DictionaryForumContacts

   English
Terms containing where to get off | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.if she tries telling me what to do again, I'll tell her where she gets offесли она не перестанет указывать, что делать, я ей задам
polit.I'll show you where to get offя вам покажу кузькину мать (bigmaxus)
Makarov.she told him where to get offона так его отбрила!
inf.tell somebody where to get offпослать (Anglophile)
gen.tell somebody where to get offотшить (Anglophile)
gen.tell somebody where to get offдать нагоняй (кому-либо)
slangtell someone where to get offотсылать, "посылать" куда-либо (Interex)
slangtell someone where to get offобрывать речь (Interex)
inf.tell someone where to get offотшивать (VLZ_58)
slangtell someone where to get offостанавливать (Interex)
inf.tell someone where to get off"загрузить" кого-либо (поставить на место, убедить в неправоте Tamerlane)
gen.tell sb. where to get offнамылить шею
Makarov.tell where to get offзаставить кого-либо делать (что-либо)
slangtell someone where to get offотругать
slangtell someone where to get offрезко отказывать
slangtell where to get offгрубо отказаться (Yeldar Azanbayev)
slangtell someone where to get offразнести (обычно сказать, что слишком много о себе понимает, не такая уж важная птица)
slangtell someone where to get offпосылать
amer.tell someone where to get offдать нагоняй (кому-либо)
idiom.tell someone where to get offпоставить кого-либо на место (В.И.Макаров)
amer.tell someone where to get offосадить (кого-либо; поставить кого-либо на место)
inf.tell someone where to get offпослать подальше (Yeldar Azanbayev)
Makarov.tell someone where to get offосадить (кого-либо)
Makarov.tell someone where to get offотругать (кого-либо)
Makarov.tell where to get offзаставить кого-либо не делать (что-либо)
gen.tell sb. where to get offпоставить кого-л. на место
gen.tell sb. where to get offустроить разнос
gen.tell sb. where to get offосадить
gen.tell sb. where to get offнамылить голову
gen.tell sb. where to get offдать нагоняй
gen.tell where to get offосадить
inf.where do you get off to do smthкто вы такой, чтобы (where do you come off to lecture me epoost)
idiom.where to get offостановить хама (показать, где раки зимуют: I'll tell him where he gets off. mahavishnu)
idiom.where to get offотчитать разбушевавшегося (показать, где раки зимуют: I'll tell him where he gets off. mahavishnu)