Subject | English | Russian |
Makarov. | a couple of boys, wearing sports coats, greys, and open-necked white shirts | пара ребят в спортивных куртках, серых штанах и белых открытых рубашках |
Makarov. | a girl electrocuted herself when she got into a bath wearing electric hair curlers | девушку убило электрическим током, когда она стала принимать ванну в электробигудях |
Gruzovik | a person wearing a blue working blouse | синеблузник |
obs. | a person wearing a star | звездоносец (order, or a badge) |
Gruzovik, obs. | a person wearing a star, order, or a badge | звездоносец |
Gruzovik, fig. | a person wearing a waist-length caftan | сибирка |
gen. | a person wearing blue working blouse | синеблузник |
fig., inf. | a person wearing such a caftan | сибирка |
nucl.pow. | absorber element wearing | истирание поглощающего элемента (MichaelBurov) |
nucl.pow. | absorber element wearing | истирание поглощающего стержня (MichaelBurov) |
nucl.pow. | absorber element wearing | истирание ПЭЛ (MichaelBurov) |
nucl.pow. | absorber pin wearing | истирание поглощающего стержня (MichaelBurov) |
nucl.pow. | absorber pin wearing | истирание поглощающего элемента (MichaelBurov) |
nucl.pow. | absorber pin wearing | истирание ПЭЛ (MichaelBurov) |
nucl.pow. | absorber rod wearing | истирание поглощающего стержня (MichaelBurov) |
nucl.pow. | absorber rod wearing | истирание поглощающего элемента (MichaelBurov) |
nucl.pow. | absorber rod wearing | истирание ПЭЛ (MichaelBurov) |
nucl.pow. | absorber wearing | истирание поглощающего стержня (MichaelBurov) |
nucl.pow. | absorber wearing | истирание поглощающего элемента (MichaelBurov) |
nucl.pow. | absorber wearing | истирание ПЭЛ (MichaelBurov) |
nucl.pow. | AE wearing | истирание поглощающего элемента (MichaelBurov) |
nucl.pow. | AE wearing | истирание поглощающего стержня (MichaelBurov) |
nucl.pow. | AE wearing | истирание ПЭЛ (MichaelBurov) |
Makarov. | all the guests fell about laughing when Jim walked in wearing his funny clothes | все просто согнулись от хохота, когда вошёл Джим в этой своей одежде |
tech. | back wearing ring | опорное антифрикционное кольцо (центробежного насоса) |
Makarov. | be very hard-wearing | не знать сносу |
gen. | be wearing | быть |
gen. | be wearing a barrel | быть бедным (Helene2008) |
gen. | be wearing a fur coat | ходить в шубе |
cloth. | be wearing a green coat | быть одетым в зелёное пальто (financial-engineer) |
gen. | be wearing a new dress | быть одетым в новое платье (felt slippers, a large hat, canvas shoes, white gloves, etc., и т.д.) |
gen. | be wearing a new dress | быть в новом платье (felt slippers, a large hat, canvas shoes, white gloves, etc., и т.д.) |
mil. | be wearing combat fatigues | быть одетым в военный камуфляж (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, inf. | become dirty from wearing | обшлёпываться (impf of обшлёпаться) |
Gruzovik, inf. | become dirty from wearing | обшлёпаться |
inf. | become dirty from wearing | обшлепываться |
dentist. | becoming accustomed to wearing a prosthesis | привыкание к зубному протезу (MichaelBurov) |
dentist. | becoming accustomed to wearing a prosthesis | привыкание к протезу (MichaelBurov) |
road.wrk. | bituminous wearing coat | слой износа, обработанный дёгтем |
road.wrk. | bituminous wearing coat | слой износа, обработанный битумом |
transp. | brake pads wearing buzzer | звуковой сигнал об изношенности тормозных колодок |
transp. | cam wearing zone | зона изнашивания кулачка |
gen. | can you feature wearing a necktie out here | подумай только, как можно здесь появиться в галстуке |
gen. | capacity wearing | изнашиваемость |
Makarov. | car was wearing California pads | на машине были калифорнийские номера |
gen. | children are often very wearing | от детей часто устаёшь |
mil. | circumvent the protection given by the wearing of a mask against | поражать личный состав, защищённый от воздействия чего-либо противогазами |
mil. | circumvent the protection given by the wearing of a mask against | поражать личный состав, защищённый от воздействия чего-либо противогазами |
transp. | coefficient cyclic wearing | коэффициент неравномерного износа (напр. покрышки) |
Makarov. | cryogenic processes of the wearing away of rocks on the Earth's surface and removal of the waste to the lower areas | совокупность криогенных процессов разрушения горных пород на поверхности земли и переноса продуктов разрушения в пониженные участки |
transp. | delaminated wearing | износ отслаиванием |
gen. | don't spoil your new clothes by wearing them too much | не занашивай новую одежду |
transp. | dynamic wearing | динамика изнашивания |
transp. | dynamic wearing check | проверка динамики изнашивания |
transp. | dynamic wearing control | проверка динамического изнашивания |
tech. | early wearing | ранний износ (Natacasa) |
idiom. | emperor is wearing no clothes | а король-то голый (Alex_Odeychuk) |
med. | end-of-dose wearing off | ухудшение состояния к концу действия дозы (capricolya) |
Makarov. | everyone at the party cracked out laughing when Jim walked in wearing his funny clothes | комната разразилась хохотом, когда вошёл Джим в своей смешной одежде |
textile | fast to wearing | износоустойчивый |
gen. | fast-wearing | быстроизнашивающийся (russiangirl) |
auto. | fast-wearing | быстро изнашивающийся (bigmaxus) |
econ. | fast-wearing equipment | быстроизнашивающееся оборудование |
product. | fast-wearing part | быстроизнашивающаяся деталь (MichaelBurov) |
product. | fast-wearing part | быстроизнашивающаяся часть (MichaelBurov) |
tech. | fast wearing part | быстроизнашивающаяся деталь |
econ. | fast wearing parts | быстроизнашивающиеся детали |
dog. | feels comfortable wearing a leash | ходит на поводке (Анна Ф) |
Gruzovik | finish wearing | относить (pf of отнашивать) |
construct. | floor wearing surface | верхний слой пола |
gen. | for wearing | носильный |
Makarov. | general process of wearing away and removal of the bedrock by a glacier | разрушение и снос ледником горных пород ложа |
rhetor. | girls were hot wearing less than bikinis | девчонки были огонь: на них было надето даже меньше, чем бикини (Alex_Odeychuk) |
gen. | give up wearing hats | перестать носить шляпы (travelling, going to galleries, etc., и т.д.) |
Makarov. | hair wearing thin on top | волосы, редеющие на макушке |
Makarov. | hard-wearing | ноский (об одежде, материи) |
auto. | hard-wearing | с высоким сопротивлением износу |
gen. | hard wearing | ноский |
gen. | hard wearing | практичный |
leath. | hard-wearing | носка в тяжёлых условиях |
gen. | hard-wearing | практичный (об одежде, материи) |
geol. | hard-wearing | износостойкий |
gen. | hard-wearing | ноский |
nautic. | hard-wearing deck covering | износоустойчивое палубное покрытие |
libr. | hard-wearing paper | толстая бумага |
libr. | hard-wearing paper | грубая бумага |
met. | hard-wearing surface | износостойкая поверхность |
Makarov. | having an active youngster about the house can be quite wearing | иметь в доме живого непоседливого мальчика бывает весьма утомительно |
Makarov. | he always presses his trousers before wearing them | он всегда гладит свои брюки перед тем, как надеть их |
Makarov. | he couldn't help but notice what she was wearing | он невольно обратил внимание на её наряд |
Makarov. | he has been wearing that suit for three years | он уже три года таскает этот костюм |
Makarov. | he is wearing a grey suit | он ходит в сером костюме |
Makarov. | he is wearing a new suit | он в новом костюме |
Makarov. | he prefers wearing corduroys to jeans | он предпочитает вельветовые штаны джинсам |
Makarov. | he was a man of thirty-two, wearing gaberdine drapes and a bow-tie | это был мужчина 32 лет, в длиннополом пиджаке и узких брюках из габардина, с галстуком-бабочкой |
gen. | he was ashamed of wearing a coat handed down from his brother | он стыдился донашивать пальто за братом |
gen. | he was glad to see his old friend wearing so well | он был рад, что его старый друг выглядит так моложаво |
Makarov. | he was wearing a battered leather jacket | он ходил в старой кожаной куртке |
gen. | he was wearing a dressing round his head | голова его была перевязана |
Makarov. | he was wearing a pinstripe suit | на нём был костюм в полоску |
Makarov. | he was wearing a salmon T-shirt | на нём была футболка оранжево-розового цвета |
gen. | he was wearing a scarf across his mouth | его лицо было закрыто шарфом (denghu) |
gen. | he was wearing all his gongs | он нацепил все свои награды |
gen. | he was wearing all his gongs | он был при всех своих регалиях |
gen. | he was wearing all his medals | на нём были все его медали (a gold ring, a wreath of flowers, a blue suit, etc., и т.д.) |
Makarov. | he was wearing an old cardigan with leather patches on the elbows | на нём был старый кардиган с кожаными заплатками на локтях |
Makarov. | he was wearing his father's beige gabardine | он носил бежевое габардиновое пальто своего отца |
Makarov. | he was wearing his oldest clothes | он был в самом поношенном из своих костюмов |
gen. | he was wearing new boots | на нём были новые сапоги |
Makarov. | he was wearing the team's colours | он носил цвета своей команды |
gen. | her shyness is wearing off | она становится менее робкой |
O&G | high-wearing | быстро изнашивающийся |
qual.cont. | high-wearing | сильно изнашивающийся |
automat. | high-wearing | быстроизнашивающийся (напр., об инструменте) |
mech.eng., obs. | high-wearing | обладающий высоким сопротивлением на износ |
railw. | high-wearing | мало изнашивающийся |
qual.cont. | high-wearing feature | большое сопротивление износу |
mech.eng., obs. | high wearing feature | высокая износоупорность |
qual.cont. | high-wearing feature | высокая износостойкость |
met. | high-carbon steel wearing plate | футеровочная плита колошника из высокоуглеродистой стали |
Makarov. | his eyes were fixed on the ribbon that the girl was wearing around her neck, it triggered a memory | он не сводил глаз с ленты на шее девушки, она что-то ему напоминала |
Makarov. | his eyes were fixed on the ribbon that the girl was wearing around her neck. It triggered a memory | он не сводил глаз с ленты на шее девушки. Она что-то ему напоминала |
gen. | his hair is wearing thin | у него редеют волосы |
Makarov. | his patience is wearing thin | у него терпение на исходе |
Makarov. | his patience is wearing thin | его терпение иссякает |
Makarov. | his temper was wearing thin | его терпение истощалось |
Makarov. | his temper was wearing thin | его терпение было на исходе |
Makarov. | identify the provenance of a garment that someone is wearing | определить происхождение чьей-либо одежды |
law | illegal wearing | незаконное ношение |
Makarov. | I'm wearing my new boots around the house to break them in | я пытаюсь разносить свои новые ботинки и надеваю их, когда гуляю вокруг дома |
mech. | impeller wearing ring | кольцевой компенсатор износа крыльчатки |
auto. | impeller wearing rings | кольцевой компенсатор износа крыльчатки |
tech. | impeller wearing rings | кольцевой компенсатор износа крыльчатки (ротора насоса) |
construct. | in the photo photograph, picture he is wearing a white helmet | на фотографии он в белом шлеме (123rf.com Oleksandr Spirin) |
gen. | in the wearing | в носке (the) |
gen. | in what one was wearing | в чём был (I left in what I was wearing. • I didn't bother changing and left in what I was wearing: a huge T-shirt, oversized shorts that reached my knees, and slippers. 4uzhoj) |
Makarov. | it is common to run the heels of stockings with cotton before wearing them | довольно часто пятку чулка прошивают нитками, прежде чем надевать |
product. | lead balls wearing | износ свинцовых шариков (Yeldar Azanbayev) |
gen. | let us defend the shore from wearing away by the rage of the sea | давайте укрепим берег, чтобы его не размывало бушующее море |
automat. | long-wearing | с большим ресурсом стойкости |
transp. | long wearing | прочный к износу с большим ресурсом стойкости |
polym. | long-wearing | прочный в носке |
qual.cont. | long-wearing material | износостойкий материал (напр. обивки или чехлов кузова) |
auto. | long-wearing material | износостойкий материал (напр., обивки или чехлов кузова) |
O&G, oilfield. | long-wearing surfacing | износоустойчивая наплавка поверхности |
transp. | major section of tyre wearing | основной сектор изнашивания шины |
inf. | make dirty by wearing | обшлёпаться |
Gruzovik, inf. | make dirty by wearing | обшлёпать |
Gruzovik, inf. | make dirty by wearing | обшлёпывать (impf of обшлёпать) |
inf. | make dirty by wearing | обшлепываться |
inf. | make dirty by wearing | обшлепывать |
inf. | make dirty by wearing | обшлепать |
mil. | mandatory wearing date | срок обязательного перехода на новую форму одежды |
trd.class. | manufacture of other wearing apparel and accessories | производство прочей одежды и аксессуаров одежды (ОКВЭД код 14.19
europa.eu 'More) |
trd.class. | manufacture of wearing apparel | производство одежды (ОКВЭД класс 14 europa.eu 'More) |
gen. | manufacture of wearing apparel | производство одежды (Влад93) |
trd.class. | manufacture of wearing apparel, except fur apparel | производство одежды, кроме одежды из меха (ОКВЭД код 14.1 europa.eu 'More) |
Makarov. | Mary creased up when Jim walked in wearing his funny clothes | Мери чуть со смеху не померла, когда вошёл Джим в своей смешной одежде |
Makarov. | Mary doubled over when Jim walked in wearing his funny clothes | Мери согнулась пополам от смеха, когда вошёл Джим в этой своей одежде |
el. | mechanical wearing | механический износ |
gen. | my patience is wearing thin | моему терпению скоро будет конец |
gen. | my patience is wearing thin | моё терпение кончается |
gen. | my patience is wearing thin | моё терпение на пределе |
gen. | my patience is wearing thin | моё терпение истощается |
auto. | nominal tyre wearing surface | номинальная опорная площадь шины |
busin. | normal wearing of equipment | нормальный износ оборудования |
relig. | novice wearing a frock and klobuk | рясофор (рясофорный монах, инок; монах низшей степени пострига, готовящийся к принятию малой схимы; ему разрешается носить рясу и клобук Yerkwantai) |
relig. | novice wearing a frock and klobuk | рясофорный монах (рясофорный монах, инок; монах низшей степени пострига, готовящийся к принятию малой схимы; ему разрешается носить рясу и клобук Yerkwantai) |
gen. | old Smith is wearing | старина Смит почти не меняется (выглядит моложе своих лет) |
ophtalm. | overnight wearing | длительное ночное ношение контактных линз (MichaelBurov) |
transp. | parasitic wearing | вредный износ (напр. эксцентрика) |
rhetor. | patience is wearing thin | терпение на исходе (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | patience is wearing thin | терпение скоро кончится (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | patience is wearing thin | терпение заканчивается (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
amer. | patience's wearing thin | терпение на пределе (I've warned you several times about being late and my patience is wearing thin. Val_Ships) |
gen. | peasant wearing bast shoes | лапотник (Anglophile) |
Gruzovik, inf. | peasant woman wearing a plain dress | сарафанница |
Gruzovik, inf. | peasant woman wearing a sarafan | сарафанница |
inf. | peasant woman wearing a sarafan or a plain dress | сарафанница |
Gruzovik, obs. | person wearing a tail coat | фрачный (a person not in government service) |
obs., pejor. | person wearing a tail coat | фрачник (i.e. a person not in government service) |
Gruzovik, obs. | person wearing a tail coat | фрачник (a person not in government service) |
Gruzovik | person wearing a turban | чалмоносец |
gen. | person wearing turban | чалмоносец |
avia. | Policy for wearing one-time clothing and gloves | Политика в отношении ношения разовой одежды и перчаток (Uchevatkina_Tina) |
transp. | premature bearing wearing | преждевременный износ подшипника |
transp. | premature tyre wearing | преждевременное изнашивание шины |
Gruzovik | premature wearing out | преждевременный износ |
Makarov. | process of wearing away of sea coasts, lake and reservoir banks composed of ice or permafrost | процесс разрушения берегов морей, озёр и водохранилищ, сложенных льдом или многолетними льдистыми породами |
watchm. | prolonged wearing | длительное ношение (dimock) |
gen. | quality wearing | износостойкость |
econ. | quick-wearing equipment | быстроизнашивающееся оборудование |
econ. | quick wearing materials | быстроизнашиваемые материалы |
busin. | quick – wearing part | быстроизнашивающаяся деталь |
econ. | quick-wearing parts | быстроизнашивающиеся детали |
econ. | quick-wearing spare parts | быстроизнашивающиеся запчасти |
econ. | rapid-wearing parts | быстроизнашивающиеся детали |
econ. | rapid-wearing spare parts | быстроизнашивающиеся запчасти |
tech. | rapid-wearing tools | расходуемый инструмент |
tech. | rapidly wearing | быстроизнашивающийся |
econ. | rapidly-wearing equipment | быстроизнашивающееся оборудование |
econ. | rapidly wearing materials | быстроизнашиваемые материалы |
gen. | rapidly wearing objects | быстро изнашивающиеся предметы |
oil | rapidly wearing part | быстро изнашивающаяся деталь |
automat. | rapidly wearing part | быстроизнашивающаяся деталь |
mech. | rapidly wearing tool | быстроизнашивающийся инструмент |
el. | resin wearing | износ ионита |
transp. | road wearing | изнашивание дороги |
avia. | runway wearing course | дренажный слой ВПП |
tech. | runway wearing course | слой износа поверхностного покрытия взлётно-посадочной полосы |
avia. | runway wearing course | слой износа поверхностного покрытия ВПП |
Makarov. | school bullies picked on her for wearing glasses | школьные хулиганы дразнили её, потому что она носила очки |
Makarov. | she doubled over when Jim walked in wearing his funny clothes | она согнулась пополам от смеха, когда вошёл Джим, одетый в этот смешной костюм |
Makarov. | she emphasized the fullness of her lips by wearing bright red lipstick | она подчёркивала полноту своих губ ярко-красной помадой |
Makarov. | she is wearing a slinky black mini-skirt | на ней чёрная облегающая мини-юбка |
austral., slang | she is wearing a very now dress | она очень модно одета |
Makarov. | she is wearing a very now dress | она очень модно одета |
Makarov. | she is wearing a very ruminative expression! | она выглядит очень задумчивой! |
Makarov. | she was wearing a black velvet dress | она была в чёрном бархатном платье |
Makarov. | she was wearing a blue suit with a hat and gloves to match | на ней был синий костюм и шляпа с перчатками в тон |
Makarov., inf. | she was wearing a micro-mini just below her tush | она была в юбке по самый сникерс (т. е. в очень короткой миниюбке) |
Makarov. | she was wearing a pastel green suit with white accessories | на ней был костюм в мягких зелёных тонах с белой отделкой |
gen. | she was wearing a pleated skirt | на ней была юбка в складку |
Makarov. | she was wearing a short black dress | она была одета в короткое чёрное платье |
Makarov. | she was wearing a very becoming hat | шляпка была ей к лицу |
Makarov. | she was wearing a very becoming hat | шляпка ей очень шла |
gen. | she was wearing a very becoming hat | шляпка ей очень шла (была ей к лицу) |
gen. | she was wearing a white dress | она была в белом платье |
Makarov. | she was wearing a white dress slit to the thigh | на ней было белое платье с разрезом до бедра |
Makarov. | she was wearing a white frilly dress | на ней было белое платье с оборками |
gen. | she was wearing all her pretty-pretties | на ней были все её побрякушки |
gen. | she was wearing away | силы её иссякали |
gen. | she was wearing away | она таяла |
Makarov. | she was wearing designer jeans | она носила джинсы от знаменитого модельера |
Makarov. | she was wearing diamonds | на ней были бриллианты |
Makarov. | she was wearing glittery eye shadow | она пользовалась тенями для век с блёстками |
gen. | she was wearing her date-dress | она припарадилась |
gen. | she was wearing her date-dress | она принарядилась |
Makarov. | she was wearing her sister's hand-downs | она ходила в обносках сестры |
gen. | she was wearing her sister's hand-downs | она ходила в обносках сестры |
Makarov. | she was wearing light blue | она была в голубом (платье) |
Makarov. | she was wearing no scent | он не была надушена |
Makarov. | she was wearing stockings and some were bare-legged | она была в чулках, а некоторые с голыми ногами |
Makarov. | she was wearing tight jeans | она была в тесно облегающих джинсах |
gen. | she was wearing white | она была в белом |
Makarov. | spark-wearing | обгорание (контактов) |
auto. | specific load on tyre wearing surface | удельная нагрузка на опорную поверхность шины |
gen. | spoil best frock by wearing it too often | затаскать выходное платье |
construct. | Standpipes may only be installed while wearing gloves and goggles | Сборку стояков производите только в рукавицах и защитных очках |
transp. | steadiness to wearing | устойчивость к износу |
tech. | stockline wearing plate | защитная плита колошника |
tech. | stockline-wearing plate | защитная плита колошника |
inf. | stop wearing | отнестись |
inf. | stop wearing | относиться |
inf. | stop wearing | отнашиваться |
inf. | stop wearing | относить |
Gruzovik, inf. | stop wearing | отнашивать (impf of относить) |
gen. | stretch shoes by wearing them | разнашивать туфли |
transp. | subcritical wearing | докритический износ |
media. | tape guide flange wearing confirmation/adjustment | проверка/замена направляющих фланцев (в видеомагнитофоне) |
polym. | test wearing test | испытание на истирание |
polym. | test wearing test | испытание на износ |
Makarov. | that incessant tread of feet wearing the rough stones smooth | беспрестанное хождение, от которого неровные камни становятся гладкими |
gen. | that incessant tread of feet wearing the stones smooth | беспрестанное хождение, от которого неровные камни становятся гладкими |
gen. | that's a pretty hat you are wearing | у тебя прелестная шляпка |
gen. | the Buddhist monks were wearing saffron robes | буддистские монахи носят одеяния оранжевого цвета |
Makarov. | the car was wearing California pads | на машине были калифорнийские номера |
gen. | the custom of wearing a lady's favor | обычай носить цвет своей дамы |
gen. | the custom of wearing a lady's favor | обычай носить бант своей дамы |
gen. | the custom of wearing a lady's favour | обычай носить цвет своей дамы |
gen. | the custom of wearing a lady's favour | обычай носить бант своей дамы |
gen. | the day is wearing on | день тянется медленно |
gen. | the fur is wearing | мех вылезает |
Makarov. | the guy was wearing shades | на парне были тёмные очки |
gen. | the hectic rush of my work is wearing me down | лихорадочный темп работы меня изнуряет |
Makarov. | the lab assistant was wearing a white overall | на лаборанте был белый халат |
gen. | the novelty of the situation is wearing off | обстановка теряет свою новизну |
Makarov. | the photograph showed him wearing football togs | на фотографии он был в футбольной форме |
police | the wearing of an electronic bracelet | ношение электронного средства контроля (электронное средство контроля закрепляется и носится на теле подозреваемого или обвиняемого с целью его дистанционной идентификации, отслеживания местонахождения и сигнализирования о попытках лица осуществить самостоятельное снятие, повреждение или иное вмешательство в его работу с целью уклонения от контроля // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | their enthusiasm is wearing off | их энтузиазм постепенно остывает |
lit. | Then the Boss spied a fellow ... wearing jean pants and a brace of moustache hanging off the kind of face you see in photographs of General Forrest's cavalrymen ... | Потом он заметил ... малярика ... в джинсах и с вислыми усами, какие встречаешь порой на снимках кавалеристов генерала Форреста. (R. P. Warren, Пер. В. Голышева) |
gen. | these excuses are wearing thin | эти оправдания звучат всё менее и менее убедительно |
gen. | these shoes are still wearing well | эти башмаки ещё хорошо держатся |
road.wrk. | tire wearing surface | поверхность качения шины |
mil., arm.veh. | tire wearing surface | беговая дорожка шины |
road.wrk. | tire wearing surface | "беговая дорожка" (поверхность качения шины) |
auto. | top wearing surface | слой износа (дорожного покрытия) |
Gruzovik | turban-wearing | чалмоносный |
transp. | tyre wearing zone | зона изнашивания покрышки |
transp. | ultimate breaking pads wearing | предельный износ тормозных колодок |
transp. | ultimate frictional disks wearing | предельный износ фрикционных дисков |
transp. | ultimate pads wearing | предельный износ колодок |
transp. | ultimate tyre wearing | предельный износ покрышки |
transp. | ultimate wearing | предельный износ |
Gruzovik, obs. | warrior wearing shirt of mail | кольчужник |
Gruzovik | wearing a cassock | рясоносный |
Gruzovik, cloth. | wearing a red tie | красногалстучный |
gen. | wearing a red tie | красногалстучный |
gen. | wearing apparel | готовое платье |
gen. | wearing apparel | платье |
uncom. | wearing apparel | конфекцион (Супру) |
gen. | wearing apparel | одежда |
Gruzovik | wearing away | истирание |
Gruzovik, geol. | wearing away | выветривание |
Gruzovik, geol. | wearing away | обтачивание |
geol. | wearing-away | выветривание |
Gruzovik | wearing away | износ |
chem. | wearing away | изнашивающийся |
agric. | wearing away | срабатывание |
gen. | wearing away | абразия |
Makarov. | wearing away and removal of the bedrock by a glacier | разрушение и снос ледником горных пород ложа |
Makarov. | wearing away of rocks on the Earth's surface | разрушение горных пород на поверхности Земли |
Makarov. | wearing away of sea coasts, lake and reservoir banks | разрушение берегов морей, озёр и водохранилищ |
mech.eng. | wearing band | износоустойчивый бандаж ступицы (поверхность скольжения уплотнений главного подшипника ТБМ koganval) |
Gruzovik | wearing bast shoes | лапотный |
inf. | wearing blinders | зашоренность |
weap. | wearing bore | изношенный растрелянный канал ствола (ABelonogov) |
mil., artil. | wearing bore | изношенный канал ствола |
automat. | wearing bushing | кондукторная втулка |
transp. | wearing cantilevering | износостойкость |
construct. | wearing cantilevering | изнашиваемость |
road.wrk. | wearing capability | истираемость |
tech. | wearing capacity | износостойкость |
construct. | wearing capacity | истираемость |
tech. | wearing capacity | изнашиваемость |
construct. | wearing carpet | поверхностный слой |
construct. | wearing carpet | покрытие |
transp. | wearing carpet | поверхностный слой дорожного износа |
road.wrk. | wearing carpet | верхний слой одежды |
tech. | wearing carpet | дорожное покрытие |
construct. | wearing coat | верхний слой дорожного покрытия |
auto. | wearing coat | верхний изнашиваемый слой (напр., проезжей части дороги) |
transp. | wearing coat | верхний изнашиваемый слой (напр. проезжей части дороги) |
road.wrk. | wearing coat | верхний слой одежды |
Makarov. | wearing coat | покрытие ездового полотна (моста) |
Makarov. | wearing coat | верхний слой износа дорожного покрытия |
transp. | wearing coating | верхний изнашиваемый слой (напр. проезжей части дороги) |
med.appl. | wearing comfort | несущий комфорт |
gen. | wearing companion | надоедливый докучливый спутник |
met., blast.furn. | wearing cone | защитный конус (засыпного аппарата) |
met. | wearing cone | защитный конус |
forestr. | wearing course | верхний защитный слой дорожного покрытия |
tech. | wearing course | бетонный пол |
construct. | wearing course | покрытие |
tech. | wearing course | цементный пол |
auto. | wearing course | верхний слой одежды (дороги) |
oil | wearing course | верхний слой дорожного покрытия |
avia. | wearing course | слой износа (аэродромного покрытия) |
mil., tech. | wearing course | верхний слой дорожного покрытия |
road.wrk. | wearing course aggregate | каменный остов слоя износа |
auto. | wearing depth | допустимый износ |
tech. | wearing depth | допустимый износ (электрода) |
nautic. | wearing depth | допускаемый износ |
railw. | wearing depth of rail head | допускаемый износ головки рельса |
el. | wearing detail | изнашиваемая деталь |
Makarov. | wearing down | истёртость |
Makarov. | wearing-down | естественное затупление (дефибрерного камня) |
gen. | wearing down | перетирка |
Gruzovik | wearing down | претирание |
math. | wearing down | стачивание |
Gruzovik | wearing down | перетирка (= перетирание) |
Gruzovik | wearing down | обтирание |
Gruzovik | wearing down | перетир (= претирание) |
gen. | wearing down | перетирание |
mil. | wearing down of the enemy | изматывание противника |
cloth. | wearing ease | технический припуск (минимально необходимый припуск для создания нормального микроклимата вокруг тела, т.е. комфортного состояния valerchen) |
idiom. | wearing emotions on one's sleeve | эмоциональный (VLZ_58) |
Gruzovik, inf. | wearing eyeglasses | очкастый |
Gruzovik, inf. | wearing eyeglasses | очкатый (= очкастый) |
auto. | wearing face | истирающая поверхность |
O&G | wearing face | изнашиваемая поверхность |
auto. | wearing face | истираемая поверхность |
Gruzovik, cosmet. | wearing facial cosmetics | загримированный |
gen. | wearing few clothes | полуобнажённый (VLZ_58) |
transp. | wearing film | истираемая плёнка |
wood. | wearing floor | верхний настил, подверженный износу |
construct. | wearing floor | чистый пол |
forestr. | wearing floor | верхний настил |
mil., tech. | wearing floor | верхний слой настила |
gen. | wearing gear | износ |
gen. | wearing one's heart upon one's sleeve for daws to peck at | душа нараспашку (Anglophile) |
gen. | wearing his robe of office | в своей официальной одежде |
mech. | wearing in | прирабатывающийся |
Gruzovik | of footwear wearing in | разнашивание |
nautic. | wearing-in period | период износа |
gen. | wearing journey | утомительное путешествие |
gen. | wearing journey | утомительная поездка |
construct. | wearing layer | покрытие |
road.wrk. | wearing layer | верхний слой одежды |
mil., tech. | wearing layer | верхний слой дорожного покрытия |
leath. | wearing life | износоустойчивость |
mining. | wearing life | долговечность |
gen. | wearing makeup | крашеный |
Makarov. | wearing member | изнашиваемая деталь (рассчитанная на износ) |
tech. | wearing member | изнашиваемая деталь |
gen. | wearing occupation | утомительная изнурительная работа |
gen. | wearing occupation | изнурительная работа |
chem. | wearing off | срабатывающийся |
med. | wearing off | ослабление эффекта препарата (zhidovus) |
oil | wearing off | срабатывание |
med. | wearing off | истощение (феномен истощения дозы препарата при лечении паркинсонизма vidordure) |
med. | wearing-off phenomenon | феномен истощения эффекта дозы (у пациентов с болезнью Паркинсона) |
Gruzovik | wearing out | претирание |
Gruzovik | wearing out | донашивание |
Gruzovik | wearing out | изнашивание |
Gruzovik | wearing out at the edges/surface of | обивание |
Gruzovik | wearing out | снашивание |
Gruzovik | wearing out | обтирание |
math. | wearing out | высасывание |
Gruzovik | wearing out | изматывание |
O&G. tech. | wearing out | срабатывание |
O&G. tech. | wearing out | износ |
gen. | wearing out | перетирание |
Gruzovik | wearing out | перетирка (= перетирание) |
Gruzovik | wearing out | перетир (= претирание) |
gen. | wearing out | обивание (at the edges, the surface of) |
O&G. tech. | wearing pad | противоизносная накладка |
therm.eng. | wearing pad | наплавка для снижения износа |
energ.ind. | wearing pad | износостойкая наплавка |
tech. | wearing part | быстроизнашивающаяся деталь |
construct. | wearing part | быстроизнашивающаяся часть (механизма, оборудования) |
Makarov. | wearing part | изнашиваемая деталь (рассчитанная на износ) |
construct. | wearing part | подверженная износу деталь |
tech. | wearing part | изнашиваемая деталь |
auto., inf. | wearing parts | расходники (4uzhoj) |
transp. | wearing parts | подверженные износу машинные части |
nautic. | wearing parts | части износа |
tech. | wearing parts | быстроизнашиваемые части |
tech. | wearing parts | изнашиваемые детали (Andrey Truhachev) |
tech. | wearing parts | подверженные износу части |
construct. | wearing piece | трущаяся деталь |
tech. | wearing plate | срабатываемая пластинка (прокладка) |
construct. | wearing plate | срабатываемая прокладка |
met. | wearing plate | футеровочная плита |
therm.eng. | wearing plate | броневой лист |
construct. | wearing power | истираемость |
construct. | wearing power | износостойкость |
tech. | wearing process | износ |
mil., arm.veh. | wearing-proof alloy | неизнашиваемый сплав |
mil., arm.veh. | wearing-proof alloy | сопротивляющийся износу сплав |
mil., arm.veh. | wearing-proof alloy | износостойкий сплав |
Makarov. | wearing properties | истираемость |
O&G, oilfield. | wearing property | изнашиваемость |
leath. | wearing property | носкость |
metrol. | wearing property | износоустойчивость |
polym. | wearing property | износостойкость |
construct. | wearing property | истираемость |
oil | wearing qualities | износоустойчивость |
auto. | wearing qualities | износостойкость |
auto. | wearing qualities | износоупорность |
construct. | wearing qualities | долговечность |
Gruzovik | wearing qualities of clothing, footwear, etc | носкость |
leath. | wearing quality | носкость |
construct. | wearing quality | истираемость |
met. | wearing quality | износостойкость |
gen. | wearing quality | износоустойчивость |
O&G. tech. | wearing ring | изнашиваемое кольцо |
O&G. tech. | wearing ring | скопление |
therm.eng. | wearing ring | съёмное кольцо для защиты от износа |
therm.eng. | wearing ring | уплотнительное кольцо |
O&G. tech. | wearing ring | залежь |
nautic. | wearing ring | кольцо для компенсации износа |
O&G, oilfield. | wearing ring | компенсирующее износ кольцо |
mil., arm.veh. | wearing ring | лабиринтное уплотнение |
construct. | wearing ring | изнашивающееся кольцо |
transp. | wearing ring | кольцевой компенсатор износа |
tech. | wearing ring | компенсационное кольцо |
Gruzovik | wearing shoes | обутый |
Gruzovik | wearing side curls | пейсатый |
avia. | wearing skid | износостойкое полозковое шасси |
therm.eng. | wearing strip | накладка для защиты от износа |
mil., arm.veh. | wearing surface | изнашиваемая поверхность |
leath. | wearing surface | истирающаяся поверхность (подошвы) |
qual.cont. | wearing surface | изнашивающаяся поверхность |
oil | wearing surface | трущаяся поверхность |
footwear | wearing surface | ходовая поверхность (Dirk Pitt) |
Makarov. | wearing surface | трущаяся поверхность (зуба) |
Gruzovik, bridg.constr. | wearing surface | верхний настил |
Gruzovik, bridg.constr. | wearing surface | защитный настил |
leath. | wearing surface | ходовая поверхность (подошвы) |
construct. | wearing surface | несущая поверхность |
avia. | wearing surface | износостойкая поверхность |
Makarov. | wearing test | определение износостойкости |
qual.cont. | wearing test | испытания износостойкости |
gen. | wearing the purple | носящий порфиру (Anglophile) |
gen. | wearing the purple | порфироносный (Anglophile) |
vulg. | wearing the ring | верный половому партнёру |
tech. | wearing tools | расходуемый инструмент |
cem. | wearing value | истираемость |
rhetor. | we've been patient, but our patience is wearing thin | мы терпели, но терпение на исходе (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | what's that veil thing you're wearing? | что это ты в такую нелепую вуаль вырядилась? |
transp. | wheel wearing | износ колеса |
gen. | with the paint wearing off | облезлый (Anglophile) |
lit. | woad-wearing tendency | традиционалистская тенденция (dunsgathan.net, wikipedia.org agrabo) |
Gruzovik, obs. | woman wearing a homespun skirt | панёвница |
obs., dial. | woman wearing a homespun skirt | паневница |
Gruzovik, bridg.constr. | wooden latticed wearing surface | двойной перекрёстный настил |
gen. | worse for wearing | изношенный |
vulg. | you're wearing your medals today! | у тебя расстёгнута ширинка |
fig. | you're wearing your socks wrong side out | вы надели носки на левую сторону |