DictionaryForumContacts

   English
Terms containing what next | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.and what happened next?а что случилось дальше?
product.and what is nextа дальше (Yeldar Azanbayev)
psychol.confidence which comes from knowing exactly what you are going to say nextуверенность, проистекающая из знания того, о чём точно собираешься говорить дальше (financial-engineer)
gen.consider what to do nextобдумывать, что делать дальше (when to start, where to stay, etc., и т.д.)
gen.decide what to do nextчто предпринять дальше
Makarov.decide what to do nextрешить, что предпринять дальше
gen.decide what to do nextрешить
gen.decision on what to do nextрешение о дальнейших действиях (By calculated, we mean that your decision on what to do next should be based on what you think will work best. Alexander Demidov)
Makarov.he had lost his thread and didn't know what to say nextон потерял ход своей мысли и не знал, что говорить дальше
Makarov.I feel uncertain what to do nextя сам не знаю, что делать дальше
Makarov.I feel uncertain what to do nextя колеблюсь, что делать дальше
gen.I had no idea of what was coming nextя понятия не имел, что меня ждёт (freekycleen)
gen.I simply don't know what to do with him nextя просто не знаю, что с ним дальше делать
quot.aph.I wonder what they will do nextинтересно, что они будут дальше делать (Alex_Odeychuk)
gen.if your party comes in at the next election, what will you do about taxes?если ваша партия выиграет следующие выборы, что вы сделаете с налогами? (Franka_LV)
gen.instructions on what to do nextуказания по дальнейшим действиям (Alexander Demidov)
gen.next, he got a part in what you might call an "overground" movieи затем он получил роль, как принято говорить, в "престижном" фильме
inf.no matter what comes nextчто бы там ни было (4uzhoj)
gen.note what I do nextзапомните, что я делаю затем
gen.on what to do nextпо дальнейшим действиям (указания Alexander Demidov)
gen.she had us all guessing what her next move would beмы все старались угадать, что она сделает дальше
gen.she had us all guessing what her next move would beмы все старались угадать, как она поступит дальше
gen.take what comes next to handбери, что хочешь
Makarov.the military government refused to allow the people their right to vote, what came next was violence and lawlessnessвоенное правительство отказало людям в праве голосовать, и в результате мы имели беззаконие и беспорядки
gen.the military government refused to allow the people their right to vote, what came next was violence and lawlessnessвоенное правительство отказало людям в праве голосовать, и в результате мы получили беспорядки и беззаконие
Makarov.the next few minutes could lose what chance had so miraculously delivered up to him at long lastчерез несколько минут он мог потерять всё, что в итоге ему таким чудесным образом предоставила судьба
lit.The thing is — what to do next', she said. 'It seems to me we've got three angles of attack'. 'Go on, Sherlock.'"Вопрос в том, как быть дальше,- сказала она. Мне кажется, можно подойти к делу с трёх сторон".— "Продолжайте, Шерлок". (A. Christie)
gen.there's no knowing what he'll do nextне известно, что он вытворит в следующий раз
gen.think what she would do nextдумать о том, что ей делать дальше (why he came, how to help, etc., и т.д.)
gen.think what to do nextдумать о том, что делать дальше (how to help, etc., и т.д.)
gen.we must second-guess what he will do nextмы должны предугадать, что он ещё сделает
meteorol.what are we in for next?что нас ждёт дальше? (speaking of weather forecast ART Vancouver)
jarg.what are we in for next?чего нас ждёт? (MichaelBurov)
jarg.what are we in for next?чего ждать-то? (MichaelBurov)
jarg.what are we in for next?чего нас ждёт дальше? (MichaelBurov)
gen.what comes next?а что дальше?, что за этим следует?
gen.what comes next?что дальше?
gen.what comes next?что за этим следует?
gen.what comes next to handчто попало под руку
gen.what do you suppose happened nextкак вы думаете, что произошло потом и т.д.? (he wanted, he found there, etc.)
gen.what happened next?что было потом?
gen.what happened next?что случилось потом?
gen.what happened next?а что было потом?
gen.what happens nextа дальше что? (VLZ_58)
gen.what happens next?что будет дальше? (Vladimir Shevchuk)
gen.what happens nextдальнейшие действия (4uzhoj)
product.what is the next stepчто делать дальше (Yeldar Azanbayev)
gen.what next?что дальше?
inf.what next!вот ещё новости! (VLZ_58)
jarg.what next?чего дальше? (MichaelBurov)
jarg.what next?ещё чего? (MichaelBurov)
jarg.what next?ещё чего надо? (MichaelBurov)
jarg.what next?дальше чего? (с ударением на "дальше" MichaelBurov)
math.what next?что же дальше?
gen.what next!дальше ехать некуда!
gen.what next?ну, и дальше что?
gen.what next?ну а дальше что?
gen.what next?что ещё?
gen.what next?что потом?
gen.what next?что после?
gen.what next!ещё что!
proverbwhat next!вот еще!
proverbwhat next!вот ещё!
gen.what next!этого ещё не хватало!
gen.what nextа что дальше
jarg.what next, I wonder?чего дальше-то будет? (MichaelBurov)
jarg.what next, I wonder?чего ещё? (MichaelBurov)
cliche.what next, I wonder?что будет дальше?
gen.what next! indeed!вот ещё (Пособие "" Tayafenix)
gen.what people won’t think of next!чего только не придумывают люди!
gen.what shall I do next?что мне делать дальше?
gen.what shall I do next?как мне быть дальше?
gen.what shall I do next?как мне поступить дальше?
gen.what shall I do next?что мне после этого делать?
gen.what shall I do next?что мне после потом делать?
idiom.what shoe drops nextчто дальше будет (Alex_Odeychuk)
Gruzovikwhat should we do next?что нам делать дальше?
gen.what subjects have been set for the examination next year?какие предметы включены в экзамен на будущий год?
gen.what to do nextдальнейшие действия (Alexander Demidov)
gen.what will come next, что будет дальше (anyname1)
gen.what will happen next, что будет дальше (anyname1)
gen.what will he be saying next?до чего он ещё договорится?
inf.what will you say next?эка куда махнул! (VLZ_58)
inf.what will you say next?эка куда хватил! (VLZ_58)
idiom.what won't they think of nextчего только не придумают (VLZ_58)
busin.what's nextпланируемые последующие шаги (Konstantin 1966)
gen.what's the next move?что теперь надо делать?
gen.what's the next shoe to drop?чего ещё нам ждать?
gen.what's the next shoe to drop?чего нам ожидать дальше? (малоприятного)
gen.what's the next shoe to drop?а что дальше? (Taras)
inf.what's the next step?что будем делать дальше?
gen.you never know what he'll get up to nextникогда не знаешь, что он ещё выкинет