English | Russian |
all that has gone before | всё, что было раньше |
before going to bed she assured herself that the door was locked | прежде чем лечь спать, она удостоверилась, что дверь заперта |
before going to bed she assured herself that the door was locked | прежде чем лечь спать, она проверила, заперта ли дверь |
before I went I had been booked up to take brother and the girl for a nice drive that afternoon | прежде чем я ушёл, меня "подписали" на то, чтобы я повез брата и ту девушку кататься в тот день |
go before someone, something | предстать перед (чем-либо; кем-либо) |
go before someone, something | передавать на рассмотрение (кому-либо, чему-либо) |
go for a scamper on the shore before lunch | пробежаться по берегу до завтрака |
go for a short run before breakfast | совершить небольшую автомобильную, верховую и т.п. прогулку перед завтраком |
go for a short run before breakfast | сделать небольшую пробежку перед завтраком |
he is trying to brush up on his French before he goes to Paris | он пытается освежить свои знания французского прежде чем поедет в Париж |
he reported for work a few minutes before the night shift went on | он явился на работу за несколько минут до начала ночной смены |
he saw that the firm was going to fail, so he pull ed out before he got ruined | он видел, что фирма скоро разорится, так что он заранее вышел из дела |
he takes soporific before going to bed | он принимает на ночь снотворное |
I must rub up my French before I go to Paris | надо мне подчистить мой французский перед тем, как ехать в Париж |
let him go before he has innocently suffered | пусть он уйдёт, пока не пострадал без вины |
minutes before the plane went down | за несколько минут до того, как самолёт разбился |
pride goes before a fall | гордыня до добра не доведёт |
pride goes before destruction | гордыня до добра не доведёт |
Rome went down before the barbarian invaders | Рим пал под ногами варваров |
that model won't go into series production before late 1990 | эта модель будет запущена в серийное производство не ранее конца 1990 года |
the children had some milk before they went to school | перед школой дети напились молока |
the order goes forth that all the encampment is to pass before Caesar | отдан приказ, чтобы все воины, находящиеся в лагере, прошли перед Цезарем |
the Post Office workers went out before Christmas, now the electricians are out | перед Рождеством объявили забастовку почтовики, теперь бастуют электрики |
the strike went on for a month before it was settled | забастовка продолжалась целый месяц, пока спорные вопросы были улажены |
we must make more effort than all the governments that have gone before | мы должны приложить больше усилий, чем все предшествующие правительства |
we went over the house thoroughly before buying it | мы тщательно осмотрели дом, прежде чем купить его |