English | Russian |
if we begin with the sovereign, and decimalize downwards, we come first to the florin | если начать с соверена деление на десять, то на первой ступени получим флорин |
let us begin then with the delineation of the first member of this group | тогда начнём с описания первого представителя этой группы |
she instructed us to begin work at once | она приказала нам сейчас же начать работу |
the horse that we were hoping would win began to get ahead halfway through the race | лошадь, на победу которой мы надеялись, вырвалась вперёд ещё на середине дистанции |
the horse that we were hoping would win began to get ahead halfway through the race | лошадь, на победу которой мы надеялись, начала завоёвывать лидерство ещё на половине дистанции |
the silence began to weigh on us | молчание начало тяготить нас |
the silence began to weigh on us | молчание стало тяготить нас |
we are ready to begin | мы готовы начать |
we began to toil in the ankle-deep sand | мы тронулись в путь, с трудом передвигаясь и увязая по щиколотку в песке |
we begin work at 12 and go on till half-past one | мы начали работать в 12 и продолжали до половины второго |
we had hardly gone out when the rain began | едва мы вышли из дому, как начался дождь |
we may only guess when it all began | можно только догадываться, когда всё это началось |
we might as well begin at once | хорошо было бы начать сразу |
we might as well begin at once | лучше было бы начать сразу |
we noted her impatience to begin | мы заметили, как ей не терпелось начать |
where do we begin? | с чего мы начнём? |
with the approach of spring, we began to feel better | с приближением весны мы почувствовали себя лучше |