – заполнять анкеты, писать прошения, письма |
at least a year's preparatory work will be necessary before building can start | необходим по меньшей мере год подготовительных работ, прежде чем начать строительство |
at Memphis State University, the dean issued a warning that students caught "streaking" would be suspended | в Мемфисском университете декан издал приказ о том, что студенты, задержанные за пробежки нагишом в общественных местах, будут отчислены |
before you know where you are, your confidences will be retailed to half the street | вы и глазом не успеете моргнуть, как о ваших признаниях узнаёт вся улица |
block out the bottom of this picture when it is printed, the balance of the page will be better | отретушируйте низ картинки, когда будете печатать, общий вид будет лучше |
by day's end the children will be overdosed on such excitement | к концу дня дети устанут от такого возбуждения |
concert will be transmitted direct from Paris | концерт будет транслироваться непосредственно из Парижа |
Congo will be the chief conductor of trade into the centre of Africa | Конго будет главной артерией, по которой торговля потечёт в центральную Африку |
detailed discussion of the problem will be found in the literature of the subject | проблема рассматривается в специальной литературе |
dinner will be ready in two minutes flat | обед будет готов ровно через две минуты |
discussion of the problem will be found in the literature of the subject | проблема рассматривается в специальной литературе |
Doctor N., late of London Hospital, will be joining us next week. | Доктор Н. Работавший до последнего времени в Лондонском госпитале, присоединится к нам на следующей недели |
don't worry, your husband'll be up again in a few days | беспокойтесь, ваш муж будет на ногах через несколько дней |
dustbags act as filter and suction will be reduced if they are too full | мешки для пыли действуют как фильтры, и всасывание пыли уменьшается, если они переполнены |
every judicious farmer will be careful not to overstock his land | каждый здравомыслящий фермер будет заботиться о том, чтобы не перегружать свою землю |
every mistake you make will be charged against you | любая ваша ошибка будет использована против вас |
everybody will be there | там будет всё общество |
everybody will be there | там будут все |
everybody will be there | там будет весь свет |
Fans who make trouble during the World Cup will be severely dealt with | с фанатами, которые будут устраивать беспорядки во время чемпионата мира, будут очень серьёзно разбираться |
fans who make trouble during the World Cup will be severely dealt with | с фанатами, которые будут устраивать беспорядки во время чемпионата мира, будут очень серьёзно разбираться |
first arrivals will be the first served | обслуживание в порядке очереди |
first arrivals will be the first served | кто пришёл раньше, того раньше обслужат |
following the dinner there will be a dance | после обеда будут танцы |
for the most part, we think the new on-line banking will be self-explanatory | нам кажется, что в целом новая методика управления счетами "онлайн" трудностей не вызовет |
from April 2 imported tinned marmalade will be available on points | со 2 апреля импортный джем в банках будут продавать по талонам |
hard work will be required of students in this course | при изучении этого курса от студентов потребуется серьёзная работа |
hats will be less obtrusive this season | в этом сезоне шляпы будут поскромнее |
he himself will be flying in from Mexico later today | сам он прилетит из Мексики сегодня позднее |
he hopes our governor will be a lame duck after election day | он надеется, что наш губернатор провалится на выборах |
he informed me that he would be free after lunch | он сообщил мне, что будет свободен после ланча |
he is optimistical that the results will be favourable | он уверен, что результаты будут благоприятными |
he kept his promise that the debt would be repaid promptly | он сдержал слово и выплатил долг вовремя |
he left a gap which will be hard to fill | с его уходом образовалась пустота, которую трудно кем-либо заполнить |
he'll be sure to do you very well | он вас наверняка хорошо примет |
he'll be the judge of that | он сам разберётся |
he sent us word that he would be late | он прислал нам сообщение о том, что будет поздно |
he telephoned us that he would be late | он позвонил и предупредил, что вернётся поздно |
he thought that the war would be over by Christmas | он думал, что война закончится к Рождеству |
he was convicted of corruption, and will be disqualified from office | он был признан причастным к коррупции и будет смещён со своего поста |
he will be a bit fed-up if you don't telephone | он немного огорчится, если ты не позвонишь |
he will be along in a minute | он придёт через мину-ту-другую |
he will be along to the meeting in a minute | он придёт через мину-ту-другую |
he will be back in a moment | он через минуту вернётся |
he will be back in a moment | он сейчас вернётся |
he will be back in two hours | он обернётся за два часа |
he will be back soon | он скоро вернётся |
he will be best remembered for his drive and enthusiasm | он больше всего запомнится своей энергией и энтузиазмом |
he will be hanged for it | его за это повесят |
he will be here all the year | он будет находиться здесь весь год |
he will be here at nine give or take five minutes | он будет здесь в девять часов плюс-минус пять минут |
he will be here before three | он придёт к трём (o'clock; часам) |
he will be here before three | он будет здесь к трём (o'clock; часам) |
he will be here by the time the tea's drawn | к тому времени, когда настоится чай, он будет здесь |
he will be here by three | он придёт к трём (o'clock; часам) |
he will be here by three | он будет здесь к трём (o'clock; часам) |
he will be here in time if at all | если он придёт, то придёт вовремя |
he will be in rapture over the rugged scenery | он будет в восторге от сурового пейзажа |
he will be notified of any changes | его оповестят о любых изменениях |
he will be only too glad to do it | он сделает это за милую душу |
he will be only too happy to do it | он сделает это за милую душу |
he will be open to attack on all sides | он окажется под огнём со всех сторон |
he will be out until his demands are met | он не выйдет на работу до тех пор, пока его требования не будут удовлетворены |
he will be plain with you | он будет с вами откровенен |
he will be punished | он будет наказан |
he will be quits with them some day | он с ними когда-нибудь расквитается |
he will be ready before she comes | он будет готов до того, как она придёт |
he will be shot for treason | он будет расстрелян за измену |
he will be the ruin of us | он нас погубит |
he will be unmissed | по нему не будут скучать |
he will be unmissed | его отсутствие пройдёт незамеченным |
he would be the first to admit that | он первый признает, что |
he would be very much in place as a journalist | ей бы очень подошло быть журналистом |
her conjecture that the election would be a landslide proved to be true | её предсказание, что выборы закончатся внушительной победой, оправдалось |
his car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the fault | его машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки |
his case will be decided tomorrow | завтра решается его дело |
his collection will be sold as a whole | его коллекция будет продана целиком |
his death will be a terrible blow | его смерть будет страшным ударом |
his efforts will be repaid | его усилия окупятся |
his firm will be amalgamated with a Japanese company | его фирма объединится с японской компанией |
his passing will be mourned by many people | его кончину будут оплакивать много людей |
his performance will be a great success, I feel it in my bones | его выступление будет иметь большой успех, я нутром чую |
his request will be handed up to the board of directors | его просьба будет передана правлению |
his starting salary is £13000 per annum and will be reviewed annually | его начальная зарплата составляет 13000 фунтов в год и ежегодно будет пересматриваться |
his suggestion will be brought up at the next meeting | его предложение будет рассмотрено на следующем заседании |
his suggestion will be placed on the front burner | его предложение будет рассмотрено в первую очередь |
his suggestion will be set before the board at their next meeting | его предложение будет обсуждаться на следующем заседании правления |
his wishes will be attended upon | его приказания будут выполнены |
hours of sailing will be announced | время отхода судна будет объявлено |
I and mine will be happy to see you and yours here or anywhere | я и мои родные будем рады встретиться с вами и вашей семьёй здесь или где-нибудь ещё |
I can safely say that the work will be handed in by the 1st of May | могу с уверенностью сказать, что работа будет сдана к 1 мая |
I cannot write verses in the presence of any person, but I can prosify, let who will be present | я не могу писать стихи в присутствии посторонних, но могу писать прозу независимо от того, кто находится рядом |
I don't think this class will be able to go beyond lesson six | не думаю, что этот класс сможет продвинуться дальше шестого урока |
I guess that he'll be late | думаю, что он опоздает |
I hope your holiday will be beneficial | надеюсь, ваш отпуск пойдёт вам на пользу |
I'll be quite non-committal | я не дам никакого определённого ответа |
I'll be round later this evening | я зайду попозже, вечером |
I represented to him that it would be dangerous to do what he suggested | я доказал ему, что опасно поступать так, как он предлагает |
I understand that you will be moving here soon | как я понял, вы скоро сюда переезжаете |
I will be late because I won't be able to make my connection | я опоздаю, потому что не успею сделать пересадку |
I wish that cursed dog would be quiet! | да перестанет когда-нибудь лаять эта чертова собака? |
I wish that cursed dog would be quiet! | да перестанет когда-нибудь лаять эта проклятая собака? |
if it's fine George will be taking them up to his crib | если будет хорошая погода, Джордж возьмёт нас с собой в свою хижину у моря |
if Mr. Morell has blown-has told the story of Taffany's, every boat will be watched. | если мистер Морелл раструбил всем историю Тэффани, за каждой лодкой будет установлено наблюдение |
if part of the money be paid off, and a farther sum is borrowed no redemption will be granted unless both sums are paid | если часть суммы будет выплачена, а в долг взята дополнительная сумма, то до тех пор, пока вся сумма не будет выплачена полностью, не будет произведено погашение займа |
if you always give the children everything they want, you will be heaping up trouble for yourself | если всё время давать детям то, что они хотят, это плохо кончится |
if you dare to trespass on my grounds you will be treated as a vagrant or a beggar | если вы осмелитесь ступить на мои земли, с вами поступят, как с бродягой или нищим |
if you perjure yourself you will be severely punished | если ты нарушишь клятву, ты будешь жестоко наказан |
if you wish to go away for the weekend, our office will be delighted to make hotel reservations | если вы хотите на выходные уехать, наша фирма будет рада зарезервировать для вас места в гостинице |
if your payments of rent drop behind, you will be asked to leave | если вы будете задерживать арендную плату, вас попросят освободить помещение |
if your payments of rent fall behind, you will be asked to leave | если вы будете задерживать оплату, вас попросят освободить помещение |
if your work doesn't improve it will be curtains for you | если ты не станешь лучше работать, тебя выставят |
in another year he will be out of the army | через год он вернётся из армии |
in cases of urgent necessity, patients will be visited at their own houses | в случаях крайней необходимости пациентов будут посещать на дому |
in memorial of our victory the streets of this city will be agnominated by our soldiers' names | в честь нашей победы улицы этого города будут названы именами наших солдат |
issue will be thoroughly aired | вопрос будет всесторонне обсуждён |
it is difficult to be certain whether the government will be able to ride out its present troubles with the unions | неясно, сумеет ли правительство разрешить свои проблемы с профсоюзами |
it is evident that, without proper attention to this article, the separation of the executive from the legislative department would be merely nominal and nugatory | совершенно очевидно, что без надлежащего внимания к этому вопросу отделение исполнительного органа от законодательного будет всего лишь номинальным и бесполезным |
it is only a guess that she will be appointed | это только предположение, что её назначат |
It'll be a cold day in hell before the Yankees win the World Series | "Нью-Йорк Янкиз" никогда не выиграет первенство США по бейсболу |
it stands to reason that the majority party will be reelected | кажется разумным, что снова будет избрана партия большинства |
it will be a bit dodgy driving tonight | сегодня вечером водить машину будет достаточно рискованно |
it will be a tedious piece of work | это будет очень скучная работа |
it will be curtains for us if we're caught | если нас поймают, нам крышка |
it will be difficult to put a team together | собрать команду будет тяжёло |
it will be good to get out after being imprisoned in my room with the fever | так хорошо выйти на улицу после того, как я просидел взаперти из-за температуры |
it will be instructive to analyze the results | было бы полезно проанализировать результаты |
it will be noted | следует отметить |
it will be observed | следует отметить |
it will be observed | следует обратить внимание |
it will be possible for firms to manipulate their books | фирмы смогут подтасовать данные в расходных книгах |
it will be remarked that | следует отметить, что |
it will be remembered that | вспомним, что |
it will be seen | можно видеть, что |
it will be seen | будет показано, что |
it will be somewhere round a hundred pounds | это будет стоить около ста фунтов |
it will be 10 years before he gets out of hock | раньше чем через 10 лет ему из тюрьмы не выйти |
I've so arranged my trip that I'll be home on Friday evening | я таким образом распланировал мою поездку, чтобы быть дома в пятницу вечером |
Jim will be along to the meeting in a minute | через минуту-другую Джим придёт |
John will be one soon | Джону скоро исполнится годик |
latecomers will be excluded from the first act | после поднятия занавеса вход в зал воспрещается |
latecomers will be excluded from the first act | опоздавшие не допускаются на первое действие |
let the mud dry, so that it will be easier to scrape off | пускай грязь подсохнет, чтобы было легче её соскабливать (your shoes; с твоих ботинок) |
many of the men will be pleased when their commanding officer is postattituded to another station | многие будут рады, что их командир перевёден служить в другое место |
many patients can not be cured and will be albatrosses returning again and again for treatment | многие пациенты не могут быть вылечены окончательно и станут хроническими больными, которые должны будут снова и снова проходить курс лечения |
May, against common conjectures, will be no very busy month | в мае, несмотря на то, что говорят многие, завала на работе не будет |
More than 100 million pounds will be lopped off the prison building programme | Программа по строительству тюрем будет урезана больше чем на 100 млн. Фунтов |
Mr and Mrs Fox will be at home to their friends on Thursday evening from 7.30 | мистер и миссис Фокс принимают устраивают приём, вечеринку в четверг вечером после 7.30 |
my grandmother and aunt will be there in my parents' stead | моя бабушка и тётя будут там вместо моих родителей |
my own inclination, if I were in your situation, would be to look for another job | я бы предпочёл, будь я в твоей ситуации, поискать другую работу |
my son will be home soon | мой сын скоро будет дома |
next act will be a magician | следующий номер программы – фокусник |
next act will be trained dogs | следующий номер программы – дрессированные собаки |
normal services will be resumed in the spring | обычное обслуживание будет возобновлено весной |
not that it will be necessary | не то чтобы это будет необходимо |
nothing will be done until more women have the courage to speak out | ничего нельзя будет сделать до тех пор, пока больше женщин не будут высказывать свои мысли вслух |
on each day of the show there will be spectacular aerial flybys of jet planes | во время шоу каждый день будут проводиться захватывающие демонстрационные полёты реактивных самолётов |
on Monday, the power supply will be shut down for the whole building | в понедельник электричество будет отключено во всём здании |
only entries mailed before midnight will be considered | будут рассматриваться только заявки, отправленные до полуночи |
only persons with tickets will be allowed entry | вход только по билетам |
our firm will be amalgamated with a Japanese company | наша фирма объединится с японской компанией |
parents are afraid that their children's minds will be polluted with the violence that they see on television | родители опасаются, что души детей будут испорчены насилием, которое они видят по телевизору |
parents hoped that their eldest daughter would be the first down the aisle | родители надеялись, что их старшая дочь первой выйдет замуж |
Part of your job with the horses will be to muck out the stables every morning | в частности, в твои обязанности по отношению к лошадям будет входить чистка стойл каждое утро |
pictures which are sold during the exhibition will be ticketed in a certain way | картины, которые будут продаваться во время выставки, будут помечены определённым образом |
President will be on air tonight | президент выступит по телевидению сегодня вечером |
President will be on air tonight | президент выступит по радио сегодня вечером |
process will be served on him | его вызовут в суд |
process will be served on him | он получит повестку в суд |
race will be a pinch | победить в гонке будет легко |
reckless drivers will be prosecuted | лихачи будут привлекаться к судебной ответственности |
reckless drivers will be prosecuted | безответственные водители будут привлекаться к судебной ответственности |
rumour has it that she will be getting married soon | ходит слух, что она скоро выходит замуж |
send the money to this address, and the goods will be sent to your home | отправьте деньги по этому адресу, и товары пришлют вам на дом |
senior officials will be discussing how the volume of sales might be reduced | начальство будет обсуждать, каким образом можно снизить объёмы продаж |
several drains will be fishable tomorrow | в некоторых каналах скоро можно будет ловить рыбу |
she can guarantee that you will be satisfied | она даёт гарантию, что вы останетесь довольны |
she'll be informed of her rights | ей сообщат о её правах |
she must dress just so, and behave just so, and talk just so, or she will be ostracized | либо она одевается как положено, ведёт себя как положено, разговаривает как положено, либо будет изгоем |
she suspects that this compromise deal will be nothing more than a fudge | она подозревает, что это компромиссное соглашение будет ничем иным, как обманом |
she will be called upon to testify | она будет вызвана в суд в качестве свидетеля |
she will be given her due for it | ей за это воздастся |
she will be horrified by the amount of bad language that the book contains | она будет шокирована количеством сквернословия в этой книге |
she will be lucky if she gets her class at all | ей повезёт, если её вообще аттестуют |
she will be shaken when she first hears the news | она будет потрясена, когда услышит эти новости в первый раз |
she will be so angry! | она ой как рассердится! |
she would be given every latitude in forming a new government | ей должны быть предоставлены все полномочия по формированию правительства |
some of the clergy will be drawn towards ritualizing more forcibly | некоторых представителей духовенства следует более сильными методами привлекать к соблюдению обрядов |
soon all the clutter will be hushed | вскоре весь шум успокоится |
specific courses will be selected with the advice and consent of the student's faculty adviser and supervisory committee | конкретные курсы выбираются по согласованию с куратором данного студента и наблюдательного комитета |
story will be continued in our next issue | продолжение рассказа будет напечатано в следующем номере |
that show will be a good box office | эта постановка будет делать полные сборы |
that will be the end of all war | это положит конец всякой войне |
that will be the end of all war | войны исчезнут навсегда |
that would be disastrous | это было бы катастрофой |
the admission to membership in the U.N. will be effected by a decision | приём в члены ООН производится постановлением |
the affair will be a simple fizzle | дело обречено на провал |
the agreed sum will be paid over on completion of the contract | установленная сумма будет выплачена по выполнении обязательств по контракту |
the agreed sum will be paid over on completion of the contract | сумма по договору будет выплачена по выполнении обязательств по контракту |
the agreed sum will be paid over on completion of the contract | согласованная сумма будет выплачена по выполнении обязательств по контракту |
the airline says that its revenue will be hit | авиакомпания сообщает, что её выручка будет падать |
the archway between the two buildings will be glassed over, so that people crossing from one building to the other can keep dry when it rains | проход между двумя зданиями будет застеклён, чтобы люди, переходящие из одного здания в другое, не мокли во время дождя |
the archway between the two buildings will be glassed over, so that people crossing from one building to the other can keep dry when it rains | проход между двумя зданиями будет застеклён, с тем чтобы люди, переходящие из одного здания в другое, не промокли во время дождя |
the ball will be entered the largest end downward | пулю надо вставлять широким концом вниз |
the building will be signed over to its new owners on Monday | здание передадут в собственность новым владельцам в понедельник |
the business will be done covertly and piecemeal | дело будет сделано тайно и поэтапно |
the case will be brought before the court tomorrow | дело слушается завтра |
the centennial Olympics will be held in Atlanta | Олимпийские игры в год своего векового юбилея будут проводиться в Атланте |
the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour | фармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту врача, говорит, оно будет готово через полчаса |
the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour | фармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту врача и говорит, оно будет готово через полчаса |
the circulation of the newspaper will be doubled | тираж этой газеты будет удвоен |
the College buildings will be almost melancholy in their desertion and silence | здания колледжа покажутся унылыми в своём запустении и молчании |
the College buildings will be almost melancholy in their desertion and silence | здания колледжа будут выглядеть унылыми в своём запустении и молчании |
the combination of rising oil prices and rising interest rates constitute a one-two punch for the economy that will be much harder to overcome | повышение цен на нефть вкупе с ростом процентных ставок – это двойной удар по экономике, преодолеть последствия которого будет гораздо труднее |
the combined efforts of all the trade unions will be brought to bear on the government to persuade it to change its mind | для того, чтобы убедить правительство изменить политику, свои силы объединят все профсоюзы страны |
the concert will be broadcast live | этот концерт будет транслироваться в прямом эфире |
the concert will be emceed by the actor Roger Moore | концерт будет вести актёр Роджер Мур |
the concert will be transmitted direct from Paris | концерт будет транслироваться непосредственно из Парижа |
the Concorde's signature from a given height will be less ponderous than that of the Boeing | характерный след Конкорда на экране радара на данной высоте будет менее крупным, чем след Боинга |
the Conference on Education will be the gathering place for academicians and professionals from Education from all over the world | конференция по образованию будет местом встречи преподавателей и специалистов в области образования со всего мира |
the consequence of those measures will be the best apology for my conduct | результаты этих мер будут лучшим оправданием моего поведения |
the consequence of those measures will be the best apology for my conduct | последствия этих действий будут лучшим оправданием моего поведения |
the cost will be astronomical | цена будет астрономическая |
the cost will be split between state and federal governments | затраты будут распределены между правительствами штатов и федеральным правительством |
the course of lectures will be published in book form | курс лекций будет опубликован в виде книги |
the course of lectures will be published in book form | курс лекций будет опубликован в форме книги |
the day will be fine, no one doubts it | день будет отличный, никто в этом не сомневается |
the days of rest will be staggered | будет составлен график выходных дней |
the deal is off and your deposit will be returned in full | сделка аннулирована, и ваш задаток будет возвращён полностью |
the decision of the conference will be binding upon all its participants | решения конференции будут обязательны для всех её участников |
the director has just called in to say that he'll be late | только что позвонил директор и сказал, что задержится |
the director has just called in to say that he'll be late | только что позвонил директор, сказал, что задержится |
the Duchess of Kent will be presenting the trophies | награды будет вручать герцогиня Кентская |
the election results will be transmitted directly to the newsroom | результаты выборов будут немедленно переданы в пресс-центр |
the election will be set back to July to avoid the June holiday | выборы будут перенесены на июль, чтобы они не пришлись на июньские отпуска |
the electricity supply will be cut off if we don't pay our bill | нам отключат электричество, если мы не заплатим по счету |
the end result of the holy jihad will be victory | конечным результатом священного джихада будет победа |
the engineering aspects of the design will be the responsibility of the contractor | технологическую часть проекта представит фирма-подрядчик |
the entire contents of a book will be located on a single silicon chip | содержание целой книги может поместиться на одном микроэлементе |
the examination results will be stuck up on this board tomorrow | результаты экзамена будут вывешены завтра вот на этом стенде |
the farm will be passed on to the eldest son when he dies | ферма перейдёт к старшему сыну после его смерти |
the first and foremost task of the government will be to restore the economy and rebuild the financial and other institutions destroyed by nine years of autocratic regime | первой и самой насущной задачей правительства будет восстановление экономики и перестройка финансовых и других институтов, уничтоженных за девять лет автократического правления |
the first day of the exhibition will be by invitation | в первый день вход на выставку будет только по пригласительным билетам (only) |
the flight will be announced soon, meantime remain seated | вылет самолёта будет скоро объявлен, а пока оставайтесь на своих местах |
the flight will be announced soon, meanwhile, please remain seated | посадка на рейс будет скоро объявлена, а пока что оставайтесь на своих местах |
the following methods will be discussed here | здесь будут обсуждены следующие методы |
the further this process is permitted to go, the more difficult it will be to reverse it | чем дальше зайдёт этот процесс, тем труднее будет повернуть его вспять |
the goods will be sold for a fraction of their value in order to discharge the debt | товары будут распроданы за гроши с тем, чтобы оплатить долг |
the ground is so hard, that it will be necessary to pick it | земля очень твёрдая, придётся разрыхлять |
the handsets will be branded with the Aston Martin logo and will feature the sound of an Aston Martin engine a ring tone | на мобильных телефонах будет стоять логотип "Астон Мартин", а в качестве рингтона будет использоваться звук мотора этого автомобиля |
the house would be finished by now, save that we had difficulty contracting a roofer | дом был бы уже закончен, если бы мы быстро нашли кровельщика |
the interior is planned with a precision the military would be proud of | интерьер спланирован так правильно, что им гордились бы военные |
the issue will be thoroughly aired | вопрос будет всесторонне обсуждён |
the machine-tool will be stripped and shipped | станок будет разобран и отгружен |
the main interest will be to see how he extends himself on the race-course | наиболее интересно будет посмотреть, чего он сможет достичь в забеге |
the match will be screened live on television | матч будут транслировать в прямом эфире по телевидению |
the match will be televised live on BBC Scotland | матч будет показан в прямом эфире по каналу "Би-би-си Шотландия" |
the money that has been collected will be distributed among all the children's hospitals in the area | собранные деньги будут распределены по детским больницам района |
the more machines we have, the easier will be the work, the shorter will be the working day | чем больше машин у нас будет, тем легче станет работа, тем короче станет рабочий день |
the negotiators came to an agreement that all troops would be withdrawn | участники переговоров приняли решение о выводе войск |
the new crop of tobacco will be coming in soon | скоро появится новый сорт табака |
the new line will be an extension to the existing one | новая линия явится продолжением существующей |
the new line will be the extension of the existing one | новая линия явится продолжением существующей |
the new NATO will be a pared-down military organization | новый НАТО будет более упрощённой военной организацией |
the new NATO will be a pared-down military organization | новая НАТО будет более упрощённой военной организацией |
the new pill will be used alongside existing medicines | новые таблетки будут использоваться совместно с уже существующими лекарствами |
the new series of Batman will be on the airwaves on Tuesday | новые серии "Бэтмена" будут показаны во вторник |
the new shares will be offered in four tranches | новые акции будут предлагаться четырьмя траншами |
the new train will be formed into the regular timetable from next Monday | со следующего понедельника новый поезд будет включен в регулярное расписание |
the next act will be a magician | следующий номер программы – фокусник |
the next act will be trained dogs | следующий номер программы – дрессированные собаки |
the next pickup will be at 8:15 | следующая посадка будет в 8:15 |
the NPP will be put in operation in September | эта АЭС будет введена в эксплуатацию в сентябре |
the nuclear power plant will be put in operation in September | эта атомная электростанция будет введена в эксплуатацию в сентябре |
the old Bourgeois Society with its classes, and class antagonisms, will be replaced by an association, wherein the free development of each is the condition of the free development of all | старое капиталистическое общество с его классами и классовыми противоречиями, будет заменено обществом, в котором свободное развитие каждого является условием свободного развития всех в целом |
the oldest living cat in the world is a 27-year-old Burmese from Australia, that would be equivalent to a 175-year-old person | самая старая в мире кошка – бирманской породы, живёт в Австралии, ей 27 лет, что приблизительно соответствует 175 годам человека |
the opera will be newly dressed | опера будет поставлена в новых костюмах |
the painting will be sold at auction next week | картина будет продана с аукциона на следующей неделе |
the painting will be sold by auction next week | картина будет продана с аукциона на следующей неделе |
the parents hoped that their eldest daughter would be the first down the aisle | родители надеялись, что их старшая дочь первой выйдет замуж |
the party's triennial congress will be taking place next week | собираемый каждые три года съезд партии будет проходить на следующей неделе |
the place will be filled by open competition | это место будет занято по результатам открытого конкурсного экзамена |
the plane will be finished by grinding | финишная обработка этой плоскости проводится шлифованием |
the plane will be late | самолёт опоздает |
the play will be broadcast | пьеса будет передаваться по радио |
the play will be presented in a month | эта пьеса будет поставлена через месяц |
the policy is premised on the expectation that the public will be willing to accept it | эта политика базируется на предположении, что общественность захочет принять её |
the power machine will be switched over at midnight | в полночь источник питания переключится |
the power station will be switched over at midnight | в полночь электростанция переключится |
the predictive future. "I shall be there" means simply that the speaker will be present. the promissive future. "I will be there" means that he intends being so | Предиктивное будущее. "I shall be there" означает просто, что говорящий будет присутствовать. Промиссивное будущее "I will be there" означает, что он намеревается сделать это |
the president was emphatic that there would be no negotiating with the terrorists | президент подчеркнул, что переговоров с террористами не будет |
the president will be consulting with other heads of state | президент будет совещаться с главами других государств |
the President will be on the air tonight | президент выступит по телевидению сегодня вечером |
the President will be on the air tonight | президент выступит по радио сегодня вечером |
the President's speech will be broadcast on all channels | речь Президента будет передаваться по всем каналам |
the price of your ticket will be refunded to you if you cannot make your journey as planned | если вам не удастся провести ваш отпуск так, как вам хотелось, вам вернут деньги за билет |
the price of your ticket will be refunded to you if you cannot make your journey as planned | если вы не сможете отправиться в поездку в намеченные сроки, вам вернут деньги за билет |
the prisoner will be set free in a month | этот заключённый будет освобождён через месяц |
the prize money will be divided equally among the winners | призовой фонд будет поделен поровну между победителями |
the prize money will be divided equally among the winners | призовые деньги будут поделены поровну между победителями |
the problem will be easy for you to solve | тебе будет легко решить эту проблему |
the programme will be going out all over Britain | программа будет транслироваться по всей Британии |
the publication of his new novel will be discontinued | публикация его нового романа будет приостановлена |
the race will be a pinch | победить в гонке будет легко |
the redundancies will be phased over two years | сокращение штатов будет происходить постепенно в течение двух лет |
the results will be posted on the board | результаты будут вывешены на доске |
the results will be posted up on the board | результаты будут вывешены на доске |
the richer the personality, the more empathic understanding of others it will be capable of | чем богаче личность, тем глубже она может понимать чувства других |
the salary will be commensurate with age, experience and position | заработная плата должна соответствовать возрасту, опыту работы и должности |
the semi-final replay will be on Saturday | переигровка полуфинала будет в воскресенье |
the service will be conducted by the RAF padre | службу будет проводить священник Королевских ВВС |
the ship will be beaten into toothpicks | корабль разобьётся в щепки |
the shop will be closing down for good on Saturday, so everything is half price | в субботу мы работаем последний день, так что все продаётся за полцены |
the shop will be closing down for good on Saturday, so everything is half price | в субботу магазин работает последний день, так что всё продаётся за полцены |
the small residuary charge will be plus | небольшой остаточный заряд будет положительным |
the smallest contribution will be thankfully received | даже самые маленькие взносы будут приняты с благодарностью |
the stadium will be as near as dammit empty | стадион будет практически пуст |
the story will be continued in our next issue | продолжение рассказа будет напечатано в следующем номере |
the sun will be out this afternoon | после полудня покажется солнце |
the talks will be resumed next week | переговоры будут возобновлены на следующей неделе |
the tax cut will be put into effect on January 1st | закон о снижении налогов вступает в силу с первого января |
the tool will be valuable to him in his work | инструмент будет полезен ему в работе |
the trial will be held in camera | процесс будет идти при закрытых дверях |
the trial will be held in camera | процесс будет закрытым |
the tryouts for the team will be next weekend | отборочные соревнования для команды пройдут в конце следующей недели |
the wedding will be a big affair | свадьба будет грандиозная |
the whole valley will be overwhelmed if the dam bursts | если взорвать дамбу, то вся долина будет затоплена |
the woman will be confined to a mental institution | женщину поместили в психиатрическую больницу |
the work will be continued indefinitely | неизвестно, сколько времени будет продолжаться работа |
the work will be done piecemeal | работа будет сделана по частям |
there is no certainty that an agreement will be reached | нет уверенности, что будет достигнуто соглашение |
there is no prize for guessing who will be the next prime Minister | нетрудно догадаться, кто будет следующим премьер-министром |
there was little hope that she would be elected | было мало надежды, что её изберут |
there was speculation that a treaty would be signed | ходили слухи о том, что будет подписан договор |
there will be a chill-out room for those who fancy a quieter time to sit and chat | там будет специальная комната для отдыха – для тех, кто мечтает посидеть в тишине и поболтать |
there will be a hold on all takeoffs until the fog has dispersed | все вылеты отменяются до тех пор, пока не рассеется туман |
there will be a hold on all takeoffs until the fog has dispersed | все вылеты отменяются до тех пор, пока не рассеется туман |
there will be a proper row about this | по этому поводу будет форменный скандал |
there will be no charge for installation | установка будет осуществлена бесплатно |
there will be no quick upturn in the economy | в экономике не будет быстрого роста |
there will be tomorrow only a 10-minute "window"-the period in which the rocket must be launched to reach the appropriate orbit | завтра будет только десятиминутное окно для запуска ракеты, время, в течение которого должна быть запущена ракета, чтобы она могла выйти на нужную орбиту |
there will be trouble | дело пахнет жареным |
there will be trouble | теперь неприятностей не оберешься |
there will be trouble | скандала не миновать |
there's a strong possibility that the concert will be canceled | существует высокая вероятность, что концерт отменят |
there's little point in speculating about the result of the election when any victory will be very narrow | нет смысла делать предположения о результатах выборов, так как любой кандидат может победить лишь небольшим преимуществом голосов |
these doubts will be arrayed before their minds | эти сомнения выстроятся в их головах |
they kept their promise that the debt would be repaid promptly | они сдержали слово и выплатили долг вовремя |
they'll be keen to enhance their reputation abroad | они очень захотят улучшить свою репутацию за границей |
they'll be scared rigid | они будут ужасно напуганы |
they made a public announcement that an amnesty would be declared | они официально заявили, что будет объявлена амнистия |
they thought that their relatives would be able to fix the visas | они полагали, что их родственники смогут сделать им визы |
they took the position that further resistance would be useless | они высказали точку зрения, что дальнейшее сопротивление было бы бесполезно |
they would be answerable with their lives for any further dereliction of duty | они поплатятся жизнью за какое бы то ни было дальнейшее пренебрежение обязанностями |
they would be faithful to him to the last drop | они будут верны ему до последней капли крови |
they would be under the absolute sway of the most sulphureous preacher of the neighbourhood | они окажутся в полной власти самого хитроумного проповедника округи |
this aid by the World Bank will be with no strings attached | эта помощь Всемирного Банка будет оказана без каких-либо условий |
this cough will be the end of me | этот кашель меня доконает |
this course will be phased out and will not be offered to new students | этот курс постепенно выводится из преподавания, новые студенты не будут его слушать |
this is a receipt, the goods will be sent under separate cover | посылаем вам расписку, а товар будет выслан отдельно |
this journey will be a bit of a change for you | поездка внесёт в вашу жизнь некоторое разнообразие |
this story will be of interest to us | эта история будет нам интересна |
this will be a damper to their desire to speak | это отобьёт у них охоту разговаривать |
this will be the death of me | это меня ужасно огорчит |
this work will be waited | эта работа будет отложена |
those who oppose our wishes will be brought under | тех, кто с нами несогласен, заставят подчиниться |
three kinds of questions will be in the center of our attention | в центре нашего внимания будут три группы вопросов |
tomorrow will be a new day | завтра всё может перемениться |
tomorrow will be a new day | утро вечера мудренее |
tomorrow will be a new day | утро вечера мудрёнее |
treat it as a vocabulary quarrel to which it would be childish to attach any importance | эту ссору следует расценивать как обыкновенную словесную перепалку, было бы ребячеством придавать ей какое бы то ни было значение |
treaty will be one of history's watersheds | этот договор откроет новую страницу истории |
we all thought that the war would be over by Christmas | мы все думали, что война закончится к Рождеству |
we are optimistic that the results will be favorable | мы надеемся на благоприятные результаты |
we are optimistical that the results will be favorable | мы надеемся на благоприятные результаты |
we didn't "fix" anything. It'll be seen as it happens | мы ни о чём не "договаривались". Все это будет видно по игре |
we'll be off the air until 19 hours | объявляется перерыв до 19 часов |
we'll be off the air until 19 hours | наши передачи возобновятся в 19 часов |
we will be unceasing in the search for peace | мы будем неустанно искать пути к укреплению мира |
what is violently or fraudulently gotten, will be lavishly spent | то, что приобретается жестоким и обманным путём, тратится расточительно |
what must be, will be | чему суждено случиться, того не миновать |
what serves as a bond to-day will be equally serviceable to-morrow | то, что сдерживает сегодня, будет сдерживать и завтра |
what will be the charges for freight and delivery? | сколько будет стоить перевозка и доставка? |
when in a man-overboard retrieval situation, it is common to use the position of the numbers on a clock as they are relative to the sides of your boat to indicate direction of the person in the water. For example directly ahead would be 12 o'clock | когда подаётся команда "человек за бортом!", обычно используют двенадцатичасовой циферблат, чтобы указывать направление, в котором находится этот человек. Например, "прямо по курсу" будет "12 часов" |
when you write your treatise against philosophy, you will be classed as the arch-metaphysician | когда ты напишешь свой трактат, направленный против философии, тебя назовут отъявленным метафизиком |
wherever it is possible to find ground that will be dry all seasons of the year, farmers build "pit silos" and "trench silos" rather than the cylindrical silos entirely aboveground | везде, где можно найти участок земли, который остаётся сухим в любое время года, фермеры предпочитают делать "силосные ямы" или "траншеи", а не возводить наземные цилиндрические "силосные башни" |
while the book will be welcomed by scholars, it will make an immediate appeal to the general reader | книга будет хорошо принята не только учёными, но и широким кругом читателей |
will be a new departure for the institute | откроет новую страницу в жизни института |
£5 will be ample for my needs | мне вполне достаточно пяти фунтов |
with you and Daffy dressed up, none of us others will be in the race | как только вы с Даффи появитесь там в костюмах, всем нам просто и расчитывать будет не на что |
within a fortnight the price of meats all over the country will be reduced | в течение двух недель цены на все сорта мяса по всей стране будут понижены |
work will be continued indefinitely | неизвестно, сколько времени будет продолжаться работа |
work will be done piecemeal | работа будет сделана по частям |
you can confide in me, my dear, your affairs will be kept private | можешь довериться мне, дорогая, я никому об этом не расскажу |
you can't do the children out of going to the theatre, that would be too unkind | ты не можешь лишить детей похода в театр, это будет слишком несправедливо |
you may rely on it that he will be early | можете не беспокоиться, он явится без опоздания |
you may rely on it that he will be early | можете не сомневаться, он явится без опоздания |
you may rely on it that he will be early | можете быть уверены, он явится без опоздания |
you will be called over the coals for your conduct | вам попадёт за ваше поведение |
you will be called over the coals for your conduct | вам достанется за ваше поведение |
you will be interested to know that an agreement has been reached | вам будет интересно узнать, что договор заключён |
you will be pleased too, if you find a trout at one of our angles | вам тоже будет приятно, если на одном из наших крючков вы обнаружите форель |
you will be reimbursed for all expenses | все расходы будут вам возмещены |
you will be run ragged by the incredible pace of activities in this city | вас измотает чудовищный темп жизни в этом городе |
you will be all the better for a good night's rest | вам не мешает выспаться хорошенько |
you will be the end of me | ты меня в могилу сведёшь |
your car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the fault | ваша машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки |
your continual lateness has now gone beyond a joke, if you're not on time tomorrow, you will be dismissed | ваши постоянные опоздания уже не смешны, если вы завтра не придёте вовремя, вы будете уволены |
your continual lateness is now beyond a joke, if you're not on time tomorrow, you will be dismissed | ваши постоянные опоздания уже перестали быть просто шуткой, если вы и завтра не придёте вовремя, мы вынуждены будем вас уволить |
your early/prompt reply will be very much appreciated | мы будем весьма признательны за ваш скорый ответ |
your request will be handed up to the board of directors | ваша просьба будет передана правлению |
your suggestion will be brought before the committee at a suitable date | ваше предложение будет рассмотрено комитетом в удобное для него время |
your suggestion will be brought up at the next meeting | ваше предложение будет рассмотрено на следующем заседании |
your suggestion will be laid before the committee | ваше предложение будет представлено на рассмотрение комиссии |
your suggestion will be placed before the board of directors at their next meeting | ваше предложение будет рассмотрено на следующем заседании советам директоров |
your suggestion will be placed on the frontburner | ваше предложение будет рассмотрено в первую очередь |
your suggestion will be sent before the board of directors at their next meeting | ваше предложение будет обсуждаться на следующем совете директоров |
your suggestion will be set before the board of directors at their next meeting | ваше решение будет обсуждаться на следующем заседании совета директоров |
your suggestions will be incorporated in the plan | ваши предложения будут включены в план |
you're my father and all that, but I'll be damned if you run me any more | ты мой отец и всё такое прочее, но будь я проклят, если я ещё хоть раз позволю тебе собой командовать |