English | Russian |
fix your attention on what you are doing | не отвлекайся от того, что ты сейчас делаешь |
has it never come in upon your mind what you are doing? | вам никогда не приходила в голову мысль о том, что вы делаете? |
just what are you doing? | чем это ты занимаешься? (an irritated or angry reaction: "Just what are you doing?" she demanded. "I am getting rid of all the thistle plants in my yard," I replied. "You can't do that," she said in a very irritated and angry voice. dolphinhugs4u2.net) |
keep your mind on what you are doing | не отвлекайся (Anglophile) |
mind what you are doing! | осторожнее! |
tell me what you are doing this evening? | скажите, что вы делаете сегодня вечером? |
what are you doing? | что вы делаете? |
what are you doing? | чем занимаешься? (Александр_10) |
what are you doing now? | что вы сейчас делаете? |
what are you doing now? | чем вы сейчас заняты? |
what are you doing out of bed at this time of night? | почему ты не в постели в такой поздний час? |
what are you doing up there? | что вы делаете там наверху? |
what are you doing with my umbrella? | что ты делаешь с моим зонтиком? |
what do you think you are doing? | это что ещё за мода? |
what is new in that you are doing now? | что нового в том, что вы делаете? (Konstantin 1966) |
what the hell are you doing here? | чёрт возьми, что ты тут делаешь? |
what the ruddy hell are you doing? | какого черта вы делаете? |
Your clothes are dirty. What have you been doing? | Твоя одежда грязная. Что ты делал? (сейчас она грязная, значит, до этого он занимался чем-то, где можно было испачкаться Alex_Odeychuk) |