English | Russian |
A notary public or other officer completing this certificate verifies only the identity of the individual who signed the document, to which this certificate is attached, and not the truthfulness, accuracy or validity of that document | Нотариус или другое должностное лицо, подготовившее настоящее свидетельство, удостоверяет лишь личность лица, подписавшего документ, к которому приложено настоящее свидетельство, но не достоверность, точность или действительность сведений, содержащихся в настоящем документе (Johnny Bravo) |
Apostilles attached to documents that have been photocopied and certified in the UK confirm the signature of the UK official who conducted the certification only | Апостили, прилагаемые к заверенным в Соединённом Королевстве фотокопиям документов, подтверждают только подпись официального лица Соединённого Королевства, заверившего данные документы (Johnny Bravo) |
one who is not sui juris | недееспособный (as a noun) |
one who is under a disability | недееспособный (as a noun) |
one who lacks criminal capacity or is insane | невменяемый |
person who is invested with right | субъект права |
who is personally known to me | известный мне лично (употребляется в нотариальном заверении документов V.O.K.) |
who is personally known to me | см. to me known |
who is personally known to me | который известен мне лично |
who is personally known to me | известный мне личность |
who is personally known to me | см. personally known to me |
who is well known to me | с кем я лично знаком (Johnny Bravo) |
whose name is subscribed to the attached instrument | чьим именем подписан прилагаемый документ (Johnny Bravo) |
whose province it is to know | которые должны это знать по роду своей деятельности (vatnik) |