DictionaryForumContacts

   English
Terms containing while | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Gruzovikaccumulate for a whileпокопить
Gruzovikache for a whileпоныть
Gruzovikache for a whileполомить
Gruzovikache for a whileпоболеть
gen.after a little whileчуть позже (Andrey Truhachev)
gen.after a little whileнемного спустя (Andrey Truhachev)
gen.after a little whileчерез некоторое время
gen.after a little whileнемного позже (Andrey Truhachev)
gen.after a little whileнемного позднее (Andrey Truhachev)
gen.after a little whileвскоре
gen.after a short whileспустя некоторое время (TranslationHelp)
gen.after a short whileчерез некоторое время (TranslationHelp)
gen.after a whileчерез некоторое время
gen.after a whileспустя некоторое время (справка по различиям между a while и awhile: a while может использоваться с предлогами, awhile – нет. nadine30)
gen.after a whileнемного погодя
gen.after a whileпока!
gen.after a whileпривет! (как формула прощания)
gen.after a whileнемного спустя (Немного спустя разведчики услышали бульканье воды у берега Andrey Truhachev)
gen.after a whileчерез какое-то время (Somehow, after a while, a place just starts to seem like a splinter in my foot, you know? So I've got to move. ART Vancouver)
gen.after a whileспустя немного времени ("after a while" literally means following a short or moderate time ART Vancouver)
gen.after a whileвскоре
gen.after thinking for a whileпоразмыслив (4uzhoj)
gen.after thinking about it for a whileпо некотором размышлении (4uzhoj)
gen.after thinking for a whileподумав (4uzhoj)
gen.after whileариведерчи
gen.after whileгудбай
gen.after whileпривет
gen.after whileчао
gen.after whileпока
gen.after while, crocodile!пока, крокодил! (форма дружеского прощания)
gen.alas the while!горькое время!
gen.all the whileтем временем (Alexander Demidov)
gen.all the whileвсё то время (all the while that... всё то время пока/что Баян)
gen.all the whileпока (all the while that; He sang all the while that he shaped the mud in his hands – он пел, пока придавал глине форму Баян)
gen.all the whileв течение всего этого времени (xakepxakep)
gen.all the whileв то же время (WiseSnake)
gen.all the while he talked without surceaseон говорил без умолку
Игорь Мигall whileпараллельно с этим (All while doing 10 million other little things.)
Игорь Мигall whileодновременно с этим
Gruzovikamuse for a whileпотешиться
Gruzovikamuse for a whileпотешить
gen.at a great pennyworth, pause a whileперед излишней дешевизной осмотрись
gen.attend for a whileпоприсутствовать
Gruzovikbabble for a whileполепетать
gen.backstitch for a whileпострочить
Gruzovikbackstitch for a whileпострочить
Gruzovikbark for a whileполаять
Gruzovikbathe for a whileпокупаться
gen.bathe for a whileпокупаться
Gruzovikbear malice for a whileпозлобствовать
gen.bear with while Iпозволить себе (Alexander Demidov)
Gruzovikbecome fidgety for a whileпонервничать
gen.become fidgety for a whileпонервничать
Gruzovikbecome gloomy for a whileпохмуриться
Gruzovikbecome irritable for a whileпонервничать
gen.become irritable for a whileпонервничать
Gruzovikbecome silent for a whileприумолкнуть (pf of приумолкать)
Gruzovikbecome silent for a whileприумолкать (impf of приумолкнуть)
Gruzovikbellow for a whileпореветь
Gruzovikbend for a whileпогнуть
Gruzovikblow for a whileподуть
gen.blow for a whileподуть
Gruzovikblow one's nose for a whileпосморкаться
Gruzovikbrag for a whileпотщеславиться
Gruzovikbrawl for a whileпоскандалить
Gruzovikbreak for a whileпоколоть
Gruzovikbreak rocks, etc for a whileподробить
Gruzovikbreak for a whileполомать
gen.break in while smb. is awayворваться куда-л. в чьё-л. отсутствие
gen.break in while smb. is awayпроникнуть куда-л. в чьё-л. отсутствие
gen.break in while others are speakingвстревать в середину разговора
gen.break in while others are speakingперебивать в середину разговора
Gruzovikbreathe heavily and noisily through the nose for a whileпосопеть
gen.broadcast while being performedпрямой (эфир)
Gruzovikbroil in the sun for a whileпопечься
Gruzovikburn for a whileпожечь
Gruzovikburn for a whileпогореть
Gruzovikbuzz for a whileпогудеть
Gruzovikbuzz for a whileпожужжать
Gruzovikcackle for a whileпогоготать (of geese)
gen.carry on as usual while I listen to the boyпродолжайте своё дело, а я прослушаю мальчика
Gruzovikcarry on disgracefully for a whileпобезобразничать
gen.carry on with the work while I am goneпродолжайте работу, пока меня не будет (during my absence, during my illness, etc., и т.д.)
Gruzovikcarve for a whileповыреза́ть
gen.caw for a whileпокаркать
Gruzovikcelebrate for a whileпопраздновать
gen.certain chemicals are easily absorbed into the bloodstream, while others are notодни вещества легко растворяются в крови, тогда как другие нет
gen.charged with driving while impairedобвиняется в том, что вёл машину в состоянии алкогольного опьянения (Franka_LV)
Gruzovikchew for a whileпожевать
Gruzovikchill for a whileпоморозить
gen.chill for a whileпоморозить
Gruzovikchop for a whileпорубать
Gruzovikchop for a whileпоколоть
Gruzovikcircle for a whileповиться (of birds)
Gruzovikcoddle for a whileпонежить
Gruzovikconfer with for a whileпосовещаться
Gruzovikconfuse for a whileпоконфузить
gen.cook for a whileповариться
Gruzovikcoquet for a whileпококетничать
Gruzovikcoquette for a whileпококетничать
Gruzovikcount for a whileпосчитать
Gruzovikcrack for a whileпощёлкать
gen.crack for a whileпощёлкать
Gruzovikcrack jokes for a whileпоострить
gen.crack jokes for a whileпоострить
Gruzovikcrackle for a whileпошуршать
Gruzovikcrackle for a whileпохрустеть
Gruzovikcrawl for a whileпоползать
Gruzovikcrumple for a whileпокомкать
Gruzovikcry for a whileпоплакать
Gruzovikcut for a whileпотесать
Gruzovikcut for a whileповыреза́ть
Gruzovikdawdle over for a whileпокопаться
gen.dawdle for a whileпокопаться
Gruzovikdecay for a whileпогнить
gen.decay for a whileпогнить
Gruzovikdig for a whileпокопать
Gruzovikdig in for a whileпорыться
Gruzovikdig for a whileпорыть
Gruzovikdip for a whileпомакать
Gruzovikdirect for a whileпоуправлять
Gruzovikdirect for a whileпоруководить
gen.do not praise yourself while going into battle, praise yourself coming out of battleНе говори "Гоп", пока не перепрыгнул (в диссидентско-украинском варианте: Не кажи "Гоп", не переихав Чоп)
gen.do not praise yourself while going into battle, praise yourself coming out of battleне хвались, когда идёшь на бой
gen.do not praise yourself while going into battle, praise yourself coming out of battleхвались, когда возвращаешься после боя
gen.do not praise yourself while going into battle, praise yourself coming out of battleне хвались, идучи на рать, а хвались, идучи с рати
gen.do not praise yourself while going into battle, praise yourself coming out of battleне говори "гоп", пока не перепрыгнешь
gen.done while you waitработа производится в присутствии заказчика (напр., ремонт)
Gruzovikdoubt for a whileпосомневаться
Gruzovikdraw some water for a whileпоче́рпать
gen.draw for a whileпочерпнуться
gen.draw for a whileпочерпаться
gen.draw for a whileпочерпнуть
Gruzovikdraw for a whileпорисовать
Gruzovikdream for a whileпофантазировать
Gruzovikdream for a whileпогрезиться (показаться, привидеться (часто – во время короткого сна) wiktionary.org)
Gruzovikdream for a whileпомечтать
Gruzovikdream for a whileпогрезить
gen.dream for a whileпомечтать
gen.dribble for a whileпокапать
Gruzovikdrink for a whileпопить
Gruzovikdrink unsweetened tea while holding bits of sugar in the mouthпить чай вприкуску
Gruzovikdrive for a whileпоправить (a team of horses, an automobile)
Gruzovikdrone for a whileпогудеть
gen.drone for a whileпогудеть
Gruzovikdrum for a whileпобарабанить
Gruzovikdry for a whileпосушить
Gruzovikdry for a whileпосохнуть
Gruzovikdry for a while intransпосушиться
gen.dry for a whileпосохнуть
Gruzovikeconomize on for a whileпоэкономить
Gruzovikembarrass for a whileпоконфузить
gen.emit smoke for a whileпокоптить
gen.encourage economic self-sufficiency while supporting the living standards of low-income familiesпоощрять экономическую самодостаточность с одновременным поддержанием уровня жизни семей с низким доходом (Stas-Soleil)
gen.endure loneliness while still having a familyчувствовать себя одиноким, имея семью (Alex_Odeychuk)
Gruzovikexercise for a whileпоупражняться
Gruzovikfashion for a whileполепить
Gruzovikfast for a whileпоговеть
gen.feel chilly for a whileпознобить
gen.fight for a whileпогрызться (of animals)
Gruzovikflash for a whileпомелькать
Gruzovikflirt with for a whileпофлиртовать
Gruzovikflirt for a whileпококетничать
gen.flirt for a whileпококетничать
Gruzovikflutter for a whileпотрепетаться
gen.formation pressure while drillingизмерение пластового давления в скважине во время бурения (AD, FPWD Alexander Demidov)
Gruzovikfreeze for a whileпоморозить
gen.get out while the getting is goodзавязывай с этим, пока не поздно (Mr. Wolf)
Gruzovikgraze for a whileпопастись
Gruzovikgraze for a whileпопасти
Gruzovikgrieve for a whileпогрустить
Gruzovikgrieve for/over for a whileпоскорбеть
Gruzovikgrieve for a whileпогоревать
Gruzovikgrimace for a whileпогримасничать
Gruzovikgrind for a whileпомолоть
Gruzovikgroan for a whileпокряхтеть
Gruzovikgrow for whileпорасти
Gruzovikgrunt for a whileпохрюкать
Gruzovikgrunt for a whileпокряхтеть
Gruzovikhang for a whileповисеть
Gruzovikhew for a whileпотесать
Игорь Мигhold on for a little whileпотерпи немного
Gruzovikhold out for a whileпокрепиться
gen.hold your tongue while I'm speakingпопридержи язык, когда я говорю
gen.hold yourself still for a few minutes while I make a sketch of youпосидите спокойно несколько минут, пока я не сделаю с вас набросок
gen.hold yourself still for a few minutes while I make a sketch of youпостойте спокойно несколько минут, пока я не сделаю с вас набросок
Gruzovikhollow for a whileподолбить
Gruzovikhop for a whileпоскакать
Gruzovikhover for a whileпопари́ть
Gruzovikhover for a whileповиться (of birds)
gen.hover for a whileпопарить
Gruzovikhuddle up for a whileпожаться
gen.huddle up for a whileпожаться
Gruzovikhum for a whileпогудеть
gen.hum for a whileпогудеть
gen.hurt for a whileпоболеть
gen.if they disagree seriously while I am chairman, I'll at once step downесли во время моего председательства возникнут серьёзные разногласия, я немедленно подам в отставку
gen.if you help me with this job I'll make it worth your whileесли вы поможете мне в этом деле, вы не будете внакладе
gen.if you help me with this job I'll make it worth your whileесли вы поможете мне в этом деле, я в долгу не останусь
gen.if you want to honour a man, honour him while he is aliveчти человека при его жизни, а не после
Gruzovikindulge in fantasies for a whileпофантазировать
gen.indulge in fantasies for a whileпофантазировать
gen.it got to be quite pleasant there after a whileчерез некоторое время там стало довольно мило
gen.it has been a whileдавно не виделись (NumiTorum)
gen.it has been a whileдавненько не виделись (NumiTorum)
gen.it has been a whileпрошло немало времени (NumiTorum)
gen.it has been a whileдавненько (NumiTorum)
gen.it has taken me a whileмне понадобилось некоторое время (vika1030)
gen.it is not worth my your etc. whileстоит того
gen.it is not worth my your etc. whileне стоит труда
gen.it is not worth whileстоит труда
gen.it is not worth whileстоит того
gen.it is not worth whileне стоит того
gen.it is not worth while going thereне стоит туда ходить
gen.it is not worth your whileне стоит труда
gen.it is well worth whileочень даже стоит
gen.it is worth whileстоит что-либо сделать (Johnny Bravo)
gen.it is worth whileстоит потраченного времени (It isn't worth while doing (=to go) there. Johnny Bravo)
gen.it is worth one's whileэто дело стоящее
gen.it is worth whileважно что-либо сделать (It is worth while to try (trying) another approach. Важно попытаться применить другую методику. Johnny Bravo)
gen.it is yet a long while between this and thenмежду этим большое расстояние
gen.it is yet a long while between this and thenдо этого ещё далеко
gen.it isn't worth whileигра не стоит свеч
Игорь Мигit may take a while beforeчерез некоторое время
gen.it took a while for the hint to sink inНамёк не сразу дошёл до нашего сознания (Taras)
gen.it took a while for them to get started, but now they are really motoringнекоторое время у них ушло на раскачку, но теперь они буквально гонят
gen.it was an easy task for an expert, while it is dangerous for a noviceэто задание было лёгким для эксперта, тогда как для новичка оно очень сложное (Nuto4ka)
gen.it was an easy task for an expert, while it was dangerous for a noviceдля профессионала это была простая задача, тогда как для новичка она была опасной
gen.it was touch-and-go for a whileв какой-то момент всё висело на волоске
gen.it was touch-and-go for a whileкакой-то момент все висело на волоске
gen.it would be worth your while to talk to the editorтебе стоит поговорить с редактором
gen.it's not worth while sitting down because I have to leaveне стоит садиться, надо уже уходить
gen.Jim gets through a lot of beer while watching football on televisionДжим употребляет много пива, смотря футбол по телевизору
Gruzovikkeep an eye on for a whileпостеречь
gen.keep an eye on for a whileпостеречь
Gruzovikkeep house for a whileпохозяйничать
gen.keep house for a whileпохозяйствовать
Gruzovikkeep watch for a whileпонаблюдать
Gruzovikknead for a whileпомесить
Gruzoviklament for a whileпоскорбеть
Gruzoviklast for a whileподержаться
Gruzoviklaugh for a whileпохохотать
Gruzoviklaugh for a whileпосмеяться
gen.lay stomach for a whileзаморить червячка
Gruzoviklearn for a whileпоучиться
Gruzoviklearn for a whileпоучить
gen.let someone stew for a whileмариновать (Tanya Gesse)
gen.let the matter rest for a whileоставим это пока (так, как есть)
gen.let's go out for a whileдавай ненадолго выйдем
gen.let's talk for a while, and then we will workпоговорим немного, а потом будем работать
Gruzoviklie down for a whileполежать
Gruzoviklie down for a whileприлечь
Gruzoviklie for a whileполгать
gen.lie for a whileполежать
Gruzoviklimp for a whileпохромать
gen.live for a whileпожить
Gruzoviklive in poverty for a whileпобедствовать
gen.long whileдолго
Gruzoviklow for a whileпомычать
Gruzovikmake a gurgling sound for a whileпобулькать (Это глагол, а не существительное)
gen.make a gurgling sound for a whileпобулькать
gen.make a recording of one's voice while reading a textначитывать текст (george serebryakov)
Gruzovikmake a row for a whileпоскандалить
gen.make a row for a whileпоскандалить
Gruzovikmake faces for a whileпогримасничать
Gruzovikmake furrows for a whileпобороздить
Gruzovikmake happy for a whileрадовать (impf of порадовать)
Gruzovikmake happy for a whileпорадовать
gen.make hay while the sun shinesне упустить своего шанса (Taras)
gen.make hay while the sun shinesкуй железо, пока горячо
gen.make hay while the sun shinesне упускать своего шанса (Make hay while the sun shines – В общем действуй, а то опоздаешь Taras)
gen.make it worth my whileне обидь меня (Коли есть жених на дне моря, я его со дна моря для твоего удовольствия достану! Только уж и ты меня не обидь. – If there is a suitor under the sea I’ll get him even from the bottom of the sea for your pleasure. But please make it worth my while. snowleopard)
gen.make it worth whileщедро вознаградить
gen.make it worth whileкомпенсировать (кому-л., что-л. honeysickle)
gen.make it worth whileвоздать (по заслугам honeysickle)
gen.make it worth smb.'s whileкомпенсировать (кому-л., что-л.)
gen.make it worth one's whileне обидеть (перен.- "отблагодарить, вознаградить", напр, "если ты мне поможешь, я тебя не обижу" – "if you help me I'll make it worth your while" Рина Грант)
gen.make mischief for a whileпоозоровать
Gruzovikmake mischief for a whileпоозорничать
Gruzovikmake suffer for a whileпомучить
gen.make suffer for a whileпомучить
Gruzovikmangle for a whileпокатать (press with a machine with heated rollers)
Gruzovikmarch for a whileпомаршировать
gen.mean whileтем временем
gen.mean whileмежду тем
Gruzovikmeasure for a whileпомерить
gen.measure for a whileпомерить
Gruzovikmiss for a whileпотосковать
gen.miss for a whileпотосковать
Gruzovikmock at for a whileпоглумиться
Gruzovikmock at for a whileпоиздеваться
Gruzovikmodel for a whileполепить
gen.mother hasn't been up to much recently, while her leg was badмаме было трудно передвигаться, так как у неё болела нога
Gruzovikmurmur for a whileпороптать
Gruzovikmutter for a whileпобормотать
gen.my brother will stand in for me at work while I am awayбрат заменит меня на работе в моё отсутствие
Gruzoviknarrow one's eyes for a whileпощуриться
gen.next little whileкороткий срок (Ivan Pisarev)
gen.next little whileближайший период (Ivan Pisarev)
gen.next little whileобозримое будущее (Ivan Pisarev)
gen.next little whileближайшее будущее (Ivan Pisarev)
gen.next little whileпредвидимое будущее (Ivan Pisarev)
gen.next little whileобозримое время (Ivan Pisarev)
gen.next little whileближайшие недели (Ivan Pisarev)
gen.next little whileближайшие годы (Ivan Pisarev)
gen.next little whileближайшая перспектива (Ivan Pisarev)
gen.next little whileсжатые сроки (Ivan Pisarev)
gen.next little whileближайшие планы (Ivan Pisarev)
gen.next little whileближайшие месяцы (Ivan Pisarev)
gen.next little whileближайшие дни (Ivan Pisarev)
gen.next little whileближайшее время (Ivan Pisarev)
gen.next little whileобозримый период (Ivan Pisarev)
gen.no one recognized his genius while he was aliveпри жизни никто не признавал его гениальности
gen.once in a great whileизредка (SirReal)
gen.once in a rare whileредко (4uzhoj)
gen.once in a rare whileизредка (Liv Bliss)
gen.once in a whileраз на указ (очень редко noh)
gen.once in a whileвремя от времени
gen.once in a whileот случая к случаю (After that I wold only get to see her once in a while. После этого я видел её только от случая к случаю. Rust71)
gen.once in a whileв кои-то веки
gen.once in a whileнерегулярно (Andrey Truhachev)
gen.once in a whileизредка
gen.once in a whileредко
gen.once in a whileлишь изредка
gen.once in a whileиногда
gen.once in a whileнечасто (Andrey Truhachev)
gen.once in a whileвременами (Andrey Truhachev)
gen.once in a whileпериодически (Victor Parno)
gen.Operating While Intoxicatedуправление напр. транспортным средством в состоянии алкогольного или наркотического опьянения (slitely_mad)
Gruzovikpaint for a whileпокрасить
gen.park a whileпостоять (в машине: Let him park a while and think it over. 4uzhoj)
Gruzovikpasture for a whileпопастись
gen.pasture for a whileпопастись
Gruzovikpine for for a whileпотосковать
Gruzovikpine for for a whileпотомиться
Gruzovikplait for a whileпоплести
Gruzovikplane for a whileпоскоблить (for a while)
gen.plane for a whileпоскоблить
Gruzovikplay for a whileпоиграть
Gruzovikplay pranks for a whileпошалить
Gruzovikplay the drum for a whileпобарабанить
gen.play the drum for a whileпобарабанить
Gruzovikplay the fife for a whileподудеть
Gruzovikplay the pipe for a whileподудеть
Gruzovikpod for a whileполущить
Gruzovikpoke a fire for a whileпошуровать
gen.poke for a whileпошуровать
Gruzovikponder the pros and cons of for a whileпосоображать
Gruzovikpop for a whileпощёлкать
gen.pop for a whileпощёлкать
Gruzovikpose for a whileпопозировать
Gruzovikpose for a whileпорисоваться
gen.pose for a whileпопозировать
Gruzovikpractice for a whileпоупражняться
Gruzovikpractice for a whileпопрактиковаться
Gruzovikpress for a whileподавить
Gruzovikpride oneself on for a whileпогордиться
gen.pride oneself for a whileпогордиться
Gruzovikpursue for a whileпогоняться
Gruzovikquilt for a whileпостегать
gen.quit while one be aheadвовремя остановиться (Thander)
Gruzovikquiver for a whileпотрепетать
Gruzovikrap for a whileпостучать
Gruzovikring for a whileпозвенеть
Gruzovikrinse for a whileпополоскать
gen.rinse for a whileпополоскать
Gruzovikrivet for a whileпоклепать
Gruzovikroam aimlessly for a whileпоболтать
Gruzovikroam for a whileпобродить
Gruzovikroam for a whileпоблуждать
Gruzovikroar for a whileпореветь
gen.roast for a whileпожариться
gen.roast for a whileпожарить
Gruzovikrule for a whileповластвовать
Gruzovikrun after for a whileпогоняться
Gruzovikrun for a whileпобегать
Gruzoviksaw for a whileпопилить
Gruzoviksay spiteful things for a whileпозлословить
gen.scrape for a whileпорыть
Gruzovikscrape for a whileпоскоблить
Gruzovikscrape with the forefoot for a whileпорыть
Gruzovikscrape for a whileпоскрести
Gruzovikseethe for a whileпобурлить
Gruzovikserve for a whileпослужить
gen.she must speak to her while she is thereей надо поговорить с ней, пока она там
gen.she was thoughtful for a whileона задумалась на минуту
Gruzovikshell for a whileпошёлушить
Gruzovikshine for a whileпосветить
Gruzovikshine for a whileпоблистать
Gruzovikshrink up for a whileпожаться
Gruzoviksignal for a whileпосигналить
gen.signal for a whileпосигналить
Gruzoviksip for a whileпоглотать
gen.sip for a whileпоглотать
Gruzoviksit to for a whileпопозировать
Gruzoviksketch for a whileпочертить
Gruzovikslander for a whileпоклеветать
Gruzoviksmoke-dry for a whileпокоптить
gen.sodium triphenylmethyl will bring about self-condensation of ethyl isobutyrate, while the weaker bases will notтрифенилметилнатрий обычно вызывает самоконденсацию этилизобутирата, в то время как более слабые основания её не вызывают
gen.some live in luxury, while others are starvingодни купаются в роскоши, другие влачат полуголодное существование
gen.some while afterспустя несколько времени
Gruzovikspank for a whileпошлёпать
Gruzoviksparkle for a whileпоблестеть
Gruzovikspin for a whileпокрутиться
Gruzovikspin for a whileпосучить
Gruzoviksplash for a whileпоплескать
Gruzovikspool for a whileпомотать
gen.spool for a whileпомотать
Gruzovikspring for a whileпопрыгать
Gruzoviksquare for a whileпотесать
gen.squint whileчитать вприщур
gen.stack for a whileпометать
Gruzovikstarch for a whileпокрахмалить
Gruzovikstarve for a whileпоголодать
gen.starve for a whileпоголодать
Gruzovikstitch for a whileпотачать
gen.Stop guzzling for a whileкогда ты только её напьёшься?! (о водке cnlweb)
gen.stroll for a whileпобродить
Gruzovikswing for a whileпокачаться
Gruzovikswing for a whileпоколыхать
gen.swing for a whileпоколыхаться
gen.tack for a whileпометать
Gruzoviktake a cure for a whileполечиться
gen.Take a nap while I'm outПоспи, пока меня не будет. (Nuto4ka)
gen.take a whileзанять какое-то время (Viola4482)
Gruzoviktake one's ease for a whileпонежиться
gen.take ease for a whileпонежиться
Gruzoviktalk in whispers for a whileпошептать
Gruzoviktap for a whileпостучать
gen.tap for a whileпостучать
Gruzovikteach for a whileпоучить
gen.teach for a whileпоучить
gen.the clothes hindered me while I was swimmingодежда мешала мне плыть
gen.the neighbours lent a helping hand while his wife was hospitalizedпока жена лежала в больнице, ему помогали соседи
gen.the sky came over dark while I was workingпока я работал, стемнело
gen.the train left while he was getting readyпока он собирался, поезд ушёл
gen.the whileв то время, как
gen.the whileв это время
Gruzoviktorment for a whileпомучить
Gruzoviktorture for a whileпотомить
Gruzoviktoss and turn for a whileпометаться
Gruzoviktrain for a whileпотренировать
Gruzoviktrain for a whileпорастить
Gruzoviktrain for a while intransпотренироваться
gen.train for a whileпорастить
gen.training while doingобучение в процессе работы (Валерия 555)
Gruzoviktreat of for a whileпотрактовать
Gruzoviktremble for a whileпотрепетать
Gruzoviktwinkle for a whileпосверкать
Gruzoviktwirl for a whileпокрутить
gen.twirl for a whileпокрутить
Gruzoviktwist for a whileпокрутить
gen.twist for a whileпокрутить
Gruzovikunpick for a whileпопороть
Gruzovikunstitch for a whileпопороть
gen.vaunt for a whileпотщеславиться
Gruzovikwail for a whileповопить
gen.wait a whileпогодить
gen.wait a whileобождать
Gruzovikwait for a whileпостоять
gen.wait for a whileпостоять
gen.walk around the room for a whileпоходить по комнате
Gruzovikwalk for a whileпоходить
gen.walk for a whileпоходить
gen.walk while you have the lightходите, пока есть свет
Gruzovikwallow for a whileповаляться
gen.wallow for a whileповаляться
Gruzovikwander for a whileпокочевать
gen.wander for a whileпоблуждать
Gruzovikwander for a whileпоблуждать
gen.wander for a whileпобродить
gen.watch my things while I am awayприсмотрите за моими вещами, пока меня не будет
gen.watch my things while I am awayпосмотрите за моими вещами, пока меня не будет
Gruzovikwave for a whileпомахать
gen.what did he babble about while he was in his cups?чего он вам там наболтал с пьяных глаз?
gen.will you, please, entertain the guests while I dress?займите, пожалуйста, гостей, пока я одеваюсь
Gruzovikwink for a whileпоморгать
Gruzovikwinnow for a whileповеять
gen.winnow for a whileповеять
gen.within a while afterнесколько времени спустя
gen.worth someone's whileстоящий чьего-либо времени и усилий (I guess it's not worth his while. – Я думаю, это не стоит его времени и усилий. TarasZ)
gen.worth whileстоящее (Monica lowered her voice confidentially. ‘A man, dear. Did you catch anything worth while?' ‘I think he's worth while.' (P.G. Wodehouse) – Ты подцепила что-нибудь стоящее? ART Vancouver)
gen.worth someone's whileстоящий чьего-либо времени (I guess it's not worth his while. – Я думаю, это не стоит его времени. TarasZ)
gen.worth someone's whileстоящий чьих-либо усилий (I guess it's not worth his while. – Я думаю, это не стоит его усилий. TarasZ)
gen.worth-whileимеющий смысл
gen.worth-whileзаслуживающий внимания
gen.worth-while experimentинтересный опыт
Gruzovikwrite for a whileпописа́ть
gen.you are heading for a nervous breakdown, you must lay off for a whileты доведёшь себя до нервного расстройства, надо дать себе небольшую передышку
gen.you can do exactly as you like while you are a guest hereпока вы здесь гость, вы можете делать, что угодно
gen.you can help to serve out the vegetables, while I cut the meatпока я режу мясо, ты можешь помочь сервировать овощи
gen.you can't idly stand by while the children go hungryнельзя сидеть сложа руки, когда дети голодают
gen.you can't idly stand by while the children go hungryнельзя стоять сложа руки, когда дети голодают
gen.you support the bottom of the box while I lift the topдержи ящик за дно, а я подниму крышку
gen.you will build up vitality while you sleepво время сна восстанавливаются силы
gen.you will build up vitality while you sleepсон восстановит энергию
gen.you will have to put aside your studies for a little whileвам придётся ненадолго прекратить занятия
gen.you will have to put aside your studies for a little whileвам придётся ненадолго отложить занятия
gen.you'd better cash in while you canхватай, пока не поздно
gen.you'll never learn to swim properly while you throw your legs and arms about so wildlyты никогда не научишься плавать как надо, пока будешь так бешено молотить руками и ногами
Showing first 500 phrases