DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing what happened | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
after what had happened he was trying to make up to herпосле того, что случилось, он хотел задобрить её
after what has happened he won't goпосле того, что произошло, он не пойдёт
after what has happened, I can never returnпосле того, что случилось, я ни за что не вернусь
an accurate statement of what happenedточное описание того, что произошло
and what ever happened to Boris?а что случилось с Борисом?
and what happened next?а что случилось дальше?
ask what has happenedспрашивать, что случилось (when he came, how he managed it, etc., и т.д.)
be all agog to know what happenedсгорать от нетерпения узнать, что произошло
“But what is going to happen to us?”, one of them broke in«Что же с нами будет?» — вмешался один из них
“But what is going to happen to us?”, one of them broke in«Что же с нами будет?» — прервал разговор один из них
can you trust his account of what happened?можно ли верить его рассказу о случившемся?
can you trust his account of what happened?можно ли доверять его рассказу о случившемся?
delve into what happenedразобраться в том, что произошло (to sb. -- с кем-л.: The date was October 11th, 1973, at the Pascagoula River, Mississippi. Two shipyard workers, Charles Hickson and Calvin Parker, decided to go fishing on the river after work. That night their lives were changed forever. UFO researchers Philip Mantle and Irena Scott have detailed this encounter in their new book and joined host George Knapp for a 4-hour extravaganza to delve into what happened to Calvin Parker, who claims he was abducted that night. coasttocoastam.com ART Vancouver)
did he let you know what happened?он сообщил вам о случившемся?
easily understand what happenedлегко понять то, что произошло (Alex_Odeychuk)
gather to see what had happenedсобраться, чтобы посмотреть, что случилось (to celebrate the occasion, to greet the heroes, to hear the news, etc., и т.д.)
give an unvarnished account of what happenedоткровенно рассказать, как было дело
happen what mayбудь что будет
happen what willчто бы ни случилось
have only themselves to blame for what has happenedмогут винить в случившемся только самих себя (bookworm)
he came out into the open about what had happenedон выложил всё о том, что произошло
he felt sick at the mere thought of what might happen to themу него подкосились ноги при мысли о том, что могло бы с ними произойти
he had a false impression of what happenedу него было превратное понятие о том, что произошло
he is sorry about what has happenedон сожалеет о том, что случилось
he was disposed to be wary after what had happenedон стал осторожным после того, что случилось
he watched in order to see what would happenон внимательно следил и ждал, что произойдёт дальше
he would never divulge what happened during that interviewон на что не хотел рассказывать, что произошло во время той беседы
I can clearly picture what happened thereя себе живо представляю, что там произошло
I can't bear to think what might happenя боюсь думать о том, что может случиться
I can't bear to think what might happenя боюсь думать о том, что может произойти
I conjecture what will happenя догадываюсь о том, что произойдёт
I do not hold myself responsible for what happenedя не считаю себя ответственным за то, что произошло
I don't know exactly what happenedя не знаю точно что произошло
I don't know exactly what happenedя не знаю толком, что произошло
I have a clear memory of what happenedя ясно помню, что случилось
I stayed to see what would happenя остался, чтобы посмотреть, что произойдёт
I stayed to see what would happenя остался, чтобы выяснить, что произойдёт
I told her what had happened, but she took it all in her strideя рассказал ей обо всём, что случилось, но она, вопреки моему ожиданию, отнеслась ко всему с полным спокойствием (bigmaxus)
I tremble to think what might have happenedменя бросает в дрожь при мысли о том, что могло бы случиться
I waited behind to see what had happenedя задержался, чтобы посмотреть, что случилось
I wonder what will happen?интересно, что произойдёт
I wonder what will happen?интересно, что будет дальше
I wonder what's happened to him since?интересно знать, что с ним потом стало?
I'll tell you what happenedя расскажу тебе, что произошло
I'm afraid of what's going to happen to himя дрожу за его судьбу
in a few words tell what happenedрасскажите вкратце, что случилось
it is doubtful that they ever knew what had happenedвряд ли им вообще было известно, что случилось
it is still unclear what will happenещё неясно, что будет
it's scary to predict what may happenстрашно загадывать, что может произойти
just imagine what would happen!только представь себе, что произойдёт!
just imagine what would happen!только подумай, что произойдёт!
let's see what happensбудем решать задачи по мере их поступления (перевод не должен быть буквальным! все поймут Анна Ф)
let's wait to see what would happenдавайте подождём, чтобы посмотреть, что произойдёт
let's wait to see what would happenдавайте подождём и посмотрим, что произойдёт
look what happened!вот тебе и на!
make a guess at what will happenвысказать догадку о том, что произойдёт
no matter what happensво что бы то ни стало
no matter what happensчто бы ни случилось (z484z)
no one knows for sure what happens after we dieникто не знает наверняка, что ожидает нас после смерти (bigmaxus)
one never knows what may happenникто не знает, что может случиться
one never knows what may happenникогда не знаешь, что может случиться
piece together exactly what happenedсоставить точную картину происшедшего (Anglophile)
preparation for what is about to happenподготовка к предстоящим событиям (Nadia U.)
preparation for what is about to happenподготовка к событиям будущего (Nadia U.)
remain in the dark about what happenedоставаться в неведении о произошедшем (Alexey Lebedev)
report on what happenedобъяснительная записка о случившемся (Alexander Demidov)
report on what happenedобъяснительная записка о происшедшем (Alexander Demidov)
see what happened!вот тебе и на!
sort out what happenedразобраться в том, что произошло
tell someone about what happenedрассказать кому-нибудь о случившемся
that was what would happenтак оно и будет (контекстуальный перевод linton)
the boys were each sure of what happenedвсе мальчики были уверены в том, что произошло
there is no knowing what may happenнельзя знать, что может случиться
there is no saying what may happenтрудно предсказать, что может случиться
there is no telling what could happenчем черт не шутит (bigmaxus)
there's no knowing what may happenнельзя знать, что может случиться
there's no telling what may happenкто знает, что случится (where she has gone, why the government did not interfere, etc., и т.д.)
think of what might have happenedдумать о том, что могло случиться
this is what happenedвот как это было (suburbian)
this is what happenedПроизошло следующее (suburbian)
this is what happenedполучилось вот что (suburbian)
this is what happenedвот что произошло (suburbian)
this is what happenedвот как всё происходило
this is what happens whenвот что бывает, когда (And this is what happens when you have an NDP Provincial Government and a former NDP MP who is now Mayor of Vancouver. Peace love and groovy baby; all for one and one for all. Throw on your Birkenstocks, join a drum circle, eat some sprouts, don't cut the grass on the boulevards, stay away from meat, everybody is right while no one is wrong as homeless drug addicts start moving into every neighborhood in Vancouver. Give us all a break... vancouversun.com ART Vancouver)
we don't know what's going to happenнам не известно как дальше будет развиваться ситуация (cnn.com Alex_Odeychuk)
we have to be there tomorrow no matter what happensмы должны быть там завтра во что бы то ни стало
we'll see what happensпоживём-увидим (VLZ_58)
we’ll see what happensпоживём - увидим
We'll see what happens nowПоживём-увидим (VLZ_58)
what actually happensреальное развитие событий (Реальное развитие событий редко в точности совпадает со сделанными оценками = What actually happens rarely matches the forecasts Alexander Demidov)
what an awful thing to happen!надо же было такому случиться! (linton)
what do you suppose happened nextкак вы думаете, что произошло потом и т.д.? (he wanted, he found there, etc.)
what had happened wasn't a patch on what might happenто, что случилось-ерунда по сравнению с тем, что могло бы произойти
what has happened?что случилось
what has happened?что произошло
what happened?чем именно ты болел? (в значении "какие симптомы ты испытывал", вопрос после фразы "I was absent because I was sick" Анна Ф)
what happenedпроизошедшее (Pickman)
what happenedслучившееся (Police were questioning staff about what happened. Pickman)
what has happened?что стряслось
what happenedпроисшедшее (Pickman)
what happened afterwards?а потом что было?
what happened at the office?что произошло на работе?
what happened next?что было потом?
what happened next?что случилось потом?
what happened next?а что было потом?
what happened to him?что случилось с ним?
what happened to you?что с вами было?
what happened to your friend?что случилось с твоим другом?
what happened to your leg to your fountain-pen, to the typewriter, to the car, etc.?что случилось с вашей ногой и т.д.?
what happened was thatсоздалась ситуация, что (Alexander Demidov)
what happensто, что происходит (olga garkovik)
what happensучасть (What happens to your Facebook account when you die ... TG Alexander Demidov)
what happens as a result of itчто из этого выйдет (Andrey Truhachev)
what happens as a result of itчто из этого получится (Andrey Truhachev)
what happens, happensбудь что будет (MaxDeryagin)
what happens in Vegas, stays in Vegasчто бы ни случилось в Вегасе, останется в Вегасе (Aiduza)
what happens in Vegas, stays in VegasСлучившееся в Вегасе останется в Вегасе (jj-anne)
what happens in Vegas, stays in Vegasвсё, что случается в Лас-Вегасе, остаётся в Лас-Вегасе (a catch phrase)
what happens isа происходит то, что (What happens is you toss and turn and get frazzled. – А происходит то, что ты ворочаешься с боку на бок и изматываешься. alexs2011)
what happens nextа дальше что? (VLZ_58)
what happens next?что будет дальше? (Vladimir Shevchuk)
what happens nextдальнейшие действия (4uzhoj)
what happens thereто, что там происходит (olga garkovik)
what happens to graduates of Oxford in afterlife?какова дальнейшая судьба выпускников Оксфордского университета?
what has happenedнаступивший случай (Alexander Demidov)
what is going to happen will happen.чему быть, того не миновать (muzungu)
what is meant to happen will happenчему быть, того не миновать (muzungu)
what is supposed to happen will happenчему быть, того не миновать (muzungu)
what needs to happen?что необходимо сделать? (Olga Fomicheva)
what was supposed to happenто, что должно было произойти (triumfov)
what will happen next, что будет дальше (anyname1)
“What will happen to me now?”, he asked timidly«Что со мной теперь будет?», — спросил он робко
whatever may, happen what mayчто бы ни произошло
whatever may, happen what mayчто бы ни случилось
what's happened to him?что с ним?
who can say what will happen in the future?кто может сказать, что случится в будущем?
worry about over what will happenбеспокоиться о том, что произойдёт
write off a short description of what had happenedс ходу написать, что произошло (an account of the event, etc., и т.д.)
write off a short description of what had happenedс ходу настрочить то, что произошло (an account of the event, etc., и т.д.)
write off a short description of what had happenedбыстро составить описание того, что произошло (an account of the event, etc., и т.д.)
write off a short description of what had happenedбыстро написать, что произошло (an account of the event, etc., и т.д.)
write off a short description of what had happenedбыстро настрочить то, что произошло (an account of the event, etc., и т.д.)
write off a short description of what had happenedс ходу составить описание того, что произошло (an account of the event, etc., и т.д.)
write off a short description of what had happenedтут же написать, что произошло (an account of the event, etc., и т.д.)
write off a short description of what had happenedтут же настрочить то, что произошло (an account of the event, etc., и т.д.)
write off a short description of what had happenedтут же составить описание того, что произошло (an account of the event, etc., и т.д.)
you couldn't help but tell him what happenedбыло просто невозможно не рассказать ему, что произошло
you must on no condition tell him what happenedвы ни в коем случае не должны говорить ему, что случилось
you never know what might happenмало ли что может случиться (TranslationHelp)
you stayed out after midnight last night. What happened to you?вчера тебя не было за полночь, что с тобой случилось где ты был?