English | Russian |
and again we must remember | но, следует помнить |
and again we must remember | но, кроме того, следует помнить |
and so, he pursued, we must act | "итак, – продолжал он, – мы должны действовать" |
anyhow, we must draw the line somewhere | и всё же, где-то надо подвести черту |
anyhow, we must draw the line somewhere | как бы там ни было, где-то надо подвести черту |
anyhow, we must draw the line somewhere | тем не менее, где-то надо подвести черту |
anyhow, we must draw the line somewhere | так или иначе, где-то надо подвести черту |
anyhow, we must draw the line somewhere | во всяком случае, где-то надо подвести черту |
aside from the question of need of this device we must think of the cost | помимо вопроса о необходимости этого приспособления, мы должны подумать и о том, сколько оно будет стоить |
at the next vote, we must try to bring down the government | на следующих выборах мы будем пытаться победить правящую партию |
he must admit the state of the country depresses us all | он должен признать, что положение страны удручает всех нас |
he must be waiting for us already | должно быть, он уже ждёт нас |
I must neglect my father as to gain time for writing what may support us | мне приходится уделять мало внимания моему отцу, потому что я должен экономить время для литературных занятий, что может помочь прокормить нас |
if help does not come, we must endure to the end | если не подоспеет помощь, мы должны стоять насмерть |
if help does not come, we must endure to the end | если не подоспеет помощь, мы должны держаться до конца |
if we will make bread, we must have yeast, emptyings | если мы хотим печь хлеб, мы должны иметь дрожжи, закваску |
I'm afraid we must cut our visit short, as we want to get home before dark | думаю, нам придётся уехать отсюда пораньше, если мы хотим успеть домой до темноты |
in order to discover truth, we must be truthful ourselves | чтобы открыть истину, мы сами должны быть честны |
it's getting late, we must fly | уже поздно, нам нужно бежать |
Mr. Macmillan ended his letter by saying we must treat this crisis "calmly and constructively" | мистер Макмиллан закончил своё письмо словами о том, что мы должны решать эту проблему "спокойно и конструктивно" |
now that it's spring, we must mark the tennis court out ready for play | настала весна, пора разметить теннисный корт |
now that the well has run dry, we must block it in with bricks | теперь, когда в колодце нет воды, мы должны заложить его кирпичом |
now we must universalize our terms | теперь необходимо обобщить наши положения |
some difficulties have cropped up, so we must work late to deal with them | неожиданно появились трудности, нам приходится задерживаться на работе, чтобы разрешить их |
the car must go, we can't afford it | от машины придётся отказаться, она нам не по карману |
the five-year-plan showing us the new targets, we must now embark upon their realization | пятилетний план указывает нам новые задачи, и мы теперь должны приступить к их осуществлению |
the model must be tested out before we put the product on sale | образец должен быть протестирован до того, как мы запустим продукт в производство |
the oldest version of the tale, told in the Homeric Hymn to Demeter, informs us Persephone must remain with Hades for a third of the year | древнейшая версия этой легенды, рассказанная в гомеровском гимне к Деметре, сообщает нам, что Персефона должна была проводить с владыкой подземного царства Аидом одну треть года |
the regulations say we must wear black | согласно правилам мы должны ходить в черном |
they must be waiting for us already | должно быть, они уже ждут нас |
this is a tricky corner, we must ease the piano round it, not push it | тут острый угол, нам надо обнести пианино, а не толкать его |
this year we must lay the big field down to grass | в этом году надо посадить траву на большом поле |
we have more work than we can deal with and must farm it out | у нас больше работы, чем мы можем выполнить, и поэтому мы вынуждены часть её отдавать на сторону |
we must act to firm the prices | мы должны принять меры к тому, чтобы сохранить прежний уровень цен |
we must alert the public to the danger | мы должны предупредить людей об опасности |
we must align ourselves with the workers in the struggle for better conditions | мы должны равняться на рабочих в борьбе за лучшие условия |
we must all pull together if we are to win this election | если мы хотим выиграть эти выборы, нам надо работать сообща |
we must appoint our representative on the board | мы должны выделить своего представителя в совет |
we must approach this problem in a speculative way | мы должны подойти к этой проблеме умозрительно |
we must arm ourselves against the enemy | мы должны вооружиться для борьбы с врагом |
we must ask you to excuse us from sending you a quotation | мы должны просить вас освободить нас от обязанности послать вам предложение |
we must awaken the people to the dangers facing our country | мы должны заставить народ осознать опасности, перед которыми стоит наша страна |
we must balance the two proposals | нам надо взвесить достоинства этих двух предложений |
we must band against the common enemy | мы должны объединиться против общего врага |
we must band together to fight the common enemy | мы должны объединиться, чтобы бороться с общим врагом |
we must be getting off now | нам пора уходить |
we must be ready for any contingency | мы должны быть готовы ко всяким случайностям |
we must be thankful for the little go-carts which help us to totter on the right way | мы должны быть благодарны за "ходунки", которые помогают нам шатаясь выбраться на правильную дорогу |
we must be there on Monday at latest | мы должны быть там не позднее понедельника |
we must be there on Monday at the latest | мы должны быть там не позднее понедельника |
we must bear in mind that the younger people might not like the idea | мы должны помнить, что молодёжи эта мысль может не понравиться |
we must bind the members of the club together in loyalty | мы должны объединить членов клуба общим чувством преданности |
we must bind the members of the committee to secrecy | мы должны обязать членов комитета хранить тайну |
we must blot out the memory of wartime troubles | мы должны забыть об ужасах войны |
we must bring him back to health | мы должны помочь ему вернуть здоровье |
we must bring him back to health | надо поставить его на ноги |
we must bring the rest of the committee around to our point of view | нам нужно склонить на нашу сторону остальных членов комитета |
we must bring the rest of the committee over to our point of view | надо переманить остальных членов комитета на нашу сторону |
we must check the book over before sending it to the printer | нам надо ещё раз внимательно просмотреть книгу, прежде чем отсылать её издателю |
we must check through the pages to see if any are missing | надо проверить, все ли страницы на месте |
we must clamp down now, before it's too late to stop the trouble | нам нужно немедленно пресечь это, прежде чем станет слишком поздно |
we must clear the area of enemy soldiers as soon as possible | нам нужно очистить район от врага как можно скорее |
we must close up the old well, it's dangerous | нам надо замуровать старый колодец, он оп небезопасен |
we must concentrate our efforts on finding ways to reduce costs | мы должны сосредоточить все усилия на нахождении способа снизить цены |
we must constantly endeavour if we are to succeed | если мы хотим добиться успеха, мы должны постоянно прилагать усилия |
we must cut this bottle tonight | мы должны сегодня прикончить эту бутылку |
we must dissipate that dark humour | мы должны разогнать это мрачное настроение |
we must dust ourself down and start again | мы должны забыть прошлое и начать снова |
we must eliminate these customs from our conception | в нашей концепции мы должны пренебречь этими обычаями |
we must even out the differences between social classes | нужно сгладить разницу между социальными группами |
we must examine carefully the character of his proposals | мы должны внимательно рассмотреть его предложения |
we must fetch the rest of the committee over to our point of view | нам нужно склонить на свою сторону остальных членов комитета |
we must fill up all the buckets we can find | надо налить воду во все ведра, которые есть |
we must fill up, we're nearly out of petrol | мы должны заправиться, у нас почти не осталось бензина |
we must finally address these issues | пора, наконец, решать это вопросы |
we must find a way to bridge over the difficulties | нам надо найти способ преодолеть эти трудности |
we must find quarters before nightfall | мы должны найти какое-нибудь жильё, прежде чем наступит ночь |
we must fit the boy out for school | мы должны подготовить мальчику всё необходимое для школы |
we must for the present remit our reply | пока что мы должны отложить наш ответ |
we must get down to work again | мы снова должны взяться за работу |
we must get next year's potatoes in soon while the soil is ready | надо немедленно высаживать картошку, почва уже готова |
we must get to the back of this | мы должны добраться до сути дела |
we must get to the bottom of this | мы должны докопаться до сути дела |
we must get to work at once | надо немедленно приниматься за дело (on the new building plans) |
we must give Brownie points for this kind of scholarship | такого рода научную работу следует поощрять |
we must give the boy a good/fair show | надо дать парню возможность проявить себя |
we must give top priority to housing | мы должны в первую очередь заняться решением жилищной проблемы |
we must give top priority to housing | мы должны в первую голову заняться решением жилищной проблемы |
we must glue the mat down at the edges to stop it curling | этот ковёр надо приклеить по углам, чтобы он не сворачивался |
we must go about it carefully | за это надо браться осторожно |
we must go about it carefully | это надо делать осторожно |
we must go over the account books together | нам надо вместе проглядеть бухгалтерские книги |
we must hash out the question of Mr Brown's appointment, which many of the directors are opposing | нам надо принять окончательное решение по поводу назначения мистера Брауна, многие директора против |
we must have cognizance of the fact | мы должны учесть этот факт |
we must have cognizance of the remark | мы должны учесть это замечание |
we must jog on somehow until business conditions improve | нам надо как-то продержаться до улучшения деловой конъюнктуры |
we must jog on somehow until business conditions improve | нам надо как-то перебиться до улучшения деловой конъюнктуры |
we must join with them in fighting tyranny | мы должны объединиться с ними в борьбе против тирании |
we must line up a chairman for the conference | нам нужно подобрать председателя конференции |
we must look the school over before sending our son there | нам надо тщательно изучить эту школу, прежде чем отдавать туда нашего сына |
we must make a product that will stand up to any comparison | мы должны выпускать такую продукцию, которая не будет проигрывать ни при каком сравнении |
we must make it up to him somehow | мы должны как-то возместить ему это |
we must make material changes in our plan | нам придётся внести существенные изменения в наш план |
we must make material changes in our plan | нам придётся внести коренные изменения в наш план |
we must make material changes in our plan | нам придётся внести важные изменения в наш план |
we must make more effort than all the governments that have gone before | мы должны приложить больше усилий, чем все предшествующие правительства |
we must make new experiments | мы должны провести дополнительные опыты |
we must make sure to buy in sugar before the price rises again | нам обязательно надо запастись сахаром, пока цены снова не взлетели |
we must make sure to place the children in the right school | нам надо позаботиться о том, чтобы отдать детей в хорошую школу |
we must not act with precipitation | мы не должны действовать с такой поспешностью |
we must not further involve the statement, it is intricate enough already | не следует дальше запутывать это заявление, оно уже и так очень неясно |
we must not run too swiftly to our conclusions | не стоит так спешить с нашими выводами |
we must not trouble about small misfortunes | не нужно расстраиваться из-за мелких неприятностей |
we must obey the moral law to have a true apprehension of it | нам следует подчиняться нравственному закону для того, чтобы составить правильное представление о нем |
we must press for a reduction in the number of students in a class | мы должны добиваться того, чтобы число студентов в группе было уменьшено |
we must protect the wildlife of the great outdoors | мы должны охранять живую природу повсюду на земле |
we must push for a reduction in the size of our classes | надо настоять на сокращении численности классов |
we must push on with the work if we are to finish it in time | надо приналечь на работу, если мы хотим её закончить вовремя |
we must put up a shed here | мы должны построить здесь сарай |
we must ration the food out among the members of the climbing party | надо распределить еду среди всех членов группы, готовящейся к восхождению |
we must reckon with all possible difficulties when we are considering the cost of the contract | когда определяешь сумму контракта, нужно держать в голове все возможные трудности |
we must reckon with anyone we are in debt to | надо рассчитаться со всеми, кому мы должны |
we must renew our supplies of coal | мы должны пополнить свои запасы угля |
we must rest for a while | мы должны немного передохнуть |
we must return good for evil | надо платить добром за зло |
we must root out all the dead plants | надо выкорчевать все мёртвые растения |
we must set the cost against the advantages of the new invention | мы должны установить цену в соответствии с преимуществами нового изобретения |
we must set the facts straight so that he isn't charged unfairly | надо ясно и чётко изложить факты, так чтобы его не обвинили несправедливо |
we must shove on with the work if we are to finish it in time | нам нужно поспешить с работой, чтобы закончить её вовремя |
we must stop here since it is impossible to go on | мы должны остановиться здесь, так как дальше идти невозможно |
we must take cognizance of the fact | мы должны учесть этот факт |
we must take cognizance of the remark | мы должны учесть это замечание |
we must take time to untie the knot | нам нужно время, чтобы решить весь комплекс проблем |
we must try to carry on as if nothing had happened | мы должны сделать вид, как будто ничего не произошло |
we must try to gauge how strong public opinion is | мы должны попытаться оценить силу общественного мнения |
we must try to instil some order into the organization | мы должны попытаться внести порядок в эту организацию |
we must unite in our struggle against terrorism | мы должны объединить свои усилия в борьбе против терроризма |
we must use the services of an agent | мы должны прибегнуть к услугам агента |
we must work our own happiness | мы сами должны быть творцами своего счастья |
whatever happens, we must push ahead with our plans | что бы ни случилось, нам надо продолжать в соответствии с нашими планами |
with due consideration for your feelings, we must reject your request | хотя мы в полной мере понимаем ваши чувства, мы вынуждены отказать вам |
you must come and have dinner with us some day | вы должны как-нибудь прийти и пообедать с нами |
you must take us as you find us | принимайте нас такими, какие мы есть |
you must urge the children forward or we'll never get home | поторопи детей, а то мы так никогда не дойдём до дома |