DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing wife | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a good husband should be deaf and a good wife should be blindхороший муж должен быть глухим, а хорошая жена слепой
a good wife makes a good husbandу хорошей жены и плохой муж будет молодцом
a good wife makes a good husbandза хорошей женой и муж пригож
a good wife makes a good husbandу хорошей жены и плохой муж станет молодцом
a good wife makes a good husbandдоброю женою и муж честен (дословно: у хорошей жены и муж хорош)
be pinned to one's wife's apron-stringsбыть под каблуком у жены
be pinned to one's wife's apron-stringsбыть под башмаком у жены
be tied to one's wife's apron-stringsбыть под каблуком у жены
be tied to one's wife's apron-stringsбыть под башмаком у жены
better by far a widow be than a wife whose man's away at seaжена без мужа – вдовы хуже
Caesar's wife must be above suspicionжена Цезаря должна быть выше подозрений (Julius Caesor divorced his wife Pompeia not because he believed her guilty, but because the wife of Caesar must not even be suspected of crime Olga Okuneva)
caesar's wife must be above suspicionжена Цезаря вне подозрений
choose a wife by your ear rather than by your eyeс лица не воду пить воды не пить
choose a wife by your ear rather than by your eyeне с лица воду пить
choose a wife by your ear rather than by your eyeс лица не воду пить
good wife makes a good husbandу хорошей жены и муж хорош
good wife makes a good husbandу хорошей жены и плохой муж будет молодцом
good wife makes a good husbandдоброю женою и муж честен
his wife holds the reinsпод каблуком у жены
husband and wife have the same interests and viewsмуж и да жена – одна сатана
husband and wife have the same interests and viewsмуж и жена – одна сатана
husband and wife live the same lifeмуж и да жена – одна сатана
husband and wife live the same lifeмуж и жена – одна сатана
marry a wife of thine own degreeруби дерево по себе
need makes the old wife trotнужда научит старушку рысью бегать
need makes the old wife trotнужда всему научит
need makes the old wife trotнужда научит старушку рысью бежать
need makes the old wife trotнужда заставит и старушку пуститься рысью
need makes the old wife trotнужда заставит мышей ловить
need makes the old wife trotнужда многому научит (ssn)
need makes the old wife trotнужда научит горшки обжигать
need makes the old wife trotнужда научит кузнеца сапоги тачать (дословно: Нужда заставит и старушку пуститься рысью)
need makes the old wife trotнужда скачет, нужда пляшет, нужда песенки поёт (дословно: Нужда заставит и старушку пуститься рысью)
need makes the old wife trotнужда научит калачи есть
none more bare than the shoemaker's wife and the smith's mareсапожник всегда без сапог
none more bare than the shoemaker's wife and the smith's mareсапожник ходит без сапог
none more bare than the shoemaker's wife and the smith's mareсапожник без сапог (igisheva)
the cobbler's wife is the worst shodсапожник без сапог (igisheva)
the cobbler's wife is the worst shodжена сапожника обута хуже всех
the cobbler's wife is the worst shodсапожник всегда без сапог (igisheva)
the cobbler's wife is the worst shodсапожник ходит без сапог
the cobbler's wife is the worst shodсапожник ходит без сапог (дословно: Жена сапожника обута хуже всех)
the shoemaker's wife goes barefootсапожник всегда без сапог (igisheva)
the shoemaker's wife goes barefootсапожник ходит без сапог (igisheva)
the shoemaker's wife goes barefootсапожник без сапог (igisheva)
the shoemaker's wife is the worst shodсапожник всегда без сапог
the shoemaker's wife is the worst shodсапожник без сапог (igisheva)
the shoemaker's wife is the worst shodсапожник ходит без сапог
the tailor's wife is the worst cladжена портного одета хуже всех
there is one good wife in the country, and every man thinks he has herкаждый муж думает, что лучше его жены нет (Anglophile)
think you, if Laura had been Petrarch's wife, he would have written sonnets all his life?представь: Лаура в жёнах у поэта
think you, if Laura had been Petrarch's wife, he would have written sonnets all his life?Петрарка перестал бы сочинять сонеты!