English | Russian |
a rumour went through the office | по учреждению прошёл слух |
all that men go through may be absolutely the best for them | все испытания, которым подвергается человек, могут оказаться для него благом |
book went through ten editions | книга выдержала десять изданий |
go again through the formalities | переоформить (of; документы и т. п.) |
go riding through the wood | ехать через лес |
go riding through the woods | ехать через лес |
go right through | идти напролом |
go through something | обыскивать (что-либо) |
go through something | обшаривать (что-либо) |
go through something | испытывать (что-либо) |
go through something | израсходовать (состояние, деньги и т.п.) |
go through something | пройти (о проекте, предложении; где-либо) |
go through | находить рынок (о товаре) |
go through | израсходовать все деньги |
go through | находить сбыт (о товаре) |
go through | пролезать (в, через; проходить по размерам сквозь проём, отверстие) |
go through something | сделать (что-либо) |
go through something | растратить (состояние, деньги и т.п.) |
go through something | проделать (что-либо) |
go through something | подвергаться (чему-либо) |
go through something | быть принятым (о проекте, предложении; где-либо) |
go through a ceremony | совершить обряд |
go through a serious operation | перенести серьёзную операцию |
go through endless tedium to acquire some coveted knowledge | потратить бесконечно много времени на утомительную зубрёжку, чтобы приобрести желанные знания |
go through hoops | прыгать через обруч (о животном в цирке и т. п.) |
go through hoops | выполнять все требования |
go through hoops for | прыгать через обруч (someone); о животном в цирке) |
go through hoops for | выполнять все требования (someone – кого-либо) |
go through life in a happy-go-lucky fashion | жить безалаберно |
go through many trials | пройти через испытания |
go through many trials | пройти через все мытарства |
go through painful experiences | пройти через все мытарства |
go through St. Peter's needle | получить хороший нагоняй |
go through the back door | уйти чёрным ходом |
go through the details of domestic drudgery | подробно описать домашнюю работу |
go through the forest | пройти лесом |
go through the hoop | подвергнуться тяжёлому испытанию |
go through the hoop | прыгать через обруч (о животном в цирке и т. п.) |
go through the hoop | выполнять все требования |
go through the hoop | плясать под чью-либо дудку |
go through the hoops | выполнять все требования |
go through the hoops | прыгать через обруч (о животном в цирке и т. п.) |
go through the hoops | подвергнуться тяжёлому наказанию |
go through the hoops | подвергаться тяжёлому испытанию |
go through the hoops | плясать под чью-либо дудку |
go through the motions | притворяться, что делаешь (что-либо) |
go through the motions | делать вид, что делаешь (что-либо) |
go through the process | пройти через процесс |
go through the rigmarole of a formal dinner | пройти через все формальности официального обеда |
go through the roof | неожиданно резко увеличиваться |
go through the roof | приходить в ярость |
go through the roof | прийти в ярость |
go through the roof | вспылить |
go through the roof | взвинчиваться |
go through the streets | идти по улицам |
go through the woods | пройти через лес |
go through the work by stages | выполнять работу поэтапно |
go through the work by stages | выполнять работу постепенно |
go through with a meeting | закончить встречу несмотря на трудности |
he banged his head as he went through the doorway | входя, он стукнулся головой о притолоку |
he is an ignorant person – he always goes through a door in front of a lady | он невоспитан-никогда не пропустит женщину в дверях |
he is an ignorant person – he always goes through a door in front of a lady | он невоспитан – никогда не пропустит женщину в дверях |
he quickly went through his fortune | он быстро растратил своё состояние |
he quickly went through his fortune | он быстро промотал своё состояние |
he quickly went through his savings | он быстро растратил свои сбережения |
he quickly went through his savings | он быстро промотал свои сбережения |
he went through a big upset after his father's death | он был потрясен смертью отца |
he went through a list of visitors | он просмотрел список посетителей |
he went through his pockets looking for the key | он обыскал все карманы в поисках ключа |
he went through many hardships | он испытал немало трудностей |
he went through many hardships | он прошёл через много трудностей |
he went through the mockery of a trial | он участвовал в инсценированном судебном процессе |
he went through the ritual of rolling his own cigarette | как обычно он сам занялся скручиванием сигареты |
rumour went through the office | по учреждению прошёл слух |
she went through the papers at a gallop | она наспех пробежала глазами бумаги |
the book went through ten editions | книга выдержала десять изданий |
the bullet went clean through his shoulder | пуля прошла у него навылет сквозь плечо |
the case went through many instances | дело прошло много инстанций |
the deal went through | сделка состоялась |
the disease went through the whole city | болезнь распространилась по всему городу |
the figure for inflation could go through the 5 per cent barrier | инфляция вполне может преодолеть пятипроцентный барьер |
the president went through a list of government ministers | президент просмотрел список министров |
the two ladies went through the osculatory ceremony | две дамы, по обычаю, облобызались (W. M. Thackeray) |
the two ladies went through the osculatory ceremony | две дамы осуществили целовальную церемонию |
there went through me so great a heave of surprise that I was all shook with it | я просто таки задрожал от удивления |
they went through many hardships | они испытали немало трудностей |
this material is so stiff that even my thickest needle won't go through | этот материал настолько плотный, что даже моя самая большая игла не может проткнуть его |
we went through an awful period while Brownie was vetted at a series of interviews, each more embarrassing than the last | мы пережили ужасный период, когда Броуни проверяли на собеседованиях, одно тяжелее другого |