English | Russian |
are you alive to what is going on? | вы осознаете, что происходит? |
are you alive to what is going on? | вы осознаёте, что происходит? |
are you bats or what? | ты что, совсем с ума спятил? |
but what is crueller upon me than all, is that you are ill | тяжелее всего для меня то, что ты болен |
chlamydial nucleic acids in synovium in osteoarthritis: what are the implications? | нуклеиновые кислоты хламидий в синовии при остеоартрите: как они участвуют в патогенезе? |
criminal carelessness, that's what it was! Leaving me standing here like a lemon | преступная небрежность, вот что это такое! Оставить меня стоять здесь как дурака |
don't let what Jack said worry you, that man's opinion of your performance is beneath your notice | не придавайте значения словам Джека, мнение этого человека о вашем выступлении недостойно вашего внимания |
from what she said I thought the implication was that they were splitting up | исходя из её слов, я подумал, что подразумевается, что они расстались |
he has got absolutely no idea what you are talking about | он решительно не понимает, о чём вы говорите |
he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he says | он не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведёт |
he knows best what good is that has endured evil | не отведав горького, не узнаёшь и сладкого (букв.: лучше всех знает, что такое добро тот, кто испытал зло) |
he knows best what good is that has endured evil | лучше всех знает, что такое добро тот, кто испытал зло (ср.: не отведав горького, не узнаёшь и сладкого,) |
he knows that's what | он знает, что к чему |
he sees what you are, you are too proud | он видит, каков ты: ты слишком горд |
he understands what you are saying | он понимает, о чём вы говорите |
her sympathy lies with what we are doing | она с одобрением относится к тому, что мы делаем |
his abilities are not what they were cracked up to be | на самом деле он совсем не такой способный, как про него говорили |
his handwriting was so bad that I had to spell out what he had written with great difficulty | у него был такой плохой почерк, что мне пришлось с большим трудом читать по складам то, что он написал |
I had known for years that certain members of the Brighton police force were what we call bent | я уже много лет знаю, что некоторые представители брайтонской полиции вели себя бесчестно |
I hadn't told anyone everything that was running through my mind about what might happen in London | я никому не стал рассказывать всего того, что вертелось у меня в голове по поводу возможного развития событий в Лондоне |
I represented to him that it would be dangerous to do what he suggested | я доказал ему, что опасно поступать так, как он предлагает |
I swear by the name of God that what I say is true | клянусь именем Господа, что говорю правду |
I won't take the first job that's offered, I need to shop around and see what other chances there are | я не буду хвататься за первое попавшееся предложение о приёме на работу, а поищу и посмотрю, какие ещё есть варианты |
just then the meaning of what had been said burst on him, and he knew that he had been right | и тогда он вдруг понял, что же на самом деле было сказано, и убедился, что был прав |
just then the meaning of what had been said burst upon him, and he knew that he had been right | и тогда он вдруг понял, что же на самом деле было сказано, и убедился, что был прав |
knowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone else | специалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другие |
on what grounds are you refusing? | почему вы отказываетесь? |
on what grounds are you refusing? | на каком основании вы отказываетесь? |
people matter because of what they are, not what they have | людей ценят за то, какие они, а не за то, чем они обладают |
something clicked, and I knew that this is what I wanted to do for the rest of my life | меня вдруг осенило, и я понял, что хочу этим заниматься всю жизнь |
strip mining: what are the implications expansion for job? for the environment? for human health? | открытая траншейная добыча угля: как этот метод увеличивает число рабочих мест, влияет на окружающую среду, на здоровье людей? |
that's what the locals call the place | местные так называют это место |
the lecturer began to go so fast that it was impossible to understand what he was speaking about | докладчик зачастил так, что невозможно было понять, что он говорит |
the noise of the traffic and flies annoyed me so much that I couldn't concentrate on what I was doing | уличный шум и мухи так мне докучали, что я не мог сконцентрироваться на том, что я делал |
usually we are not happy with what we see in ourselves or in our lives | обычно мы не слишком рады тому, что видим в себе самих или в нашей жизни |
what a bother you are! | отстань, ты мне надоел! |
what a fidget you are! | ну и веретено же ты! |
what a nuisance that child is! | какое мучение с этим ребёнком! |
what are oil and natural gas? | что собой представляют нефть и природный газ? |
what are the relative merits of the two candidates? | сравните достоинства этих двух кандидатов |
what are we to understand from such an act? | как мы должны понять такой поступок? |
what are we to understand from such an act? | как мы должны истолковать такой поступок? |
what are you about? I'm about my business | чем вы сейчас занимаетесь? У меня свой бизнес |
what are you working up to? | чего вы добиваетесь? |
what are your plans? | каковы ваши планы? |
what are your plans? | каковы ваши намерения? |
what are your terms? | сколько вы берете? |
what are your terms? | каковы ваши условия? |
what is $5 equivalent to in French money? | чему равняются 5 долларов в переводе на франки? |
what is the perfect job for Yuppies? A six-figure salary where anything that goes wrong can be blamed on a superior or subordinate | какая работа самая лучшая для яппи? Та, на которой платят шестизначную зарплату, а все неудачи можно свалить на начальника или на подчинённого |
what the Hades do you think you are doing? | что ты, чёрт возьми, делаешь? |
what the hell are you doing here? | какого чёрта вы тут торчите? |
what's more, he is a liar | более того, он лгун |
what's the quarter of 64? | чему равна четвёртая часть от 64? |
you are about the court, and so, being at the fountain-head, know what is in the papers before they are printed | вы близки ко двору и поэтому, находясь возле первоисточника всех новостей, вы знаете, что будет в газетах ещё до того, как они напечатаны |
you are like children who poke a hole in a drum to see what it is | вы прямо как те дети, которые расковыривают дырку в барабане, чтобы посмотреть, что там внутри |