English | Russian |
after what you have said I shall be more careful | после того, что вы сказали, я буду осторожнее |
and what at all have you got there? | и что ты вообще там получил? |
and what have you | и всё такое |
and what is more, you have to help him | а самое главное, ты должен помочь ему |
and what is more, you have to help him | а более того, ты должен помочь ему |
call yourselves to an account what you have gained | спросите самих себя о том, что вы выиграли |
come on, show me what you have there! | ну-ка, покажи, что это у тебя! |
don't repeat what I have told you | не говорите никому того, что я вам сказал |
give me what books you have | дайте мне все те книги, которые у вас есть |
give me what books you have | дайте мне все те книги, какие у вас есть |
have you calculated what a holiday in France would cost? | вы подсчитали, сколько будет стоить поездка в отпуск во Францию? |
have you calculated what a holiday in France would cost? | вы подсчитали, во что обойдётся отпуск во Франции? |
have you calculated what a trip to France would cost? | вы подсчитали, во что обойдётся поездка во Францию? |
have you supposed me dead or what? | вы что, думали я умер или что? |
how can you defend what you have no idea of? | как вы можете ратовать за то, о чём вы не имеете ни малейшего представления? |
how can you defend what you have no idea of? | как вы можете отстаивать то, о чём вы не имеете ни малейшего представления? |
I cannot think what has come upon you | я не понимаю, что на вас нашло |
if you cannot have the best, make the best of what you have | если не можешь быть сильнее обстоятельств, стань выше их |
if you cannot have the best, make the best of what you have | если не имеешь лучшего, используй лучшим образом то, что имеешь |
if you can't have the best, make the best of what you have | если не можешь быть сильнее обстоятельств, стань выше их |
if you can't have the best, make the best of what you have | если не имеешь лучшего, используй лучшим образом то, что имеешь |
in answer to what you have been pleased to write to me | в ответ на то, что вам было угодно сообщить мне |
it is never too late to be what you might have been | никогда не поздно стать таким, каким ты мог бы быть |
it's better to regret what you have done than what you haven't | лучше сделать и жалеть, чем не сделать и жалеть (inplus) |
make the best of what you have | используй лучше то, что имеешь (см.: if you cannot have the best, make the best of what you have если не имеешь лучшего, используй получше то, что есть) |
now what have you taken into your head? | это что ещё за мода? |
now you see something of what I have to put up with | теперь вы имеете некоторое представление о том, с чем мне приходится сталкиваться |
open your hand and show me what you have in it | разожми кулак и покажи, что там у тебя |
or what have you | или что там ещё есть (suburbian) |
or what have you | и всякое такое (suburbian) |
or what have you | и всё такое (suburbian) |
put it to what you already have | прибавьте это к тому, что у вас уже есть |
put it to what you already have | добавьте это к тому, что у вас уже есть |
reflect upon what I have said to you | подумайте над тем, что я вам сказал |
show me what you have in your bag | покажите, что у вас в сумке |
... So that you, being rooted and established in love, may have the power together with all the saints to grasp what the width, and the length, and the depth, and the height are. | " ... Чтобы вы, укоренённые и утверждённые в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота" (Apostle Paul's epistle to Ephesians (3.18)) |
so what do you have to lose | что вы теряете? (ROGER YOUNG) |
some day you will be sorry for what you have done | когда-нибудь вы раскаетесь в том, что вы сделали |
some day you will be sorry for what you have done | когда-нибудь вы пожалеете о том, что вы сделали |
that's exactly what you should have said! | вот так и надо было сказать! |
well, let's see what you have learned in school | ну-ка, покажи, чему ты учишься в школе |
what a time you have been! | как ты долго! |
what are you saying cancels out what you have said in the past | то, что вы говорите сейчас, сводит на нет то, что вы говорили раньше |
what argument do you have to put up against that? | что вы на это ответите? |
what can you let me have? | что у вас найдётся поесть?, что вы можете мне предложить? (в ресторане, кафе и т. п.) |
what comments have you about my son's behaviour? | какие у вас есть замечания по поводу поведения моего сына? |
what do you have on the agenda? | что у вас в порядке дня? |
what do you have to gain by that? | что вы от этого выиграете? |
what do you have to gain by that? | чего вы этим добьётесь? |
what do you have to gain by that? | какая вам от этого польза? |
what else have you got? | что ещё? (going through a list ART Vancouver) |
what have you | всё такое прочее (The display room was full of stereos, TVs, and what have you. joyand) |
what have you | и всякое такое (vogeler) |
what have you against him? | что вы имеете против него? |
what have you against it | что вы имеете против этого |
what have you been thinking up? | что ты ещё придумал? |
what have you been thinking up? | что ты ещё придумал? |
what have you been up to? | чем ты занимался всё это время ? |
what have you been up to? | чем занимаешься? (Taras) |
what have you do with my book? | что вы сделали с моей книгой? (т. е. куда вы её дели?) |
what have you done? | что ты натворил? |
what have you done? | что ты наделала? (kee46) |
what have you done with my purse with the camera, with the book I lent you, with my luggage, etc.? | куда вы дели мой кошелёк и т.д.? |
what have you done with my purse with the camera, with the book I lent you, with my luggage, etc.? | куда вы положили мой кошелёк и т.д.? |
what have you dreamed up this time? | что ты придумал на этот раз? |
what have you got that will help a cold? | что у вас есть от простуды? |
what have you got there? | что у вас там? |
what have you got there? | что это у вас там? |
what have you got to object against him? | что вы имеете против него? |
what have you got to say? | что вы можете сказать? |
what have you in common with him? | что вас с ним связывает? |
what have you in mind? | что ты имеешь в виду? |
what have you in mind? | что у тебя на уме? |
what have you in mind? | что ты собираешься сделать? |
what have you ordered for dinner? | что вы заказали на обед? |
what have you settled? | что вы решили? |
what have you settled? | на чём вы остановились? |
what have you settled? | о чём вы договорились? |
what have you settled on? | как вы договорились? |
what have you settled on? | на чем порешили? |
what have you settled on? | на чём вы порешили? |
what have you to complain of? | на что вы можете пожаловаться? |
what have you to grumble about? | чем ты недоволен? |
what have you to grumble about? | чем тебе плохо? |
what have you to say all this? | что вы обо всём этом, на всё это скажете? |
what have you to say? | что вы можете сказать? |
what have you to say? | что вы хотите сказать? |
what have you to say to all this? | какое у вас обо всём этом мнение? |
what have you to say for yourself? | что у вас нового? |
what have you to say for yourself? | что вы можете о себе рассказать? |
what have you to say for yourself? | что вы можете сказать в своё оправдание |
what have you to say to all this? | что вы на всё это скажете? |
what have you to say to all this? | что вы обо всём этом скажете? |
what have you to say to all this? | какое у вас обо всём этом мнение? |
what importance do you think you have? | что ты о себе возомнил? (SirReal) |
what possible interest can you have in it? | что вас может здесь заинтересовать? |
what right have you to say so? | какое право вы имеете так говорить? |
what subjects have you to get up for the entrance exam? | какие предметы ты должен готовить к вступительным экзаменам? |
what time do you have to be up tomorrow? | когда тебе нужно встать завтра? |
what time have you got? | сколько времени у вас? |
what will you have? | что вы будете пить |
what will you have? | что вы будете есть? |
what will you have me do? | что мне по-вашему следовало бы сделать? |
what will you have to drink? | что вы будете пить? |
what would you have me do? | что вы хотите, чтобы я сделал? |
what would you have with me? | чего вы от меня хотите? |
what you are saying cancels out what you have said in the past | то, что вы говорите сейчас, сводит на нет то, что вы говорили раньше |
what you know may not match what they have learned | ваш опыт не обязательно должен совпадать с их подростков опытом (bigmaxus) |
you are still very young, put it another way, you don't have any idea about what you're getting into | ты ещё слишком молод, и поэтому, повторюсь, ты не понимаешь, во что ввязываешься |
you are welcome to what we have | чем богаты, тем и рады |
you have no knowledge of what goes on in our household | вы не знаете, что происходит у нас дома (Alex_Odeychuk) |
you must have known quite well what I meant | вы прекрасно знали, что я хотел сказать |
you must make do with what you have | нужно обходиться тем, что есть |
you reminded me of what I would otherwise have forgotten | вы мне напомнили о том, о чём бы я иначе забыл |
you should have realized what you were doing | надо было соображать что вы делаете |
Your clothes are dirty. What have you been doing? | Твоя одежда грязная. Что ты делал? (сейчас она грязная, значит, до этого он занимался чем-то, где можно было испачкаться Alex_Odeychuk) |