DictionaryForumContacts

   English
Terms containing we refer to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
math.for a precise wording of all hypotheses and conclusions we refer to the paper 3за точными формулировками всех гипотез и заключений мы отсылаем к статье 3
math.for a precise wording of all hypotheses and conclusions we refer to the paper 3для точной формулировки всех гипотез и точных формулировок мы отсылаем к статье 3
busin.for any information as to our standing we refer you to messrs.за информацией о нашей платёжеспособности просим обратиться досл. отсылаем вас к фирме
math.for more details we refer the reader to 1отсылать к
math.for more details on the topic we refer toза деталями ... мы отсылаем к
scient.for the details we refer the reader once more toза подробностями мы ещё раз отсылаем читателя к
gen.let us refer the dispute to Socrates!пусть наш спор решит Сократ!
gen.let us refer the dispute to Socratesдавайте обратимся за разрешением нашего спора к Сократу
progr.once in a while, we may need to refer to the current instance explicitlyИногда возникает необходимость явного обращения к текущему экземпляру (см. Object-Oriented Software Construction second edition by Bertrand Meyer)
math.we refer the motion of the continuum to a fixed Cartesian coordinate systemотнесём движение среды к фиксированной системе декартовых координат
math.we refer the motion of the continuum to a fixed Cartesian coordinate systemбудем описывать движение континуума в фиксированной декартовой системе координат
lawwe refer toнастоящим мы ссылаемся на
math.we refer toсошлёмся
gas.proc.we refer toнастоящим ссылаемся на (рабочий вариант перевода, проект XXXX XXX Aiduza)
product.we refer toмы ссылаемся (Yeldar Azanbayev)
busin.we refer toпредметом нашего обращения является (pelipejchenko)
math.we refer to Gaines 2 for more detailsза большими подробностями
math.we refer to Gaines 1 for more details on the development of alternative methodsотсылать за информацией
econ.we refer to our No. ... for ... the name of goods which should have arrived here by ... date.Касательно нашего заказа № ... на ... наименование товаров, который должен был прибыть сюда... дата.
Makarov.we refer to your letter of the 15th May lastмы ссылаемся на ваше письмо от 15 мая текущего года
formalwe refer you toпросим обратиться к
formalwe refer you toвам следует адресоваться к
gen.we will not refer to it againоб этом мы больше вспоминать не будем