DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing way | all forms | exact matches only
EnglishRussian
agreement paves the way forсоглашение подготавливает почву для
air way weather stationавиаметеорологическая станция
all the way toнепрерывно до
along the way he had a great many adventuresв пути с ним произошло множество приключений.
along the way he had a great many adventuresв пути с ним произошло множество приключений
bar the way across the streetне давать пройти через улицу
bar the way across the streetзагораживать дорогу через улицу
bar the way to somethingпреградить путь к (чему-либо)
bar the way to the doorне давать пройти к двери
bar the way to the doorзагораживать дорогу к двери
barge one's way through the crowdпробираться сквозь толпу
bluff one's way out of somethingуклониться от (чего-либо)
bluff one's way out of somethingвыкрутиться из (чего-либо)
bluff one's way out of somethingвыкрутиться из какой-либо ситуации
bore one's way through the crowdпробиться через толпу
Britain's weeny-boppers are in danger of dancing their way to incurable deafnessбританские поп-фанатки подвергаются опасности дотанцеваться до полной глухоты
by reforming the laws he enabled the kingdom to pay its way without grinding the poorпересмотрев законодательную систему, он дал возможность королевству осуществлять необходимые платежи, не притесняя бедных
by way of jokingшутки ради
chop a way through the bushesпрорубать дорогу через кусты
clear the way forпроложить дорогу
clear the way for a partyспособствовать созданию партии
clear the way for future actionрасчистить путь для дальнейших действий
clear the way for future actionподготовить почву для дальнейших действий
clear way for the meetingоблегчать возможность проведения встречи
come and fetch him on your way homeзайдите за ним по дороге домой
copy someone's way of speakingподражать чьей-либо манере говорить
copy someone's way of walkingподражать чьей-либо походке
corkscrew one's way through a crowdпробиваться сквозь толпу
cut one's way backпробиться из окружения
cut one's way outпробиться из окружения
cut one's way through a crowdпротискиваться через толпу
decide one way or the otherрешать так или иначе
do a thing in the way of businessсделать что-либо на коммерческой основе
do a thing in the way of businessсделать что-либо в деловом порядке
do stop off on your way home and have a cup of tea with meзайди ко мне по дороге домой, выпьем по чашечке кофе
dog tagged at their heels all the way homeсобака неотступно следовала за ними до самого дома
dog tagged them all the way homeсобака неотступно следовала за ними до самого дома
double-way connectionмостовая схема
edge way through a crowdпробраться сквозь толпу
edge one's way through a crowdпробираться сквозь толпу
energy flow on earth is more like a one-way streetпоток энергии на землю напоминает скорее улицу с односторонним движением
explorers had to grope their way among the ruinsисследователям пришлось ощупью пробираться среди развалин
feel one's way in pitch darknessидти на ощупь в кромешной темноте
fight way in the worldпробивать себе дорогу в жизни
fight way out of encirclementвыходить с боями из окружения
fight way throughпробиться
fight way through a crownпробиться сквозь толпу
fight way through a crownпробиваться сквозь толпу
find a way out of a difficultyвыходить из затруднения
find out the way to get things doneвыяснить, как добиться, чтобы всё было сделано
find out which way the wind blowsпосмотреть, куда ветер дует
find out which way the wind blowsпосмотреть, каково общее мнение
find out which way the wind blowsвыяснить, каково общее мнение
find out which way the wind blowsвыяснить, куда ветер дует
find the way backнайти дорогу обратно
find the way backнайти дорогу назад
find the way downнайти дорогу вниз
find the way inнайти дорогу внутрь
find the way outнайти дорогу из
find the way outнайти дорогу вовне
find the way upнайти дорогу наверх
find the way upнайти дорогу вверх
find one's way in the townнайти дорогу в городе
find way intoпроникать во что-либо
find one's way out of the buildingнайти выход из здания
force one's way homeс трудом пробраться домой
force one's way throughдействовать напролом
force one's way throughидти напролом
force one's way through somethingс трудом пробраться через (что-либо)
force one's way throughпрорываться через (силой прокладывать себе путь)
force one's way throughпрорваться через (силой проложить себе путь)
force one's way throughпропихнуться
force one's way throughпропихиваться
force way throughпробиться
force way throughпробиваться
force way through a crowdпробиться через толпу
force way through a crowdпробиться сквозь толпу
force way through a crowdпробиваться сквозь толпу
forget the way to one's houseзабыть дорогу к своему дому
forsake former way of lifeотказываться от прежнего образа жизни
four-way levelingпродольно-поперечное выравнивание с помощью четырёх цилиндров
franco spoke Italian with a slightly foreign or aristocratic accent – depending on which way the listener chose to parse itфранко говорил по-итальянски с небольшим акцентом иностранца или аристократа < -> это уж как слушателю угодно было интерпретировать
friends from way backдавнишние друзья
funny way to behaveстранное поведение
get someone round to one's way of thinkingубедить кого-либо в своей правоте
get someone round to one's way of thinkingуговорить кого-либо принять свою точку зрения
get someone round to one's way of thinkingубедить кого-либо принять свою точку зрения
give way toуступать (место)
give way toподдаваться чему-либо
give way to a passion of tearsдать волю слезам
give way to compromiseуступить место компромиссу
give way to regretsпредаваться сожалениям
give way to the methodуступать место способу
give way to the methodуступать место методу
ground gave way beneath the footпочва подалась под тяжестью ноги
if I don't know the way, I askкогда я не знаю дороги, я спрашиваю
if one operator on the lunar surface wished to communicate with another operator a dozen miles away, his only method would be to route his signal by way of the Earthесли бы оператор на лунной поверхности захотел связаться с другим оператором, находящемся от него на расстоянии десятков миль, единственным способом было бы передать сигнал с помощью Земли
if that was meant to be an apology, your words were way off the markесли предполагалось, что это извинение, то ваши слова не достигли цели
if you don't piss off, I'll kick you all the way to the gateесли ты не уберёшься, я тебе так вмажу, что ты вылетишь за калитку
if you get lost in a forest, it is best to double back the way you cameесли ты заблудился в лесу, лучший способ выбраться – пройти назад по собственным следам
if you lose your way, ask the policemenесли вы потеряли дорогу, спросите у полисмена
it invaded France by way of Avignonэто хлынуло во Францию через Авиньон
it may not be right for you to have and hold in one way foreverвозможно, тебе не следует вечно гнуть одну линию (П.хэммилл, "Godbluff", "потаённый человек")
it might bring things to a head, one way or the otherтем или иным образом это может вызвать кризис
it was a pity that the old theatre had to be knocked down to make way for the widening of the roadжалко, что для расширения дороги пришлось снести старый театр
it was not a home-it was a way stationэто был не дом – это была времянка
it was way back in 1890это было ещё в 1890 году
it's a little way to goэто недалеко
it's so annoying, the way she keeps fiddling about with her hairтак неприятно смотреть, как она всё время крутит свои волосы
it's the way winter goes on and on that cheeses me off about this placeчто удручает меня тут, так это что здесь зима не имеет конца
Jim fell for Mary in a big way when they first metДжим по уши влюбился в Мери с того самого дня, когда они встретились
John was pushed out to make way for the director's sonДжона выгнали, чтобы освободить место для сына директора
John was shoved out to make way for the director's sonДжона незаслуженно уволили, чтобы протолкнуть директорского сына
know the way backзнать дорогу обратно
know the way backзнать дорогу назад
know the way downзнать дорогу вниз
know the way inзнать дорогу внутрь
know the way outзнать дорогу из
know the way outзнать дорогу вовне
know the way to get things doneзнать, как добиться, чтобы всё было сделано
know the way upзнать дорогу наверх
know the way upзнать дорогу вверх
know one's way aboutбыть искушённым, опытным
know one's way aboutбыть опытным (в чём-либо)
know one's way aroundбыть опытным
know one's way aroundбыть искушённым
long way towards an understanding of proton pumpдолгий путь понимания протонной помпы
lose one's way in the townзаблудиться в городе
Madison Avenue is not so much a street as a way of livingМедисон-авеню – это не улица, а образ жизни
Maggie was obviously on her way to fat cityМегги откровенно жирела день ото дня
make inquiries by way of learning the truthнаводить справки с целью установления истины
make two-way journeyсовершить поездку в оба конца
make one's way along the streetпробивать себе дорогу по улице
make one's way along the streetпродвигаться по улице
make one's way along the streetдвигаться по улице
make one's way backнаправиться обратно
make one's way by shift sизворачиваться
make way for someone, somethingуступить место (кому-либо, чему-либо)
make way forрасчистить путь для (someone – кого-либо)
make way for someone, somethingосвобождать место (кому-либо, чему-либо)
make way for someone, somethingпропускать (кого-либо, что-либо)
make way for someone, somethingдавать дорогу (кому-либо, чему-либо)
make way forрасступиться перед (someone); о толпе; кем-либо)
make way forуступить кому-либо дорогу (someone)
make way forуступать кому-либо дорогу (someone)
make way forдать кому-либо дорогу (someone)
make way for an ideaуступить место идее
make way for approachподготовить почву для подхода
make one's way from the gateпробивать себе дорогу из ворот
make one's way from the gateпродвигаться из ворот
make one's way from the gateдвигаться из ворот
make one's way homeнаправиться домой
make one's way inнаправиться во внутрь
make one's way in lifeпробивать себе дорогу
make one's way in the worldсделать карьеру
make one's way in the worldзавоёвывать положение в обществе
make one's way in the worldпробивать себе дорогу в жизни
make one's way in the worldделать карьеру
make one's way in the worldзавоевать положение в обществе
make one's way in the worldпреуспеть в жизни
make one's way into the houseпробивать себе дорогу в дом
make one's way into the houseпродвигаться в дом
make one's way into the houseдвигаться в дом
make one's way roundсовершать обход
make one's way through somethingнаправиться через (что-либо)
make one's way through a crowdпробиться сквозь толпу
make one's way through a crowdпробиваться сквозь толпу
make one's way through the crowdпродвигаться через толпу
make one's way through the crowdпробивать себе дорогу через толпу
make one's way through the crowdдвигаться через толпу
make one's way to the boatпродвигаться к лодке
make one's way to the boatпробивать себе дорогу к лодке
make one's way to the boatдвигаться к лодке
make one's way towards the buildingпродвигаться к зданию
make one's way towards the buildingпробивать себе дорогу к зданию
make one's way towards the buildingдвигаться к зданию
make one's way upсделать карьеру
modern travel book has travelled a long way from a formal diaryсовременная книга путешествий прошла большой путь от обычного дневника
modern travel book has travelled a long way from a formal diaryсовременная книга путешествий проделала большой путь от обычного дневника
modify one's way of behaviourизменять свой стиль поведения
my way of thinkingпо моему мнению
N-way dividerN-канальный делитель мощности
nanofiltration coupled to catalysis: a way to perform homogeneous reactions in a continuous modeсочетание нанофильтрации с катализом: путь к осуществлению гомогенных реакций в непрерывном режиме
Naughty Nineties, the 1890s in England, when the puritanical Victorian code of behaviour and conduct gave way in certain wealthy and fashionable circles to growing laxity in sexual morals, a growing cult of hedonism, and a more light-hearted approach to lifeбеспутные девяностые, 1890-е годы в Англии, когда пуританский викторианский кодекс поведения сменился в высших слоях общества растущей свободой сексуальной морали, растущим пристрастием к гедонизму и более легкомысленным отношением к жизни
no two people respond to LSD the same way. A trip can become a nightmare, known as a "bummer"нет двух людей, которые бы совершенно одинаково реагировали на ЛСД. Путешествие наркотическое забытье может превратиться в кошмар, так называемую шубу
on his way home he drops into a pub, and gets some boozeпо пути домой он заходи в паб пропустить стаканчик
on one's way homeпо дороге домой
once you've broken the seal of a bottle there's no way you can put it back together againесли ты сломал печать на бутылке, то её уже не приклеишь обратно
orient yourself to the new way of livingприспособиться к новому образу жизни
Oriental way of lifeвосточный образ жизни
other way roundиначе
pave the way for somethingпрокладывать дорогу (чему-либо)
pave the way for somethingсоздать условия для (чего-либо)
pave the way for somethingподготовить почву для (чего-либо)
pave the way for a new cultureпроложить путь к новой культуре
pave the way for a treatyоблегчать возможность достижения соглашения
pave the way for annexationподготовлять почву для аннексии
pave the way for cooperationпроложить путь к сотрудничеству
pave the way for electionsподготовить почву для проведения выборов
pave the way for lasting peaceпрокладывать дорогу к прочному миру
pave the way for massive operationsпроложить путь к крупным действиям
pave the way for negotiationsпроложить путь к переговорам
pave the way for successобеспечить успех
pave the way for successобеспечивать успех
pave the way for termподготовить почву для утверждения срока
pave the way for termподготовить почву для срока
pave the way for the victoryпроложить путь к победе
pave the way to their future workподготовить почву для их будущей работы
pick one's way along a muddy roadосторожно идти по грязной дороге
planes winged their way over the Alpsсамолёты пролетали над Альпами
point the way homeпоказать путь домой
prepare the way for a new cultureподготовить почву к новой культуре
prepare the way for cooperationподготовить почву к сотрудничеству
prepare the way for massive operationsподготовить почву к переговорам
prepare the way for negotiationsподготовить почву к переговорам
prepare way for a meetingподготавливать почву для совещания
prepare way for a meetingподготавливать почву для встречи
raise one's hand by way of saluteподнять руку в знак приветствия
recover $6000 by way of compensationвзыскать 6000 долларов в качестве компенсации
right-of-way requirementпотребность в полосе отчуждения (для транспортной линии)
right-of-way that runs with the landземля, через которую проходит полоса отчуждения (шоссе и т.п.)
right-of-way zoneплощадь отчуждения
rotation of the Milky Way systemвращение Млечного Пути
say a few words by way of introductionсказать несколько слов в качестве вступления
say something by way of an apologyсказать что-то в порядке извинения
see no way outне видеть выхода
see one's way clearне иметь затруднений
see one's way clear to do somethingнайти удобным сделать (что-либо)
see one's way clear to do somethingне видеть препятствий, чтобы сделать (что-либо)
see one's way clear to do somethingне видеть препятствий к (чему-либо)
see one's way clear to do somethingпредусматривать возможность сделать (что-либо)
see one's way clear to do somethingнайти возможным сделать (что-либо)
see one's way clear to doing somethingзнать, как сделать (что-либо)
see one's way doing somethingвидеть возможность сделать (что-либо)
see one's way to doing somethingзнать, как сделать (что-либо)
see which way the wind blowsпосмотреть, каково общее мнение
seek a diplomatic way outпытаться найти выход средствами дипломатии (напр., из кризисной ситуации)
she bought bread and milk on the way homeона купила хлеба и молока по дороге домой
she did everything the other way aroundона же сделала всё наоборот
she doesn't like the way she behavesей не нравится, как она себя ведёт
she elbows her way into the best social circlesона пытается пробиться в высшие слои общества
she felt a pang of guilt about the way she was treating himона почувствовала приступ вины за то, что так обращалась с ним
she gibed at the way he ran his businessона смеялась над тем, как он ведёт свои дела
she had it her own way in the endв конце концов хозяйкой положения оказалась она
she had to press her way in through the crowdей пришлось протискиваться через толпу
she hardly knew which way to turnона не знала, что ей делать
she hardly knew which way to turnона не знала, куда пойти
she has a nice way of putting such thingsона излагает такие вопросы с большим тактом
she has a way with kidsу неё подход к малышам
she has a way with wordsона за словом в карман не полезет
she has a winning way about herона привлекает сердца
she has a winning way about herв ней есть обаяние
she has come a long way in her workона значительно продвинулась в своей работе
she has only a short way to goей недалеко идти
she has the capacity to go all the way to the topу неё хватит сил пройти весь путь до самой вершины
she hates the way everyone is talking her upей надоело то, как все её тут расхваливают
she hitchhiked her way to Parisона добралась до Парижа на попутных машинах
she hitch-hiked her way to Parisона добралась до Парижа на попутных машинах
she is a stranger to your way of thinkingей чужд ваш образ мышления
she is fine the way he'sей и так хорошо
she is on the way to successона на пути к успеху
she is stopping in at John's on her way southона заедет к Джону по пути на юг
she is very arrogant in the way she behavesона отличается очень бесцеремонным поведением
she likes boots that lace up all the way to the topей нравятся высокие ботинки со шнуровкой
she made her way home to her native Russiaона отправилась к себе на родину, в Россию
she picked up some milk on her way homeпо дороге домой она купила молока
she returned home by way of Avignon where on 15 January 1366 she presented a petition to Pope Urban Vона вернулась домой через Авиньон, где 15 января 1366 г. передала петицию папе Урбану V
she showed us the shortest way homeона показала нам кратчайший путь домой
she spent the weekend ploughing her way through the pile of lettersона потратила выходные на разбор груды писем
she stopped in at the music teacher's house on her way home from school to give her a copy of the musicпо дороге домой из школы она зашла к своей учительнице музыки, чтобы отдать ноты
she thrust her way through the crowdона пробралась через толпу
she told him to get that bastard one way or another – chive him, shoot him, clobber him – but get himона велела ему достать этого ублюдка любым способом: зарезать, застрелить или избить – одним словом, "сделать" его
she walked home the long way round so as not to bump into anybodyпо дороге домой она сделала крюк, чтобы случайно на кого-либо не наткнуться
she walked slowly picking her way among the puddlesона шла медленно, осторожно обходя лужи
she went out of the way tp please her future mother-in-lawона изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови
she will never go my way, nor, I fear, shall I ever go hersона никогда не будет действовать так, как я, и, боюсь, я никогда не буду действовать так, как она
she'll be stopping over in Frankfurt on her way homeпо пути домой она остановится во Франкфурте
shelve oneself in an out-of-the-way hamletпохоронить себя в отдалённой деревушке
side-way registerпоперечная приводка
side-way registerбоковая приводка
single-way connectionсхема с нулевым выводом
sit way up in bedсидеть высоко в постели
tell someone the way to Oxford Streetобъяснить кому-либо, как добраться до Оксфорд-Стрит
tell the way to the stationрассказать, как пройти на вокзал
the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floorлучший способ добиться успеха – быть уверенным, что начинаешь с абсолютного нуля
the best way to lay the dust is to damp the floor down, and then rub it all over with a clothлучший способ стирать пыль, это увлажнить пол, а потом все аккуратно протереть тряпкой
the best way to round out your education is by travellingлучше всего завершить обучение путешествиями
the best way to treat such bleeding is to apply firm pressureнаилучший способ остановить такое кровотечение – это наложить жгут (применить сильное сжатие/давление)
the boat was eating her way up towards the windлодка бодро шла против ветра
the boy is badly hung up on the way his mother treated himэтот парень очень раздражён тем, как его мать с ним обращается
the boy is badly hung-up on the way his mother treated himэто парень очень расстроен тем, как его мать с ним обошлась
the car conked out on the way to work, and I had to telephone for a repair vehicleпо дороге на работу моя машина заглохла, и мне пришлось вызывать техпомощь
the cease-fire was merely a tactic, a way station toward their objective of taking over the whole of Indochina by forceпрекращение огня было всего лишь тактикой, промежуточным средством для достижения цели силой захватить контроль над Индокитаем
the cease-fire was merely a tactic, a way station toward their objective of taking over the whole of Indochina by forceпрекращение огня было всего лишь тактикой, промежуточной целью в их стремлении силой добиться контроля над Индокитаем
the chance to sample a different way of lifeшанс попробовать изменить образ жизни
the creek is oozing its way through rocks and slimeручей прокладывает свой путь сквозь грязь и камни
the creek is oozing its way through rocks and slimeручей прокладывает свой трудный путь сквозь грязь и камни
the day's heat gave way to coolnessдневной зной сменился прохладой
the dog tagged at their heels all the way homeсобака неотступно следовала за ними до самого дома
the dog tagged them all the way homeсобака неотступно следовала за ними до самого дома
the easiest way describedсамый лёгкий из описанных путей
the easiest way leftсамый лёгкий из оставшихся путей
the easiest way suggestedсамый лёгкий из предложенных способов
the easiest way suggestedсамый лёгкий из предложенных путей
the epic way is everywhere interlaced with dialogueэпический стиль везде чередуется с диалогом
the explorers had to grope their way among the ruinsисследователям пришлось ощупью пробираться среди развалин
the first impression goes a long way with oneчеловек надолго остается под первым впечатлением
the gay activist is a person who uses public protests and other methods to try and improve the way homosexuals are treated by societyактивист движения за права гомосексуалистов – это человек, которые использует различные формы публичных выступлений, пытаясь улучшить отношение общества к гомосексуалистам
the ground gave way beneath the footпочва подалась под тяжестью ноги
the group acts out the stories in such a way that the members experience really being thereэта труппа так ставит свои спектакли, что актёрам кажется, как будто это всё происходит по-настоящему
the group did not welcome the manner in which he chiselled his way inлюдям не нравилось, как он всё время гнет своё
the group did not welcome the manner in which he chiselled his way inгруппе не понравились его навязчивые попытки войти в их круг
the indirect way's the nearestокольный путь – самый короткий
the lake lies so remote from the immediate way to the townозеро лежит далеко в стороне от прямой дороги в город
the longer version only expands, and in no way contradicts, the shorter oneболее длинная версия лишь дополняет краткую, а не противоречит ей
the longer version only expands, and in no way contradicts, the shorter oneболее длинная версия лишь дополняет краткую, а ни в коем случае не противоречит ей
the longest way round is the shortest way homeтише едешь, дальше будешь
the messenger gasped out his story after running all the way from the battleпосланец, задыхаясь, выпалил свою историю – он бежал всю дорогу от того места, где была битва
the modern travel book has travelled a long way from a formal diaryсовременная книга путешествий прошла большой путь от обычного дневника
the modern travel book has travelled a long way from a formal diaryсовременная книга путешествий проделала большой путь от обычного дневника
the nearest way from point to pointближайший путь от места до места
the nearest way to it is straight along this streetсамый близкий путь туда – прямо по этой улице
the nearest way to the stationближайшая дорога на вокзал
the nearest way to the stationкратчайший путь к станции
the normal way in which nationality is acquired is through birthестественный путь приобретения гражданства – это благодаря рождению в данной стране
the normal way in which nationality is acquired is through birthестественный путь приобретения гражданства – это родиться в данной стране
the old man shuffled out of the room, complaining about the way he had been treatedшаркающей походкой старик вышел из комнаты, жалуясь на то, как с ним обошлись
the old man shuffled out of the room, complaining about the way he had been treatedшаркая ногами, старик вышел из комнаты, жалуясь на то, как с ним обошлись
the only way describedединственный из описанных способов
the only way describedединственный из описанных путей
the only way Father can get any peace is to shut himself up in his studyединственная возможность для папы хоть немного спокойно отдохнуть – это закрыться в кабинете
the only way Father can get any peace is to shut himself up in his studyединственная возможность для папы хоть сколько-нибудь посидеть в покое – это закрыться в кабинете
the only way imaginableединственно возможный путь
the only way is to travel full westединственный путь – идти строго на запад
the only way leftединственный из оставшихся способов
the only way leftединственный из оставшихся путей
the only way outединственный выход из положения
the only way out of a difficultyединственный выход из трудного положения
the only way suggestedединственный из предложенных способов
the only way suggestedединственный из предложенных путей
the only way that I could stop the car was to ram the wheels into the edge of the roadя мог остановить машину, только направив её в дорожное ограждение
the only way that I could stop the car was to ram the wheels into the edge of the roadя мог остановить машину, только направив её в ограждение
the only way to do thisединственный способ сделать это
the only way to explain itединственный способ объяснить это
the only way to get insideединственный способ попасть внутрь
the only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a yearединственный способ держать гараж в чистоте и порядке, это раз в год прибираться в нём
the only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a yearединственный способ держать гараж в чистоте, это раз в год тщательно мыть его
the only way to look pleasant is to feel pleasantединственный способ выглядеть счастливым – это чувствовать себя таковым
the only way to stay aliveединственный способ выжить
the only way to stop thisединственный способ прекратить это
the only way we can get there is by shanks's ponyдобраться туда мы сможем только на своих двоих
the other way aroundнаоборот
the other way roundиначе
the pain travelled all the way to his headболь дошла наконец и до его головы
the particles needled their way among the othersодни частицы "прокладывали себе путь" среди других
the patient is on the way to recoveryбольной находится на пути к выздоровлению
the patient is on the way to recoveryбольной быстро поправляется
the piston moves all the way downпоршень доходит донизу
the piston moves all the way downпоршень движется донизу
the piston moves all the way to the bottomпоршень доходит донизу
the piston moves all the way to the bottomпоршень движется донизу
the planes winged their way over the Alpsсамолёты пролетали над Альпами
the points on any line can be paired with the real numbers in such a way that:точки любой прямой могут быть поставлены в соответствие со множеством действительных чисел так, что выполнены следующие свойства:
the prisoner beat about for a way of escapeпленник лихорадочно искал путь к побегу
the prisoner beat about for a way of escapeпленник остервенело искал путь к побегу
the prisoner cast round for a way of escapeпреступник старался найти путь к побегу
the prix fixe is usually a lazy man's meal, an easy way to mark time at a restaurant without paying much money, or much attention to your foodкомплексный обед – это, как правило, выбор ленивого человека, лёгкий способ провести время в ресторане, не тратя много денег и не уделяя слишком большого внимания еде
the river channelled its way through the rocksрека проложила себе путь через скалы
the river has channelled its way through the rocksрека проложила себе путь среди скал
the river has channelled its way through the rocksрека проложила себе путь в скалах
the river tunnelled its way through the mountainрека проложила себе путь через гору
the scorching day gave way to eveningвечер сменил жаркий день
the ship cut its way slowly through masses of iceкорабль медленно прокладывал путь через сплошную массу льда
the ship is still a long way out to sea, but seems to be standing in towards the harbourконечно, корабль ещё далеко от берега, но уже видно, как он приближается к гавани
the ship is still a long way out to sea, but site seems to be standing in towards the harbourконечно, корабль ещё далеко от берега, но уже видно, как он приближается к гавани
the ship was nosing its way through the fogсудно осторожно пробиралось сквозь туман
the ships cut their way slowlyкорабли медленно шли вперёд
the sign was the wrong way upвывеска висела вверх ногами
the speaker began moralizing about the right way for people to behave, and his listeners soon lost interestдокладчик начал морализировать на тему того, как себя правильно вести, и слушатели вскоре утратили интерес
the speaker began moralizing on the right way for people to behave, and his listeners soon lost interestдокладчик начал морализировать на тему того, как себя правильно вести, и слушатели скоро утратили интерес
the speaker began moralizing on the right way for people to behave, and his listeners soon lost interestдокладчик начал морализировать на тему того, как себя правильно вести, и слушатели вскоре утратили интерес
the storm surprised us when we were half-way homeгроза застигла нас на полпути домой
the straightest way toсамый прямой путь (в, к)
the study has directed the way to improvements inисследование наметило пути улучшения
the traditional way on Unix is to read the text from a file called "signature" in your home folderстандартным для Unix способом является считывание подписи из файла "signature" в домашнем каталоге
the vessel will soon cleave her way through the straitкорабль скоро пройдёт через пролив
the water channelled its way through the desert into the lakeвода проложила себе путь через пустыню в озеро
the way he did the work was almost instinctiveон выполнял эту работу почти машинально
the way he did the work was almost instinctiveон выполнял эту работу почти инстинктивно
the way he saved that girl's life was a bit of all rightспасая девушку, он неплохо себя показал
the way I see it, you have three main problemsкак мне кажется, у вас три основные проблемы
the way in which this inn had gone on extendingнаправление, в котором расширялся этот постоялый двор
the way is clearпуть свободен
the way is freeпуть свободен
the way is openпуть открыт
the way of all fleshпути всего живого
the way of all fleshобраз жизни всего живого
the way of all menпути всех людей
the way of all menобраз жизни всех людей
the way of all thingпути всего мира
the way of all thingобраз жизни всего мира
the way of knowledge is the true wayпуть через знания – наилучший способ достижения (чего-либо)
the way of life of the rich ignites the hatred of the poorобраз жизни богатых людей вызывает ненависть бедняков
the way of the worldтак, как живёт весь мир
the way she wears thingsеё манера носить вещи
the way that child behaves, you'd think he'd been dragged up, not brought upсудя по поведению этого ребёнка, его вырастили, но не воспитали
the way they dressих манера одеваться
the way to hell is paved with good intentionsдорога в ад выстлана благими намерениями
the way to manage your Englishman is to dine himспособ, при помощи которого вы можете покорить англичанина – пригласить его на обед
the way to misfortune is paved with good intentionsпуть к неудаче вымощен благими намерениями
the way to successпуть к успеху
the way to survive unfavourable winter period by animals of temperate and cold belts, when the metabolic rate and activity in the organism reduce to a minimum and animal uses up the stored body reserves being in deep sleep dormancy, hibernationспособ сохранения жизненных функций в зимний период животными умеренного и холодного поясов, когда активность организма снижается до минимуму и животное использует накопленные в теле резервы, погружаясь в глубокий сон (зимняя спячка)
the way to the centreдорога в центр
the way was smooth and well trackedпуть был гладким и хорошо накатанным
the way you moveваша манера двигаться
the way you talkваша манера разговаривать
the whole way from ... toот самого ... до самого
the whole way from ... toот самого ... до самого
the work under way has not yet brought resultsпродолжающиеся работы пока не дали результатов
the wrong way roundнаоборот
the wrong way roundнавыворот
the yacht sliced her way to win the cupяхта неслась вперёд, разрезая волны, и завоевала кубок
thrust one's way oneself through the crowdпрокладывать себе дорогу сквозь толпу
thrust one's way oneself through the crowdпроталкиваться сквозь толпу
thrust one's way oneself through the crowdпробивать себе дорогу сквозь толпу
thrust one's way through the crowdпрокладывать себе дорогу сквозь толпу
thrust one's way through the crowdпроталкиваться сквозь толпу
thrust one's way through the crowdпробивать себе дорогу сквозь толпу
to path way for tiesподготавливать почву для установления связей
to path way for tiesподготавливать почву для связей
try to find one's way through the labyrinthпытаться найти выход из лабиринта
two-way amplifierдвухканальный усилитель (в стереофонии)
two-way break-before-make contactперекидной контакт
two-way broaching machineстанок для протягивания заготовки на прямом и обратном ходу рабочих салазок
two-way crossingдвухлинейное скрещивание
two-way crossoverдвухканальный кроссовер
two-way deliveryприёмно-выводное устройство, выводящее продукцию двумя потоками
two-way drilling machineдвусторонний горизонтально-сверлильный станок
two-way dumping meat mixerфаршемешалка с двухсторонним опрокидыванием корыта
two-way fired soaking pitнагревательный колодец с двусторонним обогревом
two-way levelingпродольно-поперечное выравнивание с помощью двух цилиндров
two-way livestockскот, годный как для убоя, так и для дальнейшего откорма
two-way openerсошник для двухстрочного посева
two-way openerдвухканальный сошник
two-way propulsionракетный двигатель для перелёта с возвращением (КА на Землю)
two-way pumpреверсивный насос
two-way reinforcementперекрёстная арматура для железобетона
two-way repeaterдвусторонняя трансляция
two-way ribbed flat slabкессонная железобетонная плита
two-way stitch transferперенос петель с игл одной игольницы на иглы другой и в обратном порядке
two-way streetулица с двусторонним движением
two-way systemсистема армирования железобетонной плиты в двух направлениях
two-way tickets on you and the whole teamбилеты туда и обратно на вас и всю команду
two-way tickets on you and the whole teamбилеты туда и обратно для вас и для всей команды
volume of export and import deliveries by way of cooperationобъём экспортно-импортных поставок по кооперации
walk a little way along the platformпройти немного по платформе
walk a little way from the stationпройти немного от станции
water channelled its way through the desert into the lakeвода проложила себе путь через пустыню в озеро
way belowзначительно ниже
way he saved that girl's life was a bit of all rightспасая девушку, он неплохо себя показал
way is freeпуть свободен
way of lowering the temperature of the environment by heat losses on the melting and evaporation of artificial or natural iceспособ понижения температуры среды за счёт затрат тепла на таяние и испарение искусственного или естественного льда
way of perceivingспособ восприятия
way-outсовременный
way outвозможность
way outвыход из положения
way-outновейший
way out deviceустройство вывода
way out parameterвыходной параметр
way stationлинейная железнодорожная станция
way-type lineпоточная линия из универсальных и специальных станков (с общим транспортёром)
way-type lineлиния из универсальных и специальных станков (с общим транспортёром)
way-type machineспециальный станок, встраиваемый в автоматическую линию
way-type machineспециальный агрегатный станок линейного построения
way vicinalпросёлочная дорога
we are pledged in this defense policy statement to try and prevent, in every way we can, the spread of nuclear weapons among the NATO powersмеморандум о приверженности оборонной политике обязывает нас всеми доступными средствами препятствовать распространению ядерного оружия среди стран членов НАТО
we got into a massive storm on our way backна обратном пути мы попали в ужасную бурю
we must find a way to bridge over the difficultiesнам надо найти способ преодолеть эти трудности
we pursued our way, flapping lazily alongside of the "pack"мы продвигались вдоль ледяных нагромождений с лениво колышущимися парусами
we treadled our way swiftly through the streetsмы ехали по улицам, быстро крутя педали
we twisted our way through the crowdмы пробирались сквозь толпу
we twisted our way through the crowdмы пробивались сквозь толпу
we waited out the storm all night, and made our way into the harbour in the morningмы переждали ночной шторм и утром направились в бухту
we'd better stoke up at the inn, as we've a long way to go and don't know when we shall next eatдавай поедим в кафе, ведь нам далеко ехать, и мы не знаем, когда в следующий раз представится возможность поесть
we'll come back by way of mountainsобратно мы пойдём через горы
which way will the decision go?как всё решится?
whichever way he turned he saw nothing but sandкуда бы он ни посмотрел, он везде видел только пески
wind way into affectionsвтереться кому-либо в доверие
wing a way through the airлететь
worm one's way into someone's confidenceвлезать в доверие к (кому-либо)
wriggle one's way into somethingпроникнуть (куда-либо)
wriggle one's way to somethingпроникнуть (куда-либо)
wriggle one's way to somethingпробраться (куда-либо)
yield the right of way to an ambulanceуступить дорогу машине скорой помощи
yield the right of way to an ambulanceуступить дорогу карете скорой помощи
you are way off the markты ошибаешься
you can "step" the laser from one frequency to another in this way, but cannot tune it continuouslyвы можете сразу переключить лазер с одной частоты на другую, но невозможно настраивать его постепенно
you can tell that she fancies herself from the way she dressesну, по её манере одеваться видно, что она много о себе думает
you have to make your own way in the world, and not lean on your father for the rest of your lifeтебе надо самому прокладывать себе дорогу в жизни, а не зависеть от отца до скончания лет
you ought not to give way to your temper, under whatever provocationвы не должны давать выхода своим эмоциям, независимо от степени раздражения
Showing first 500 phrases