Subject | English | Russian |
gen. | at what time | в какое время |
gen. | at what time | в котором часу |
gen. | at what time? | в котором часу? |
gen. | at what time | когда |
gen. | at what time do we feed? | когда мы обедаем ужинаем и т.п.? |
gen. | by what time | к которому часу (By what time will you come back? – К которому часу ты вернёшься? TarasZ) |
gen. | can you tell me what time Flight No 172 arrives? | скажите, когда прибывает самолёт рейса 172 |
gen. | it is very important to know at what time he left | очень важно знать, в котором часу он ушёл |
gen. | look what time it is | посмотри, который час |
gen. | look what time the train arrives | посмотреть, когда прибывает поезд (when the train starts, where you are, whether the postman has come yet, etc., и т.д.) |
gen. | over what time period | в течение какого периода времени (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | talking of muffins, what time do we have tea? | кстати о булочках, когда мы пьём чай |
gen. | talking of muffins, what time do we have tea? | кстати о булочках, когда у нас чай |
gen. | what time | в какое время |
gen. | what time | во сколько |
gen. | what time? | сколько времени? |
gen. | what time | в то время, как |
gen. | at what time? | в котором часу? |
inf. | at what time? | во сколько? |
gen. | what time | в котором часу |
gen. | what time | когда |
gen. | what time are coming? | в котором часу вы придёте? |
gen. | what time did they check in? | когда они прибыли в гостиницу? |
gen. | what time did you get here? | во сколько вы сюда приехали? |
slang | what time do you call this? | и это ты называешь "вовремя"? (в знач.: ты безбожно опоздал! nickz) |
gen. | what time do you expect to pull in to town? | в котором часу вы рассчитываете добраться до города? |
gen. | what time do you generally get up? | когда ты обычно встаёшь? |
Makarov. | what time do you get to your work? | когда вы приходите на работу? |
gen. | what time do you get to your work in the morning? | когда вы приходите утром на работу? (metamark) |
gen. | what time do you get up? | когда вы встаёте? |
gen. | what time do you have to be up tomorrow? | когда тебе нужно встать завтра? |
gen. | what time do you make it? | сколько, по-вашему, сейчас времени? |
gen. | what time do you make it? | сколько времени на ваших часах? |
gen. | what time do you make it? | сколько времени (george serebryakov) |
gen. | what time do you make it? | сколько времени на ваших часах? |
gen. | what time do you make it? — I make it half past four | сколько сейчас времени по-вашему? — Мне кажется, что сейчас примерно половина пятого |
inf. | what time do you open shop? | в котором часу вы начинаете работать открываете контору и т.п.? |
inf. | what time do you open shop? | в какое время вы начинаете работать открываете контору и т.п.? |
inf. | what time do you open shop? | когда вы начинаете работать открываете контору и т.п.? |
gen. | what time do you take it to be? | как вы думаете, который час? |
gen. | what time do you usually rise? | когда вы обычно встаёте? |
gen. | what time do you usually rise? | в котором часу вы обычно встаёте? |
gen. | what time do you usually wake up? | когда вы обычно просыпаетесь? |
gen. | what time does the bus get to Chicago? | в котором часу автобус прибывает в Чикаго? |
gen. | what time does the class begin? | когда начинаются занятия? |
gen. | what time does the sun rise? | в котором часу восходит солнце? |
gen. | what time does the sun rise? | когда восходит солнце? |
gen. | what time does the train come in? | когда прибывает поезд? |
gen. | what time does the train come in? | когда приходит поезд? |
inf. | what time does the train leave? | в котором часу идёт поезд? |
gen. | what time have you got? | сколько времени у вас? |
gen. | what time is it? | который теперь час? |
gen. | what time is it? | сколько времени? |
gen. | what time is it? | сколько времени сейчас? |
gen. | what time is it? | который час? |
gen. | what time is it? | который час сейчас? |
inf. | what time is it, anyway? | кстати, сейчас сколько времени (Andrey Truhachev) |
inf. | what time is it, anyway? | кстати, сейчас который час? (Andrey Truhachev) |
inf. | what time is it, anyway? | кстати, а там сейчас сколько времени? (Andrey Truhachev) |
gen. | what time is it? – It is 9 o'clock | который сейчас час? – Девять часов |
gen. | what time is it now? | сколько времени (george serebryakov) |
inf. | what time is it now? | который час? |
gen. | what time is it now? | который час сейчас? |
gen. | what time shall I call you up? | когда вас разбудить? |
gen. | what time shall I set the alarm clock for? | на сколько поставить будильник? |
gen. | what time should I get lunch? | в какое время меня будут кормить обедом? |
gen. | what time would work best for you? | в какое время тебе вам было бы удобнее? (вежливый вопрос при выборе времени для встречи maystay) |
gen. | what time you got? | сколько на твоих? (Jules: What time you got? Vincent: [looks at his watch] 7:22 in the a.m. 4uzhoj) |