Subject | English | Russian |
amer. | and we care because? | и что? (Himera) |
amer. | and we care because? | а нам то это зачем знать? (Himera) |
amer. | and we care because? | а нам-то что? (Himera) |
inf. | and we care because? | и что с того? (Himera) |
gen. | because we care | нам не всё равно (triumfov) |
gen. | do you think they'll care if we are late? | вы думаете, что они будут недовольны, если мы опоздаем? |
gen. | he is taken a good care of us | он хорошо нас обслужил |
Makarov. | Leave the apron a decent tip. He's taken a good care of us | Оставь бармену хорошие чаевые. Он был с нами очень любезен |
Makarov. | she didn't care a rap for us | ей было наплевать на нас |
Makarov. | she took good care of us | она хорошо заботилась о нас |
psychol. | topics we really actually care about | темы, которые нас по-настоящему волнуют (financial-engineer) |
sec.sys. | WE CARE | специальная открытая линия в области противодействия коррупции (по всем обращениям, связанным с коррупцией (возможные коррупционные риски, подозрения в коррупции, поведение, свидетельствующее о готовности совершить или участововать в совершении коррупционных правонарушений, склонение к коррупционным действиям, коррупционные правонарушения, а также в сомнительных случаях Alex_Odeychuk) |
adv. | we care. | Нам не всё равно. (Ying) |
sec.sys. | WE CARE | круглосуточная открытая линия доверия (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | WE CARE | открытая линия доверия (по всем обращениям, связанным с коррупцией (возможные коррупционные риски, подозрения в коррупции, поведение, свидетельствующее о готовности совершить или участововать в совершении коррупционных правонарушений, склонение к коррупционным действиям, коррупционные правонарушения, а также в сомнительных случаях) Alex_Odeychuk) |
idiom. | we do not care of what we have, but we cry when it is lost | что имеем, не храним, потерявши – плачем (Yeldar Azanbayev) |
gen. | we do not care of what we have, but we cry when it is lost | что имеем, не храним, потерявши - плачем |
idiom. | we don't care of what we have, but we cry when it is lost | что имеем, не храним, потерявши – плачем (Yeldar Azanbayev) |
gen. | we don't care of what we have, but we cry when it is lost | что имеем, не храним, потерявши - плачем |
gen. | we give a lot of care to our rising generation | мы посвящаем много забот нашей смене |
polit. | we need to take care of your ticket | нужно оформить ваш билет (bigmaxus) |
dipl. | we shall take care to avoid recurrence | мы позаботимся о том, чтобы повторений не было (bigmaxus) |
gen. | we trusted the money to his care | мы дали ему наши деньги на хранение |
dipl. | we'll take care to avoid recurrence | этого не повторится (bigmaxus) |